Soundcore Spirit X2 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Spirit X2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Soundcore Spirit X2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soundcore Spirit X2

  • Página 1 Soundcore Spirit X2...
  • Página 2 English Português Čeština Pусский Dansk Slovenský Jazyk Deutsch Slovenski Jezik Svenska ελληνικά Español Türkçe 日本語 Suomi 한국어 Français 简体中文 Magyar 繁體中文 Italiano Nederlands Portugues do Brasil Norsk ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ ‫בר ִ ית‬ Język polski...
  • Página 3: Powering On/Off

    Charging • Open or close the charging case to activate the LED battery indicator. • Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use. • To prevent damage, use the provided USB-C cable. • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. <...
  • Página 4 2. Turn on Bluetooth on your device and click “ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Wait for 3 to 5 seconds until you see a pop-up and click “ Pair ”. The LED on the earbud will turn white for 1 second when Bluetooth connected.
  • Página 5 3 seconds until the LED indicator on one earbud flashes white rapidly. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Each time you power on your Soundcore earphones, it will automatically connect to your last successfully connected device if available. 03 EN...
  • Página 6 Wearing 1. Choose the EarTips that fit your ears best. 2. Route the ear hooks around your ears, then insert the earbuds into the inner canal of your ears. 3. Adjust the earbuds until you find the most comfortable position. Controls Play / Pause Press (L or R)
  • Página 7 Reset You might need to reset the earbuds if you experience any connectivity problems or function issues. 1. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged. 2. Keep the charging case open, then press and hold the button on the charging case for 10 seconds until the LED indicators on both earbuds flash red 3 times and then turn white.
  • Página 8 Qualcomm® aptX Technical specifications Compression ratio: 4:1 Word depth: Support 16bit and 24bit Decoding delay: Sample rate 48kHz<2ms Dynamic range: 16bit>92dB, 24bit>120dB Data rates: 352kbps Decode mode: Stereo Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries.
  • Página 9 Nabíjení • Otevřením nebo zavřením nabíjecího pouzdra aktivujete kontrolku LED baterie. • Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte. • Používejte dodávaný kabel USB-C, abyste zabránili poškození. • Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte. < 30% 30% - 70% >...
  • Página 10 Sluchátka úspěšně vstoupí do režimu párování. 2. Na zařízení zapněte Bluetooth a klikněte na „ Soundcore Spirit X2 “. 3. Počkejte po dobu 3 až 5 sekund, dokud se nezobrazí automaticky otevírané okno, a klikněte na „Spárovat“.Kontrolka LED na sluchátku bude po připojení...
  • Página 11 že se sluchátka nabíjí. Poté stiskněte tlačítko na nabíjecím pouzdře po dobu 3 sekund, dokud nebude kontrolka LED na sluchátek rychle blikat bíle. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy úspěšně připojenému zařízení, pokud je zařízení dostupné. 09 CS...
  • Página 12 Nošení 1. Zvolte si koneček do ucha, který se do vašeho ucha nejlépe hodí. 2. Háčky na uši veď te okolo uší a poté vložte sluchátka do vnitřních kanálků uší. 3. Upravte sluchátka, aby vám pohodlně seděla. Ovládání Přehrát / pozastavit Stiskněte (L nebo R) Následující...
  • Página 13 Resetování Pokud nastanou problémy se sluchátky (jako např. problémy s připojením nebo fungováním), zkuste sluchátka resetovat. 1. Sluchátka umístěte do nabíjecího pouzdra a zkontrolujte, že se nabíjí. 2. Nabíjecí pouzdro nechte otevřené a poté stiskněte a podržte tlačítko na nabíjecím pouzdře po dobu 10 sekund, dokud 3krát nezablikají...
  • Página 14 Oplader • Åbn eller luk opladeetuiet for at aktivere LED-batteriindikatoren. • Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang. • Brug det medfølgende USB-C-kabel for at undgå beskadigelse. • Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning. <...
  • Página 15 øretelefonen går i parringstilstand. 2. Slå Bluetooth til på din enhed og klik på “ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Vent i 3 til 5 sekunder indtil du ser en pop-op og klik “Par ”.LED'en på øretelefonen bliver hvid i 1 sekund, når Bluetooth er tilsluttet.
  • Página 16 3 sekunder indtil LED- indikatorerne på den ene øretelefon blinker hvidt. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Hver gang du tænder for dine Soundcore-øretelefoner, vil de automatisk oprette forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet. 14 DA...
  • Página 17 Montering i øre 1. Vælg de ørepropper der passer bedst til dine ører. 2. Før ørekrogene omkring dine øre, indsæt derefter øretelefonerne i den indvendige ørekanal. 3. Juster øretelefonerne til du finder den mest behagelige position. Kontroller Afspil / pause Tryk på...
  • Página 18: Specifikationer

    Nulstil Du vil måske have behov for at nulstille øretelefonerne, hvis der opstår problemer med dem, såsom tilslutningsproblemer eller funktionsfejl. 1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet og sørg for, at de oplades. 2. Hold opladeetuiet åbent, tryk og hold derefter på knappen på etuiet i 10 sekunder, indtil LED-indikatorerne på...
  • Página 19 Ladevorgang • Öffnen oder schließen Sie die Ladehülle, um die LED-Akkuanzeige zu aktivieren. • Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf. • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden. • Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab. <...
  • Página 20 Ohrhörer weiß blinkt und der Kopplungsmodus für den Ohrhörer erfolgreich aufgerufen wurde. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät und klicken Sie auf „ Soundcore Spirit X2 “. 3. Warten Sie 3 bis 5 Sekunden, bis ein Popup-Fenster angezeigt wird. Klicken Sie dann auf „Koppeln“.Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, wird die LED am Ohrhörer...
  • Página 21 Taste an der Ladehülle 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige an ein Ohrhörern schnell weiß blinken. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Ihre Soundcore-Ohrhörer werden sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, sofern verfügbar. 19 DE...
  • Página 22 Das Tragen 1. Wählen Sie die Ohrstöpsel mit der besten Passform für Ihre Ohren. 2. Legen Sie die Ohrbügel um Ihre Ohren und setzen Sie die Ohrhörer dann in Ihre Ohren ein. 3. Passen Sie die Ohrhörer an, bis diese bequem sitzen. Steuerung Wiedergabe/Pause Drücken (L oder R)
  • Página 23: Technische Daten

    Zurücksetzen Sie müssen die Ohrhörer ggf. zurücksetzen, wenn Probleme, etwa mit der Verbindung oder Funktion, auftreten. 1. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden. 2. Lassen Sie die Ladehülle geöffnet und halten Sie anschließend die Taste an der Hülle 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeigen den Ohrhörern 3 Mal rot blinken und anschließend weiß...
  • Página 24: Διαδικασία Φόρτισης

    Διαδικασία φόρτισης • Ανοίξτε ή κλείστε τη θήκη φόρτισης για να ενεργοποιηθεί ο ενδείκτης LED της μπαταρίας. • Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης πριν από την πρώτη χρήση τους. • Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο USB-C. •...
  • Página 25 ακουστικά να αρχίσει να αναβοσβήνει σε λευκό χρώμα, πράγμα που σημαίνει ότι το ακουστικό έχει περάσει στη λειτουργία αντιστοίχισης με επιτυχία. 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή σας και κάντε κλικ στην επιλογή «Soundcore Spirit X2». 3. Περιμένετε 3 έως 5 δευτερόλεπτα ώσπου να εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο και κάντε κλικ...
  • Página 26 επί 3 δευτερόλεπτα ώσπου ο ενδείκτης LED στα ένα ακουστικά να αρχίσουν να αναβοσβήνουν γρήγορα σε λευκό χρώμα. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τα ακουστικά σας Soundcore, θα συνδέονται αυτόματα με την τελευταία συσκευή με την οποία είχαν συνδεθεί επιτυχώς αν είναι διαθέσιμη. 24 EL...
  • Página 27 Διαδικασία χρήσης 1. Επιλέξτε τα σωστά βύσματα που ενδείκνυνται για τα αφτιά σας. 2. Περάστε τα άγκιστρα των ακουστικών γύρω από τα αφτιά σας και ύστερα μέσα στο εσωτερικό κανάλι των αφτιών σας. 3. Προσαρμόστε τη θέση των ακουστικών ώσπου να βρείτε αυτή που σας βολεύει περισσότερο. Κουμπιά...
  • Página 28 Επαναφορά Αν υπάρξουν προβλήματα στα ακουστικά, π.χ. όσον αφορά τη συνδεσιμότητα ή τη λειτουργία τους, ίσως χρειαστεί να προχωρήσετε στην επαναφορά τους. 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και βεβαιωθείτε ότι φορτίζονται. 2. Αφήστε τη θήκη φόρτισης ανοιχτή και ύστερα πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στη θήκη επί 10 δευτερόλεπτα...
  • Página 29 Carga • Abra o cierre el estuche de carga para activar el indicador LED de batería. • Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso. • Para evitar daños, use el cable USB-C que se suministra. •...
  • Página 30: Emparejamiento

    2. Active la conexión Bluetooth en el dispositivo y haga clic en " Soundcore Spirit X2 ". 3. Espere de 3 a 5 segundos hasta que se muestre el mensaje emergente "Emparejar".El indicador LED del auricular se iluminará...
  • Página 31 3 segundos hasta que el indicador LED de los auricular parpadee rápidamente en color blanco. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Cada vez que encienda los auriculares Soundcore, se conectarán automáticamente al último dispositivo conectado correctamente (si está disponible). 29 ES...
  • Página 32 1. Elija los extremos para los oídos que se ajusten mejor a sus oídos. 2. Coloque los soportes en forma de arco alrededor de la oreja y, a continuación, inserte los auriculares en el canal auditivo. 3. Ajuste los auriculares hasta que identifique la posición más cómoda. Controles Reproducir/Pausar Pulsar (L o R)
  • Página 33: Especificaciones

    Restablecer Es posible que deba restablecer los auriculares si surge cualquier error, como problemas de conectividad o de las funciones. 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que están cargando. 2. Mantenga abierto el estuche de carga y, a continuación, mantenga pulsado el botón del estuche durante 10 segundos hasta que los indicadores LED de ambos auriculares parpadeen 3 veces en color rojo y después se iluminen en color blanco.
  • Página 34 Lataaminen • Aktivoi akun merkkivalo avaamalla tai sulkemalla latauskotelo. • Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. • Käytä oheista USB-C-kaapelia välttääksesi vauriot. • Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista. < 30% 30% - 70% > 70% 100% Virta päälle/pois Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkeisiin kytkeytyy automaattisesti virta.
  • Página 35 1. Avaa latauskotelo ja odota 1–3 sekuntia, kunnes yhden nappikuulokkeen LED-merkkivalo vilkkuu valkoisena, jolloin nappikuuloke siirtyy parinmuodostustilaan. 2. Kytke laitteesi Bluetooth päälle ja napsauta ” Soundcore Spirit X2 ”. 3. Odota 3–5 sekuntia, kunnes ponnahdusikkuna avautuu, ja napsauta Muodosta laitepari.
  • Página 36 3 sekuntia, kunnes nappikuulokkeen LED-merkkivalo vilkkuu valkoisina. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Aina, kun kytket Soundcore-kuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on käytettävissä. 34 FI...
  • Página 37 Käyttö 1. Valitse korviisi parhaiten sopivat korvasovitteet. 2. Laita korvakiinnikkeet korvien ympärille ja aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin. 3. Säädä nappikuulokkeita, kunnes löydät mukavimman asennon. Säätimet Toista/keskeytä Paina (V tai O) Seuraava kappale Paina 1 sekunti (O) Edellinen kappale Paina 1 sekunti (V) Lisää/vähennä...
  • Página 38: Tekniset Tiedot

    Nollaaminen Voit joutua nollaamaan nappikuulokkeet, jos niiden kanssa ilmenee ongelmia, kuten yhteys- tai toiminnallisuusongelmia. 1. Laita nappikuulokkeet latauskoteloon ja varmista, että ne latautuvat. 2. Pidä latauskotelo auki ja paina sitten kotelon painiketta 10 sekuntia, kunnes nappikuulokkeiden merkkivalot vilkahtavat punaisena 3 kertaa ja muuttuvat valkoisiksi.. Kaikki muistissa olevat tiedot tyhjennetään.
  • Página 39: Mise Sous/Hors Tension

    En charge • Ouvrez ou fermez l’étui de chargement pour activer le voyant LED de la batterie. • Chargez entièrement les deux écouteurs et l'étui de chargement avant la première utilisation. • Pour éviter tout dommage, utilisez le câble USB-C fourni. •...
  • Página 40 écouteurs clignote en blanc. L’écouteur est passé en mode de couplage. 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil et cliquez sur « Soundcore Spirit X2 ». 3. Attendez 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une fenêtre contextuelle s’affiche, puis cliquez sur «...
  • Página 41 3 secondes, jusqu’à ce que le voyant LED de l’écouteur clignote en blanc. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Chaque fois que vous allumez vos écouteurs Soundcore, ils se connectent automatiquement au dernier appareil auxquels ils se sont connectés s’il est disponible. 39 FR...
  • Página 42 Insertion 1. Choisissez les coussinets qui s'adaptent le mieux à vos oreilles. 2. Placez les ailerons autour de vos oreilles, puis insérez les écouteurs dans vos oreilles. 3. Ajustez les écouteurs jusqu’à trouver la position la plus confortable. Commandes Lecture/pause Appuyez (D/G) Piste suivante Appuyez et maintenez pendant 1 seconde (D)
  • Página 43 Réinitialisation Il vous sera peut-être nécessaire de réinitialiser les écouteurs en cas de problèmes, par exemple de connectivité ou de fonctionnement. 1. Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils sont en charge. 2. Laissez l'étui de chargement ouvert, puis appuyez sur le bouton de l'étui de chargement et maintenez-le enfoncé...
  • Página 44 Töltés • Az akkumulátor LED-kijelzőjének aktiválásához nyissa ki vagy csukja be a töltőtok fedelét. • Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot. • A káresetek megelőzésére használja a tartozékként biztosított USB-C-kábelt. • A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen szárazak legyenek.
  • Página 45 1. Ha párosítani szeretné a fülhallgatók egyikét, nyissa ki a töltőtokot, és várjon 1–3 másodpercig, amíg a fülhallgatón a LED-kijelző fehéren villogni kezd. 2. Az eszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót, majd kattintson a „ Soundcore Spirit X2 ” lehetőségre.
  • Página 46 LED-kijelző fehéren villogni kezd. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Minden alkalommal, ha bekapcsolja a Soundcore fülhallgatókat, a fülhallgatók automatikusan kapcsolódnak ahhoz az eszközhöz, amelyhez utoljára kapcsolódtak, ha az rendelkezésre áll. 44 HU...
  • Página 47 Használat 1. Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatószivacsot. 2. Helyezze a fülhallgatókampót a fülére, és illessze a fülhallgatót a fülkagylójába. 3. Próbálgassa mindaddig, amíg kényelmesnek nem érzi. Vezérlők Lejátszás/megállítás Megnyomás (B vagy J) Megnyomás és 1 másodpercig nyomva Következő szám tartás (J) Megnyomás és 1 másodpercig nyomva Előző...
  • Página 48 Visszaállítás Előfordulhat, hogy a fülhallgatókat alaphelyzetbe kell állítani, ha valamilyen, pl. kapcsolódási vagy funkcióbeli probléma lép fel velük kapcsolatban. 1. Helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba, és ellenőrizze, hogy fel vannak-e töltve. 2. Tartsa a töltőtok fedelét nyitva, majd tartsa nyomva 3 másodpercig a töltőtokon lévő gombot, amíg a fülhallgatókon a LED jelzőfény piros színnel háromszor felvillan, majd fehérre vált.
  • Página 49 In carica • Aprire o chiudere la custodia di ricarica per attivare il LED indicatore della batteria. • Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di ricarica. • Per prevenire eventuali danni, utilizzare il cavo USB-C fornito. •...
  • Página 50 Ciò indica che l’auricolare è passato correttamente alla modalità di associazione. 2. Attivare il Bluetooth sul dispositivo e fare clic su “ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Attendere da 3 a 5 secondi fino a quando non viene vi sualizzata una finestra pop-up e fare clic su “Associa ”.Quando il Bluetooth è...
  • Página 51 3 secondi fino a quando l’indicatore LED sull’auricolare lampeggerà in bianco. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile. 49 IT...
  • Página 52 1. Scegliere i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore. 2. Ruotare i ganci per le orecchie attorno a queste ultime, quindi inserire gli auricolari nel canale uditivo. 3. Regolare gli auricolari fino a individuare la posizione più comoda. Comandi Riproduzione/Pausa Premere (S o D) Brano successivo Tenere premuto per 1 secondo (D)
  • Página 53 Reimpostazione Potrebbe essere necessario reimpostare gli auricolari in caso di problemi, ad es., di connettività o di funzionamento. 1. Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che siano carichi. 2. Tenere aperta la custodia di ricarica, quindi tenere premuto il pulsante sulla custodia per 10 secondi fino a quando gli indicatori LED sugli auricolari lampeggiano in rosso 3 volte, quindi diventano bianchi.
  • Página 54 Opladen • Open of sluit de oplaadcase om de batterij-indicator te activeren. • Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt. • Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om schade te voorkomen. • Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af. <...
  • Página 55 Het oordopje is met succes overgeschakeld naar de koppelingsmodus. 2. Schakel Bluetooth in op uw apparaat en klik op ' Soundcore Spirit X2 '. 3. Wacht 3 tot 5 seconden totdat u een pop-up ziet en klik op 'Koppelen'.Het led- indicatielampje op het oordopje wordt 1 seconde wit wanneer er verbinding is gemaakt via Bluetooth.
  • Página 56 3 seconden ingedrukt totdat het led-indicatielampje op één oordopje snel wit knippert. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Telkens wanneer u uw Soundcore-oortelefoon inschakelt, maakt deze automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding is gemaakt, indien dit apparaat beschikbaar is. 54 NL...
  • Página 57 Dragen 1. Kies de oordopjes die het beste bij uw oren passen. 2. Leid de oorhaken rond uw oren en steek de oordopjes vervolgens in uw gehoorkanaal. 3. Draag de oordopjes zodanig dat ze zo comfortabel mogelijk zitten. Bedieningselementen Afspelen / pauzeren Druk op de knop (L of R) Volgend nummer Houd 1 seconde ingedrukt (R)
  • Página 58: Specificaties

    Resetten Het is mogelijk dat u de oordopjes moet resetten als u problemen met de oordopjes ervaart (verbindingsproblemen of functionele problemen bijvoorbeeld). 1. Plaats de oordopjes in de oplaadcase en zorg ervoor dat ze worden opgeladen. 2. Houd de oplaadcase open en houd de knop op de oplaadcase vervolgens 10 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes op de oordopjes 3 keer rood knipperen en vervolgens wit worden.
  • Página 59 Lader • Åpne eller lukk ladeenheten for å aktivere LED-indikatoren for batteriet. • Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang. • For å forhindre skade, bruke USB-C-kabelen som følger med. • Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading. <...
  • Página 60 1. Åpne ladeenheten og vent i 1 til 3 sekunder til LED-indikatoren på én av øreproppene blinker hvitt. Øreproppen går inn i paringsmodus. 2. Slå på Bluetooth på enheten, og klikk på « Soundcore Spirit X2 ». 3. Vent i 3 til 5 sekunder til du ser et oppsprettsvindu, og klikk på «Par».LED-indikatoren på...
  • Página 61 øreproppene lades, trykk og hold deretter på knappen på ladeenheten i 3 sekunder til LED-indikatoren på ørepropp blinker raskt hvitt. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Hver gang du slår på Soundcore-øretelefonene, kobles de automatisk til den siste enheten de var tilkoblet hvis tilgjengelig. 59 NO...
  • Página 62 Bruk 1. Velg de øreproppene som passer best til ørene dine. 2. Før ørebøylene rundt ørene, og sett deretter øreproppene inn i den indre ørekanalen. 3. Juster øreproppen til du finner en komfortabel stilling. Kontroller Spill av / pause Trykk på (H eller V) Neste spor Trykk på...
  • Página 63: Spesifikasjoner

    Tilbakestill Du må eventuelt tilbakestille øreproppen hvis du har slike problemer som tilkoblings- eller funksjonsproblemer. 1. Plasser begge øreproppene i ladeenheten, og sørg for at de blir ladet. 2. Hold ladeenheten åpen, trykk og hold deretter nede knappen på ladeenheten i 10 sekunder til LED-indikatoren på...
  • Página 64: Włączanie I Wyłączanie

    Ładowanie • Otwórz lub zamknij etui ładujące, aby aktywować wskaźnik LED naładowania akumulatora. • Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące. • Aby uniknąć uszkodzenia, skorzystaj z dołączonego kabla USB-C. • Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB. <...
  • Página 65 Będzie to oznaczać, że słuchawka douszna weszła w tryb parowania. 2. Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu i kliknij opcję „ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Odczekaj od 3 do 5 sekund, aż zobaczysz wyskak ujące okienko, po czym kliknij przycisk „Paruj ”.Dioda LED na słuchawce dousznej zmieni kolor na biały na 1 sekundę...
  • Página 66 LED na słuchawce zacznie migać na biało. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Każde włączenie słuchawek Soundcore powoduje automatyczne połączenie z urządzeniem, z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że jest ono dostępne. 64 PL...
  • Página 67 Zakładanie 1. Wybierz nakładki najlepiej pasujące to Twoich uszu. 2. Umieść zaczepy wokół uszu, a następnie włóż słuchawki douszne do kanału wewnętrznego każdego ucha. 3. Ułóż słuchawki douszne w najwygodniejszej pozycji. Sterowanie Odtwarzanie/wstrzymanie Naciśnij (L lub P) Następny utwór Naciśnij (P) i przytrzymaj przez 1 s. Poprzedni utwór Naciśnij (L) i przytrzymaj przez 1 s.
  • Página 68: Dane Techniczne

    Resetowanie Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy ze słuchawkami dousznymi, takie jak problemy z łącznością lub funkcjami, może zaistnieć potrzeba zresetowania słuchawek. 1. Włóż słuchawki douszne do etui ładującego i upewnij się, że są ładowane. 2. Nie zamykaj etui ładującego, a następnie naciśnij znajdujący się na nim przycisk i przytrzymaj go przez 10 sekund, aż...
  • Página 69 Carregamento • Abra ou feche a caixa de carregamento para ativar o indicador de bateria em LED. • Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira utilização. • Para evitar danos, utilize o cabo USB C fornecido. •...
  • Página 70: Emparelhamento Bluetooth Com O Seu Dispositivo

    2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo e clique em “ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Aguarde entre 3 e 5 segundos até aparec er uma mensagem e clique em “Emparelhar ”.O LED no auricular irá...
  • Página 71 3 segundos até que o indicador LED no auricular pisque a branco. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Sempre que ligar os seus auriculares Soundcore, irão ligar-se automaticamente ao dispositivo ligado anteriormente, se este estiver disponível. 69 PT...
  • Página 72 Utilização 1. Escolha as almofadas para o ouvido que melhor se adaptam a si. 2. Coloque os ganchos de orelha à volta das orelhas e, em seguida, insira os auriculares nos ouvidos. 3. Ajuste os auriculares até encontrar a posição mais confortável. Controlos Reproduzir/Pausar Premir (L ou R)
  • Página 73: Especificações

    Repor Poderá precisar reiniciar os auriculares se surgir algum problema com os auriculares, como problemas de ligação ou de funcionamento. 1. Coloque os auriculares dentro da caixa de carregamento e certifique-se de que estão a ser carregados. 2. Mantenha a caixa de carregamento aberta e, em seguida, prima continuamente o botão na caixa durante 10 segundos até...
  • Página 74 Зарядка • Откройте или закройте зарядный футляр, чтобы активировать светодиодный индикатор аккумулятора. • Полностью зарядите оба наушника и зарядный футляр перед первым использованием. • Чтобы предотвратить повреждение используйте кабель USB-C, поставляемый в комплекте. • Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой. <...
  • Página 75 1. Откройте зарядный футляр и подождите от 1 до 3 с, светодиодный индикатор на одном из наушников начнет мигать белым. Наушник перешел в режим сопряжения. 2. Включить Bluetooth на устройстве и нажмите на «Soundcore Spirit X2». 3. Подождите от 3 до 5 секунд, пока не откроется всплывающее окно, и нажмите «Сопряжение».
  • Página 76 наушники заряжаются, затем нажмите и удерживайте кнопку на зарядном футляре в течение 3 с, пока светодиодные индикаторы на одном наушнике не начинают быстро мигать белым светом. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • При каждом включении наушники Soundcore будут автоматически подключаться к последнему успешно подключенному устройству, если оно доступно. 74 RU...
  • Página 77: Элементы Управления

    Ношение 1. Выберите насадки на наушники, подходящие вам лучше всего. 2. Расположите наушные крепления вокруг ушей, затем вставьте наушники в ушной канал. 3. Отрегулируйте наушники так, чтобы они находились в максимально удобном положении. Элементы управления Воспроизведение / пауза Нажмите (Л или П) Следующая...
  • Página 78: Технические Характеристики

    Сброс При возникновении каких-либо проблем, например проблем с подключением или неправильной работой функций, может потребоваться выполнение сброса наушников. 1. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они полностью заряжены. 2. При открытом зарядном футляре нажмите и удерживайте кнопку на футляре в течение 10 секунд, пока...
  • Página 79 Nabíjanie • Otvorte alebo zatvorte nabíjacie puzdro, aby ste aktivovali LED kontrolku batérie. • Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite. • Aby sa predišlo poškodeniu, použite dodaný kábel USB-C. • Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port. <...
  • Página 80 LED, ktorá signalizuje úspešné zahájenie procesu párovania. 2. Zapnite na svojom zariadení Bluetooth a kliknite na slúchadlá „ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Počkajte 3 až 5 sekúnd, kým sa zobrazí kontextové okno, a potom kliknite na tlačidlo „ Pair “...
  • Página 81 že sa nabíjajú. Potom stlačte tlačidlo na nabíjacom puzdre a podržte ho 3 sekundy, kým kontrolka LED na slúchadle nezabliká nabielo. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k naposledy pripojenému zariadeniu (ak je k dispozícii). 79 SK...
  • Página 82: Ovládacie Prvky

    Nosenie 1. Vyberte si ušné zakončenia, ktoré sú najvhodnejšie pre vaše uši. 2. Najskôr si dajte za uši háčiky na slúchadlách a potom si vložte slúchadlá do uší. 3. Pohýbte slúchadlami a nájdite si najpohodlnejšiu polohu. Ovládacie prvky Prehrávanie/pozastavenie Stlačte (P alebo Ľ) Ďalšia skladba Stlačte a podržte 1 sekundu (P) Predošlá...
  • Página 83: Technické Údaje

    Resetovanie Niekedy, napríklad pri problémoch s pripojením alebo funkčnosťou slúchadiel, treba slúchadlá resetovať. 1. Umiestnite slúchadlá do nabíjacieho puzdra a uistite sa, že sa nabíjajú. 2. Nabíjacie puzdro nechajte otvorené a potom podržte stlačené tlačidlo na puzdre po dobu 10 sekúnd, kým kontrolky LED na slúchadlách nezablikajú 3-krát načerveno a potom sa nerozsvietia nabielo.
  • Página 84 Polnjenje • Odprite in zaprite polnilno enoto, da aktivirate indikator LED baterije. • Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto. • Uporabite priloženi kabel USB, da preprečite morebitne poškodbe. • Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB. <...
  • Página 85 2. Na vaši napravi vklopite Bluetooth in kliknite » Soundcore Spirit X2 «. 3. Počakajte 3 do 5 sekund, nato pa kliknite »Seznani«.Ob vzpostavitvi Bluetooth povezave bo indikatorska lučka LED na slušalki zasvetila belo za 1 sekundo.
  • Página 86 3 sekunde pridržite gumb na polnilni postaji, da indikatorska lučka LED zasveti belo. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Ob vsakem vklopu slušalk Soundcore se bodo slušalke samodejno povezale z zadnjo uspešno povezano napravo, če je ta na voljo. 84 SL...
  • Página 87 Uporaba 1. Izberite konico slušalk, ki se najbolje prilega vašemu ušesu. 2. Ušesne kavlje namestite okoli ušes, nato pa slušalke potisnite v ušesa. 3. Prilagodite slušalke, da najdete najbolj udoben položaj. Kontrolniki Predvajaj/ustavi Pritisnite (L ali R) Naslednja skladba Pritisnite in pridržite za 1 sekundo (R) Prejšnja skladba Pritisnite in pridržite za 1 sekundo (L) Povečanje/zmanjšanje...
  • Página 88 Ponastavi Če naletite na težave s povezovanjem ali funkcionalnostjo slušalk, je morda potrebna ponastavitev slušalk. 1. Slušalki odložite v polnilno enoto in poskrbite, da se bosta polnili. 2. Poskrbite, da je etui za polnjenje odprt, nato pa pritisnite gumb na etuiju in ga držite 10 sekunde, da LED-indikatorja na obeh slušalkah 3-krat utripneta rdeče in nato začneta neprekinjeno svetiti belo.
  • Página 89: Slå På/Stänga Av

    Laddar • Öppna eller stäng laddningsfodralet för att aktivera LED-batteriindikatorn. • Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första gången. • Använd den medföljande USB-C-kabeln för att förhindra skada. • Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning. <...
  • Página 90 1. Öppna laddningsfodralet och vänta i 1–3 sekunder tills LED-indikatorn på en av öronsnäckorna blinkar vitt. Parkopplingsläget aktiveras. 2. Slå på Bluetooth på enheten och klicka på ” Soundcore Spirit X2 ”. 3. Vänta i 3–5 sekunder tills du ser ett p opupmeddelande och klicka på ”Parkoppla ”.LED- indikatorn på...
  • Página 91 öronsnäckorna laddas. Håll sedan knappen på laddningsfodralet intryckt i 3 sekunder tills LED- indikatorn på öronsnäcka blinkar vitt. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Varje gång som du slår på dina Soundcore-hörlurar ansluts de automatiskt till den senast anslutna enheten om finns tillgänglig. 89 SV...
  • Página 92 Användning 1. Välj de öronsnäckor som passar dina öron bäst. 2. Dra öronkrokarna runt öronen och sätt in öronsnäckorna i inre öronkanalen. 3. Justera öronsnäckorna så att du hittar det bekvämaste läget. Kontroller Spela upp/pausa Tryck (L – vänster eller R – höger) Nästa spår Håll intryckt i 1 sekund (R –...
  • Página 93 Återställning Du kan behöva återställa öronsnäckorna om det uppstår problem med anslutningen eller andra funktionsproblem. 1. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och se till att de laddas. 2. Håll laddningsfodralet öppen, håll sedan knappen på fodralet intryckt i 10 sekunder tills LED-indikatorerna på...
  • Página 94 Şarj etme • LED pil göstergesini etkinleştirmek için şarj kutusunu açın veya kapatın. • İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin. • Hasar görmelerini önlemek için birlikte verilen USB C kablosunu kullanın. • Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın. <...
  • Página 95 1. Şarj kutusunu açın ve kulaklıklardan birinin LED göstergesi beyaz renkte yanıp sönünceye kadar 1-3 saniye bekleyin, kulaklıklar başarılı bir şekilde eşleştirme moduna girecektir. 2. Cihazınızın Bluetooth'unu açın ve " Soundcore Spirit X2 "ye tıklayın. 3. Açılır pencere görünene kadar 1-3 saniye bekleyin ve "Eşleştir"e tıklayın.Bluetooth bağlantısı...
  • Página 96 LED göstergesi beyaz renkte yanıp sönünceye kadar şarj kutusunun üzerindeki düğmeyi 3 saniye basılı tutun. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Soundcore kulaklıklarınızı her açtığınızda kulaklıklar en son başarıyla bağlanılmış olan cihaz kullanılabilir durumdaysa ona otomatik olarak bağlanacaktır. 94 TR...
  • Página 97 Takma 1. Kulağınıza en uygun kulaklık uçlarını seçin. 2. Kulaklık kancalarını kulağınızın çevresine geçirin, ardından kulaklıkları kulaklarınızın iç kanalına yerleştirin. 3. Kulaklıkları hareket ettirerek en rahat pozisyonu bulun. Kontroller Oynatma/Duraklatma Basın (L veya R) Sonraki parça 1 saniye basılı tutun (R) Önceki parça 1 saniye basılı...
  • Página 98: Teknik Özellikler

    Sıfırlama Bağlantı veya işlev sorunları gibi bir kulaklık sorunu yaşarsanız kulaklıkları sıfırlamanız gerekebilir. 1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun. 2. Şarj kutusunu açık tutun, ardından kulaklıkların LED göstergeleri 3 defa kırmızı renkte yanıp sönüp beyaz renge dönene kadar kutu üzerindeki düğmeyi 10 saniye basılı tutun.. Tüm bellek verileri silinecektir.
  • Página 99 充電 充電ケースを開閉することで、充電ケースの LED バッテリー表示を確認できます。 • 初めてご使用になる前に、両方のイヤホンと充電ケースを完全に充電してください。 • 損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。 • イヤホンと USB ポートを濡れた状態で充電しないでください。 • < 30% 30% - 70% > 70% 100% 電源オン / オフ 充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、ケースを閉じると、イヤホンの電源は自動的にオフに なります。 LED の動作 ( イヤホン ) オン 1 秒間、白色で点灯 オフ 1 秒間、赤色で点灯 電源を手動でオンにするには、両方のイヤホンの多機能ボタンを...
  • Página 100 • にもう一方のイヤホンのマイクが有効になります。 機器との Bluetooth ペアリング 1. 充電ケースを開き、いずれかのイヤホンの LED が白く点滅するまで、1 ~ 3 秒間待ちます。 これで、イヤホンが正常にペアリングモードに切り替わりました。 2. スマートフォンなどの機器の Bluetooth をオンにして、 「 Soundcore Spirit X2」 を選択します。 3. ポップアップが表示されるまで 3 ~ 5 秒間待ち、[ ペアリング ] を選択します。Bluetooth が接続されると、イヤホンの LED が白く 1 秒間点灯します。 Soundcore Spirit X2 Pair...
  • Página 101 側 ) を通して、 もう片方のイヤホン ( デフォルト設定では左耳側 ) に接続します。 そのため、 両耳とも正しく接続されている場合でも、Bluetooth の接続画面で下図のように左右のイ ヤホンの接続状態の表示が異なることがあります。 Bluetooth Soundcore XXX 接続済み Soundcore XXX-L 未接続 別の Bluetooth 機器とペアリングするには、充電ケースを開いて両方のイヤホンが充電中であ ることを確認します。その後、充電ケースの底部にあるボタンを 3 秒間押し続け、1 つのイヤ ホンの LED インジケーターが白く点滅するまで待ちます。 Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” Soundcore イヤホンの電源をオンにすると常に、前回正常に接続された機器が利用可能 • な場合は、これに自動的に接続されます。 99 JP...
  • Página 102 装着 1. 耳にフィットするイヤーチップを選択します。 2. イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込みます。 3. イヤホンが最適な位置にくるようにひねって固定します。 操作方法 再生 / 一時停止 押す ( 左または右 ) 次の曲へ 1 秒間長押しする ( 右 ) 前の曲へ 1 秒間長押しする ( 左 ) 音量の調節 押す EQ モード 1 秒間長押しする ( 左または右 ) 着信に応答する / 通話を終了する 押す ( 左または右 ) 着信を拒否する...
  • Página 103 リセット 左右のイヤホンを適切に接続できない場合や、イヤホンと機器を適切に接続できない場合は、 イヤホンをリセットしてください。 1. 左右のイヤホンを充電ケースに戻し、充電中の状態にあることを確認します。 2. 充電ケースを開いた状態で、充電ケースのボタンを、両方のイヤホンの LED インジケータ ーが赤色で 3 回点滅してから白色の点灯に変わるまで約 10 秒間押し続けます。 すべてのメモリデータが消去されます。 10” 仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力 550 mA 定格出力 7 mW @ 1% THD バッテリー容量 65 mA x 2 ( イヤホン )、545 mA ( 充電ケース ) 充電時間 約...
  • Página 104 충전 LED 배터리 표시등을 활성화하려면 충전 케이스를 열거나 닫으십시오 . • 처음 사용하기 전에 이어버드와 충전 케이스를 완전히 충전하세요 . • 손상을 방지하려면 제공된 USB-C 케이블을 사용하세요 . • 충전하기 전에 이어버드와 USB 포트를 완전히 건조하세요 . • < 30% 30% - 70% >...
  • Página 105 1. 이어버드 중 한쪽의 LED 가 흰색으로 깜박일 때까지 충전 케이스를 열고 1~3 초간 기다리면 이어버 드는 성공적으로 페어링됩니다 . 2. 장치의 Bluetooth 를 켜고 "Soundcore Spirit X2”를 클릭하세요 . 3. 팝업이 뜰 때까지 3~5 초간 기다린 후 " 페어링 " 을 클릭합니다 .Bluetooth 가 연결되면 이어버드의...
  • Página 106 케이스를 계속 열어 둔 다음 , 이어버드의 LED 표시등이 흰색으로 빠르게 깜박일 때까지 충전 케이스 하 단에 있는 버튼을 3 초간 길게 누릅니다 . Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” Soundcore 이어폰의 전원을 켤 때마다 , 마지막으로 연결된 현재 사용 가능한 장치에 자동으로 연 • 결됩니다 . 104 KO...
  • Página 107 착용 1. 사용자의 귀에 가장 잘 맞는 이어팁을 선택하세요 . 2. 귀고리를 따라 이어버드를 귓구멍에 넣으세요 . 3. 가장 편안한 위치를 찾을 때까지 이어버드를 조정하세요 . 컨트롤 재생 / 일시중지 누름 (L/R) 다음 트랙 1 초간 길게 누르기 (R) 이전 트랙 1 초간...
  • Página 108 재설정 연결 문제 또는 기능 문제와 같은 이어버드 오류가 발생할 경우 이어버드를 재설정하는 것이 좋습니다 . 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 충전 중인지 확인합니다 . 2. 충전 케이스를 계속 열어 두고 이어버드의 LED 표시등이 빨간색으로 3 회 깜박인 후 흰색으로 변할 때까지...
  • Página 109 充电 • 打开或合上充电盒,以激活 LED 电池指示灯。 • 首次使用之前,将左右耳机和充电盒充满电。 • 要防止损坏,请使用随附的 USB-C 连接线。 • 充电前确保耳机和 USB 端口完全干燥。 < 30% 30% - 70% > 70% 100% 开机 / 关机 打开充电盒,耳机将自动开机。 将耳机放回充电盒并合上充电盒,耳机将自动关机。 LED 指示灯状态(耳机) 开 白灯常亮 1 秒 关 红灯常亮 1 秒 • 若要手动开机,按住两只耳机上的多功能按钮各 1 秒钟,直到耳机白灯常亮 1 秒。 • 若要手动关机,按住两只耳机上的多功能按钮各 5 秒钟,直到耳机红灯常亮 1 秒。 107 SC...
  • Página 110 开机并连接后,如果任一只耳机电量耗尽并关机,另一只耳机可继续使用。 • 当您在通话时,将任一只耳机放入充电盒并合上充电盒,3 至 5 秒钟后,另一只耳机上的麦 克风将被激活。 蓝牙配对 1. 打开充电盒,等待 1 至 3 秒钟,当其中一只耳机上的 LED 白灯快闪时,表明耳机成功进入配 对模式。 2. 打开您设备上的蓝牙,然后点击“Soundcore Spirit X2”。 3. 等待 3 至 5 秒种,直到出现弹窗,然后点击“配对”。蓝牙连接后,两只耳机将白灯常亮 1 秒。 Soundcore Spirit X2 Pair PAIRING Bluetooth Pairing Request Soundcore “Headset” would like to pair with your Phone Spirit X2 1” Cancel Pair...
  • Página 111 LED 指示灯状态(耳机) 白灯闪烁 正在进行蓝牙配对 白灯常亮 1 秒 蓝牙已连接 • 在配对过程中,有些设备与 Qualcomm True Wireles 主辅双配对名称不兼容,当您点击“配 对”时,可能会出现“连接不成功”,甚至没有屏幕弹出。不必担心,这不会影响使用。 • 一旦配对成功,主耳机将与您的设备连接,并将信号传输给辅耳机,辅耳机不会与您的设备 连接。因此,在您设备上的蓝牙配对列表中,可能显示只有一只耳机连接,而另一只耳机没 有连接。 蓝牙 Soundcore XXX 已连接 Soundcore XXX-L 未连接 若要与另一个蓝牙设备配对, 打开充电盒并确保耳机正在充电, 然后按住充电盒上的按钮 3 秒钟, 直到一只耳机上的 LED 白灯快闪。 Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • 每次打开 Soundcore 耳机时,耳机都会自动连接到您上一次成功连接的设备(如可用)。 109 SC...
  • Página 112 佩戴 1. 选择最适合自己的耳帽。 2. 将耳勾挂在耳朵上,然后将耳机插入内耳道。 3. 调整耳机至佩戴最舒适处。 控制 播放 / 暂停 按下(左或右) 下一曲目 按住 1 秒钟(右) 上一曲目 按住 1 秒钟(左) 音量升高 / 降低 按下 EQ 切换 按住 1 秒钟(左或右) 接听 / 结束通话 按下(左或右) 拒绝来电 按住 1 秒钟(左或右) 在耳机和手机之间进行通话转换 激活 Siri 或其他语音助手软件 按两次(左或右) SC 110...
  • Página 113 重置 若耳机出现任何连接或功能问题,您可通过重置耳机来解决。 1. 将耳机放入充电盒中并确保它们正在充电。 2. 保持充电盒打开状态,然后按住充电盒上的按钮 10 秒钟,直到两只耳机上的 LED 指示灯呈红 色闪烁 3 次,然后变为白色。 所有内存数据将被清除。 10” 产品参数 规格如有变更,恕不另行通知。 输入电源 550 mA 额定输出功率 7 mW @ 1% THD 电池容量 65 mA x 2(耳机);545 mA(充电盒) 充电时间 1.5 小时 播放时间(因音量和内容而异) 9 小时(带充电盒时共 36 小时) 驱动单元大小 12 毫米 x 2 频率范围 20 Hz - 20 kHz 防水等级...
  • Página 114 充電 開啟或關閉充電盒,以啟動 LED 電池指示燈。 • 初次使用之前,請先對耳機和充電盒充飽電力。 • 為避免受損,請使用隨附的 USB-C 連接線。 • 充電之前,請先將耳機和 USB 連接埠完全擦乾。 • < 30% 30% - 70% > 70% 100% 開啟 / 關閉電源 打開充電盒將可自動啟動耳機。 將耳機放回充電盒並關上充電盒,耳機將會自動關閉。 LED 行為(耳機) 開啟 穩定亮起白燈 1 秒 關閉 穩定亮起紅燈 1 秒 如要手動開啟電源,請按住兩側耳機上的按鈕 1 秒,直到指示燈亮起白燈約 1 秒。 •...
  • Página 115 當開機並已連線時,如果任一側耳機電力不足並關機,您仍可繼續使用另一側耳機。 • 在通話中,將任一側耳機放回充電盒然後關上充電盒,3 到 5 秒後,另一側耳機的麥克風將 • 會啟動。 藍牙配對 1. 開啟充電盒並等待 1 到 3 秒,直到一側耳機的 LED 閃爍白燈,表示耳機已成功進入配對模式。 2. 啟動您裝置的藍牙功能,然後按一下「Soundcore Spirit X2」。 3. 等待 3 到 5 秒,直到出現快顯視窗,然後按下「配對」。當藍牙已連線時,耳機的 LED 會亮 起白燈約 1 秒。 Soundcore Spirit X2 Pair PAIRING Bluetooth Pairing Request Soundcore “Headset”...
  • Página 116 穩定亮起白燈 1 秒 藍牙已連線 在配對過程中,某些裝置會與 Qualcomm 真無線主要 / 次要雙配對名稱不相容,這時當您點 • 選「配對」時可能會出現「連線不成功」或甚至不會出現快顯畫面。別擔心,這不會影響您 的使用。 配對成功後,主要耳機會連線至您的裝置,再將訊號傳輸至次要耳機,後者將不會連線至您 • 的裝置。因此,在您裝置的藍牙配對清單中,可能會指出只有一側的耳機已連線,而另一側 則否。 藍牙 Soundcore XXX 已連線 Soundcore XXX-L 未連線 如要與另一部藍牙裝置配對,請開啟充電盒,並確定耳機正在充電中,然後按住充電盒上的按 鈕約 3 秒,直到某一側耳機上的 LED 指示燈閃爍白燈。 Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” 每次啟動 Soundcore 耳機的電源後,它將會自動連線至您上次成功連線的裝置。 • 114 TC...
  • Página 117 穿戴 1. 選擇最適合您耳朵的耳塞套。 2. 戴上耳機耳掛,然後將耳機塞入您的耳道。 3. 將耳機調整至最舒適的位置。 控制項 播放 / 暫停 按下(左側或右側) 下一首曲目 按住約 1 秒(右側) 上一首曲目 按住約 1 秒(左側) 音量增加 / 降低 按下 EQ 模式 按住約 1 秒(左側或右側) 接聽 / 結束通話 按下(左側或右側) 拒絕來電 按住約 1 秒(左側或右側) 在耳機和手機之間轉接通話 啟動 Siri 或其他語音助理軟體 按下兩次(左側或右側)...
  • Página 118 重設 如果耳機出現例如連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。 1. 將耳機放入充電盒,確定它們正在充電中。 2. 保持充電盒開啟,然後按住充電盒的按鈕 10 秒,直到兩側耳機上的 LED 指示燈閃爍紅燈 3 次 然後轉為白燈。 將會清除所有記憶體資料。 10” 規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入 550 mA 額定輸出功率 7 mW @ 1% THD 電池容量 65 mA x 2(耳機);545 mA(充電盒) 充電時間 1.5 小時 播放時間(視音量大小與播放內容而有所不同) 9 小時(使用充電盒時總共 36 小時) 單體大小...
  • Página 119 Carregando • Abra ou feche a capa carregadora para ativar o LED indicador da bateria. • Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela primeira vez. • Para evitar danos, use o cabo USB-C incluso. •...
  • Página 120: Emparelhamento Por Bluetooth Com O Seu Dispositivo

    2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo e clique em " Soundcore Spirit X2 ". 3. Aguarde de 3 a 5 segundos até ver uma janela pop-up e clique em "Emparelhar".O LED no fone de ouvido se acenderá...
  • Página 121 3 segundos até que o indicador LED no fone de ouvido pisque na cor branca. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, ele se conectará ao último dispositivo conectado, caso esteja disponível. 119 BR...
  • Página 122 Como usar 1. Escolha as pontas dos fones de ouvido que melhor se adaptem à sua orelha. 2. Passe os ganchos auriculares ao redor dos seus ouvidos e depois insira os fones de ouvido no canal interno do seu ouvido. 3.
  • Página 123 Reiniciar Pode ser necessário redefinir os fones de ouvido se algum problema com os fones de ouvido ocorrer, como problemas de conectividade ou função. 1. Coloque os fones de ouvido na capa carregadora e certifique-se de que estão sendo carregados. 2.
  • Página 124 ‫الشحن‬ .‫ على البطارية‬LED ‫افتح حافظة الشحن أو أغلقها لتنشيط مؤشر‬ .‫قم بشحن سماعات األذن وحافظة الشحن بالكامل قبل االستخدام ألول مرة‬ .‫ ال م ُضمن‬C ‫ من النوع‬USB ‫من أجل تج ن ُّ ب األضرار، استخدم كابل‬ .‫ تما م ًا قبل الشحن‬USB ‫قم بتجفيف سماعات األذن ومنفذ‬ <...
  • Página 125 .‫وتدخل سماعة األذن في وضع االقتران بنجاح‬ ."Soundcore Spirit X2" ‫ على جهازك، وانقر فوق‬Bluetooth ‫2. قم بتشغيل‬ ‫ على السماعة إلى اللون‬LED ‫3. انتظر لمدة من ثالث إلى خمس ثوان ِ حتى ترى عنصر منبثق وانقر فوق "إقران".سيتحوّ ل مؤشر‬...
  • Página 126 .‫على سماعات األذن باللون األبيض بسرعة‬ Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” ‫ الخاصة بك، سيتم توصيلها تلقائ ي ًا بأحدث جهاز متصل بنجاح إذا كان‬Soundcore ‫في كل مرة تقوم فيها بتشغيل سماعات أذن‬ .‫ذلك متاحً ا‬ 124 AR...
  • Página 127 ‫طريقة وضع سماع ت َ ي األذن‬ .‫1. اختر سماع ت َ ي األذن وغطاءيهما األكثر مالءمة ً ألذنيك‬ .‫2. وجه خطافات األذن حول أذنيك، ثم قم بإدخال سماعات األذن في القناة الداخلية ألذنيك‬ .‫3. اضبط سماعتي األذن حتى تصل إلى أكثر األوضاع راحة‬ ‫عناصر...
  • Página 128 ‫إعادة التعيين‬ .‫قد تحتاج إلعادة ضبط سماعتيّ األذن في حالة وجود أي مشاكل في سماعتيّ األذن مثل مشاكل االتصال أو مشاكل الوظائف‬ .‫1. ضع سماعات األذن في حافظة الشحن وتأكد من أنها قيد الشحن‬ LED ‫2. أبق ِ حافظة الشحن مفتوحة، ثم اضغط باستمرار على الزرّ الموجود على الحافظة لمدة ثانية واحدة حتى تومض مؤشرات‬ .‫على...
  • Página 129 ‫טעינה‬ .‫פתח או סגור את נרתיק הטעינה כדי להפעיל את נורית החיווי של הסוללה‬ .‫טען טעינה מלאה את שתי האוזניות ואת נרתיק הטעינה לפני השימוש בפעם הראשונה‬ .‫ המסופק‬USB-C-‫כדי למנוע גרימת נזק, השתמש בכבל ה‬ .‫ לפני הטעינה‬USB-‫ייבש לגמרי את האוזניות ואת יציאת ה‬ <...
  • Página 130 ‫1. פתח את נרתיק הטעינה והמתן 1 עד 3 שניות עד שנורית החיווי באחת האוזניות תהבהב בלבן, סימון לכך‬ .‫שהאוזניה נכנסה בהצלחה למצב שיוך‬ ."Soundcore Spirit X2" ‫ במכשיר שלך ולחץ על‬Bluetooth-‫2. הפעל את ה‬ ‫3. המתן 3 עד 5 שניות עד שתראה הודעה קופצת ולחץ על "שיוך".נורית החיווי על האוזניה תהפוך ללבנה‬...
  • Página 131 ‫פתוח, ולאחר מכן לחץ לחיצה ממושכת על הלחצן שבתחתית נרתיק הטעינה למשך 3 שניות עד שנוריות החיווי‬ .‫שעל האוזניות מהבהבות במהירות בלבן‬ Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” ‫ שלך, הן יתחברו באופן אוטומטי אל ההתקן האחרון שאליו היו‬Soundcore ‫בכל פעם שתפעיל את אוזניות‬ .‫מחוברות, אם הוא זמין‬ 129 HE...
  • Página 132 ‫לבישה‬ .‫1. בחר את ראשי האוזניות המתאימים לאוזניים שלך בצורה הטובה ביותר‬ .‫2. העבר את ווי האוזניים מעבר לאוזניים, לאחר מכן הכנס את האוזניות לתעלת האוזן‬ .‫3. הזז את האוזניות עד שתמצא את המקום הנוח ביותר בשבילך‬ ‫פקדי המכשיר‬ )‫לחץ (שמאל או ימין‬ ‫הפעלה/השהיה‬...
  • Página 133 ‫איפוס‬ .‫ייתכן שיהיה עליך לאפס את האוזניות במקרה של בעיות כגון בעיות חיבור או בעיות תפקוד‬ .‫1. הנח את האוזניות בתוך נרתיק הטעינה וודא שהן נטענות‬ 10 ‫2. השאר את נרתיק הטעינה פתוח, לאחר מכן לחץ לחיצה ממושכת על הלחצן שבנרתיק הטעינה למשך‬ .‫שניות...

Tabla de contenido