Página 2
English Português Čeština Pусский Dansk Slovenský Jazyk Deutsch Slovenski Jezik Svenska ελληνικά Español Türkçe 日本語 Suomi 한국어 Français 简体中文 Magyar 繁體中文 Italiano Nederlands Portugues do Brasil Norsk لع َ ر َ ب ِ ية בר ִ ית Język polski...
Charging • Open or close the charging case to activate the LED battery indicator. • Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use. • To prevent damage, use the provided USB-C cable. • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. <...
Página 4
2. Turn on Bluetooth on your device and click “ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Wait for 3 to 5 seconds until you see a pop-up and click “ Pair ”. The LED on the earbud will turn white for 1 second when Bluetooth connected.
Página 5
3 seconds until the LED indicator on one earbud flashes white rapidly. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Each time you power on your Soundcore earphones, it will automatically connect to your last successfully connected device if available. 03 EN...
Página 6
Wearing 1. Choose the EarTips that fit your ears best. 2. Route the ear hooks around your ears, then insert the earbuds into the inner canal of your ears. 3. Adjust the earbuds until you find the most comfortable position. Controls Play / Pause Press (L or R)
Página 7
Reset You might need to reset the earbuds if you experience any connectivity problems or function issues. 1. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged. 2. Keep the charging case open, then press and hold the button on the charging case for 10 seconds until the LED indicators on both earbuds flash red 3 times and then turn white.
Página 8
Qualcomm® aptX Technical specifications Compression ratio: 4:1 Word depth: Support 16bit and 24bit Decoding delay: Sample rate 48kHz<2ms Dynamic range: 16bit>92dB, 24bit>120dB Data rates: 352kbps Decode mode: Stereo Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries.
Página 9
Nabíjení • Otevřením nebo zavřením nabíjecího pouzdra aktivujete kontrolku LED baterie. • Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte. • Používejte dodávaný kabel USB-C, abyste zabránili poškození. • Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte. < 30% 30% - 70% >...
Página 10
Sluchátka úspěšně vstoupí do režimu párování. 2. Na zařízení zapněte Bluetooth a klikněte na „ Soundcore Spirit X2 “. 3. Počkejte po dobu 3 až 5 sekund, dokud se nezobrazí automaticky otevírané okno, a klikněte na „Spárovat“.Kontrolka LED na sluchátku bude po připojení...
Página 11
že se sluchátka nabíjí. Poté stiskněte tlačítko na nabíjecím pouzdře po dobu 3 sekund, dokud nebude kontrolka LED na sluchátek rychle blikat bíle. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy úspěšně připojenému zařízení, pokud je zařízení dostupné. 09 CS...
Página 12
Nošení 1. Zvolte si koneček do ucha, který se do vašeho ucha nejlépe hodí. 2. Háčky na uši veď te okolo uší a poté vložte sluchátka do vnitřních kanálků uší. 3. Upravte sluchátka, aby vám pohodlně seděla. Ovládání Přehrát / pozastavit Stiskněte (L nebo R) Následující...
Página 13
Resetování Pokud nastanou problémy se sluchátky (jako např. problémy s připojením nebo fungováním), zkuste sluchátka resetovat. 1. Sluchátka umístěte do nabíjecího pouzdra a zkontrolujte, že se nabíjí. 2. Nabíjecí pouzdro nechte otevřené a poté stiskněte a podržte tlačítko na nabíjecím pouzdře po dobu 10 sekund, dokud 3krát nezablikají...
Página 14
Oplader • Åbn eller luk opladeetuiet for at aktivere LED-batteriindikatoren. • Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang. • Brug det medfølgende USB-C-kabel for at undgå beskadigelse. • Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning. <...
Página 15
øretelefonen går i parringstilstand. 2. Slå Bluetooth til på din enhed og klik på “ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Vent i 3 til 5 sekunder indtil du ser en pop-op og klik “Par ”.LED'en på øretelefonen bliver hvid i 1 sekund, når Bluetooth er tilsluttet.
Página 16
3 sekunder indtil LED- indikatorerne på den ene øretelefon blinker hvidt. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Hver gang du tænder for dine Soundcore-øretelefoner, vil de automatisk oprette forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet. 14 DA...
Página 17
Montering i øre 1. Vælg de ørepropper der passer bedst til dine ører. 2. Før ørekrogene omkring dine øre, indsæt derefter øretelefonerne i den indvendige ørekanal. 3. Juster øretelefonerne til du finder den mest behagelige position. Kontroller Afspil / pause Tryk på...
Nulstil Du vil måske have behov for at nulstille øretelefonerne, hvis der opstår problemer med dem, såsom tilslutningsproblemer eller funktionsfejl. 1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet og sørg for, at de oplades. 2. Hold opladeetuiet åbent, tryk og hold derefter på knappen på etuiet i 10 sekunder, indtil LED-indikatorerne på...
Página 19
Ladevorgang • Öffnen oder schließen Sie die Ladehülle, um die LED-Akkuanzeige zu aktivieren. • Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf. • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden. • Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab. <...
Página 20
Ohrhörer weiß blinkt und der Kopplungsmodus für den Ohrhörer erfolgreich aufgerufen wurde. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät und klicken Sie auf „ Soundcore Spirit X2 “. 3. Warten Sie 3 bis 5 Sekunden, bis ein Popup-Fenster angezeigt wird. Klicken Sie dann auf „Koppeln“.Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, wird die LED am Ohrhörer...
Página 21
Taste an der Ladehülle 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige an ein Ohrhörern schnell weiß blinken. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Ihre Soundcore-Ohrhörer werden sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, sofern verfügbar. 19 DE...
Página 22
Das Tragen 1. Wählen Sie die Ohrstöpsel mit der besten Passform für Ihre Ohren. 2. Legen Sie die Ohrbügel um Ihre Ohren und setzen Sie die Ohrhörer dann in Ihre Ohren ein. 3. Passen Sie die Ohrhörer an, bis diese bequem sitzen. Steuerung Wiedergabe/Pause Drücken (L oder R)
Zurücksetzen Sie müssen die Ohrhörer ggf. zurücksetzen, wenn Probleme, etwa mit der Verbindung oder Funktion, auftreten. 1. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden. 2. Lassen Sie die Ladehülle geöffnet und halten Sie anschließend die Taste an der Hülle 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeigen den Ohrhörern 3 Mal rot blinken und anschließend weiß...
Διαδικασία φόρτισης • Ανοίξτε ή κλείστε τη θήκη φόρτισης για να ενεργοποιηθεί ο ενδείκτης LED της μπαταρίας. • Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης πριν από την πρώτη χρήση τους. • Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο USB-C. •...
Página 25
ακουστικά να αρχίσει να αναβοσβήνει σε λευκό χρώμα, πράγμα που σημαίνει ότι το ακουστικό έχει περάσει στη λειτουργία αντιστοίχισης με επιτυχία. 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή σας και κάντε κλικ στην επιλογή «Soundcore Spirit X2». 3. Περιμένετε 3 έως 5 δευτερόλεπτα ώσπου να εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο και κάντε κλικ...
Página 26
επί 3 δευτερόλεπτα ώσπου ο ενδείκτης LED στα ένα ακουστικά να αρχίσουν να αναβοσβήνουν γρήγορα σε λευκό χρώμα. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τα ακουστικά σας Soundcore, θα συνδέονται αυτόματα με την τελευταία συσκευή με την οποία είχαν συνδεθεί επιτυχώς αν είναι διαθέσιμη. 24 EL...
Página 27
Διαδικασία χρήσης 1. Επιλέξτε τα σωστά βύσματα που ενδείκνυνται για τα αφτιά σας. 2. Περάστε τα άγκιστρα των ακουστικών γύρω από τα αφτιά σας και ύστερα μέσα στο εσωτερικό κανάλι των αφτιών σας. 3. Προσαρμόστε τη θέση των ακουστικών ώσπου να βρείτε αυτή που σας βολεύει περισσότερο. Κουμπιά...
Página 28
Επαναφορά Αν υπάρξουν προβλήματα στα ακουστικά, π.χ. όσον αφορά τη συνδεσιμότητα ή τη λειτουργία τους, ίσως χρειαστεί να προχωρήσετε στην επαναφορά τους. 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και βεβαιωθείτε ότι φορτίζονται. 2. Αφήστε τη θήκη φόρτισης ανοιχτή και ύστερα πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στη θήκη επί 10 δευτερόλεπτα...
Página 29
Carga • Abra o cierre el estuche de carga para activar el indicador LED de batería. • Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso. • Para evitar daños, use el cable USB-C que se suministra. •...
2. Active la conexión Bluetooth en el dispositivo y haga clic en " Soundcore Spirit X2 ". 3. Espere de 3 a 5 segundos hasta que se muestre el mensaje emergente "Emparejar".El indicador LED del auricular se iluminará...
Página 31
3 segundos hasta que el indicador LED de los auricular parpadee rápidamente en color blanco. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Cada vez que encienda los auriculares Soundcore, se conectarán automáticamente al último dispositivo conectado correctamente (si está disponible). 29 ES...
Página 32
1. Elija los extremos para los oídos que se ajusten mejor a sus oídos. 2. Coloque los soportes en forma de arco alrededor de la oreja y, a continuación, inserte los auriculares en el canal auditivo. 3. Ajuste los auriculares hasta que identifique la posición más cómoda. Controles Reproducir/Pausar Pulsar (L o R)
Restablecer Es posible que deba restablecer los auriculares si surge cualquier error, como problemas de conectividad o de las funciones. 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que están cargando. 2. Mantenga abierto el estuche de carga y, a continuación, mantenga pulsado el botón del estuche durante 10 segundos hasta que los indicadores LED de ambos auriculares parpadeen 3 veces en color rojo y después se iluminen en color blanco.
Página 34
Lataaminen • Aktivoi akun merkkivalo avaamalla tai sulkemalla latauskotelo. • Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. • Käytä oheista USB-C-kaapelia välttääksesi vauriot. • Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista. < 30% 30% - 70% > 70% 100% Virta päälle/pois Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkeisiin kytkeytyy automaattisesti virta.
Página 35
1. Avaa latauskotelo ja odota 1–3 sekuntia, kunnes yhden nappikuulokkeen LED-merkkivalo vilkkuu valkoisena, jolloin nappikuuloke siirtyy parinmuodostustilaan. 2. Kytke laitteesi Bluetooth päälle ja napsauta ” Soundcore Spirit X2 ”. 3. Odota 3–5 sekuntia, kunnes ponnahdusikkuna avautuu, ja napsauta Muodosta laitepari.
Página 36
3 sekuntia, kunnes nappikuulokkeen LED-merkkivalo vilkkuu valkoisina. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Aina, kun kytket Soundcore-kuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on käytettävissä. 34 FI...
Página 37
Käyttö 1. Valitse korviisi parhaiten sopivat korvasovitteet. 2. Laita korvakiinnikkeet korvien ympärille ja aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin. 3. Säädä nappikuulokkeita, kunnes löydät mukavimman asennon. Säätimet Toista/keskeytä Paina (V tai O) Seuraava kappale Paina 1 sekunti (O) Edellinen kappale Paina 1 sekunti (V) Lisää/vähennä...
Nollaaminen Voit joutua nollaamaan nappikuulokkeet, jos niiden kanssa ilmenee ongelmia, kuten yhteys- tai toiminnallisuusongelmia. 1. Laita nappikuulokkeet latauskoteloon ja varmista, että ne latautuvat. 2. Pidä latauskotelo auki ja paina sitten kotelon painiketta 10 sekuntia, kunnes nappikuulokkeiden merkkivalot vilkahtavat punaisena 3 kertaa ja muuttuvat valkoisiksi.. Kaikki muistissa olevat tiedot tyhjennetään.
En charge • Ouvrez ou fermez l’étui de chargement pour activer le voyant LED de la batterie. • Chargez entièrement les deux écouteurs et l'étui de chargement avant la première utilisation. • Pour éviter tout dommage, utilisez le câble USB-C fourni. •...
Página 40
écouteurs clignote en blanc. L’écouteur est passé en mode de couplage. 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil et cliquez sur « Soundcore Spirit X2 ». 3. Attendez 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une fenêtre contextuelle s’affiche, puis cliquez sur «...
Página 41
3 secondes, jusqu’à ce que le voyant LED de l’écouteur clignote en blanc. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Chaque fois que vous allumez vos écouteurs Soundcore, ils se connectent automatiquement au dernier appareil auxquels ils se sont connectés s’il est disponible. 39 FR...
Página 42
Insertion 1. Choisissez les coussinets qui s'adaptent le mieux à vos oreilles. 2. Placez les ailerons autour de vos oreilles, puis insérez les écouteurs dans vos oreilles. 3. Ajustez les écouteurs jusqu’à trouver la position la plus confortable. Commandes Lecture/pause Appuyez (D/G) Piste suivante Appuyez et maintenez pendant 1 seconde (D)
Página 43
Réinitialisation Il vous sera peut-être nécessaire de réinitialiser les écouteurs en cas de problèmes, par exemple de connectivité ou de fonctionnement. 1. Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils sont en charge. 2. Laissez l'étui de chargement ouvert, puis appuyez sur le bouton de l'étui de chargement et maintenez-le enfoncé...
Página 44
Töltés • Az akkumulátor LED-kijelzőjének aktiválásához nyissa ki vagy csukja be a töltőtok fedelét. • Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot. • A káresetek megelőzésére használja a tartozékként biztosított USB-C-kábelt. • A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen szárazak legyenek.
Página 45
1. Ha párosítani szeretné a fülhallgatók egyikét, nyissa ki a töltőtokot, és várjon 1–3 másodpercig, amíg a fülhallgatón a LED-kijelző fehéren villogni kezd. 2. Az eszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót, majd kattintson a „ Soundcore Spirit X2 ” lehetőségre.
Página 46
LED-kijelző fehéren villogni kezd. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Minden alkalommal, ha bekapcsolja a Soundcore fülhallgatókat, a fülhallgatók automatikusan kapcsolódnak ahhoz az eszközhöz, amelyhez utoljára kapcsolódtak, ha az rendelkezésre áll. 44 HU...
Página 47
Használat 1. Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatószivacsot. 2. Helyezze a fülhallgatókampót a fülére, és illessze a fülhallgatót a fülkagylójába. 3. Próbálgassa mindaddig, amíg kényelmesnek nem érzi. Vezérlők Lejátszás/megállítás Megnyomás (B vagy J) Megnyomás és 1 másodpercig nyomva Következő szám tartás (J) Megnyomás és 1 másodpercig nyomva Előző...
Página 48
Visszaállítás Előfordulhat, hogy a fülhallgatókat alaphelyzetbe kell állítani, ha valamilyen, pl. kapcsolódási vagy funkcióbeli probléma lép fel velük kapcsolatban. 1. Helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba, és ellenőrizze, hogy fel vannak-e töltve. 2. Tartsa a töltőtok fedelét nyitva, majd tartsa nyomva 3 másodpercig a töltőtokon lévő gombot, amíg a fülhallgatókon a LED jelzőfény piros színnel háromszor felvillan, majd fehérre vált.
Página 49
In carica • Aprire o chiudere la custodia di ricarica per attivare il LED indicatore della batteria. • Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di ricarica. • Per prevenire eventuali danni, utilizzare il cavo USB-C fornito. •...
Página 50
Ciò indica che l’auricolare è passato correttamente alla modalità di associazione. 2. Attivare il Bluetooth sul dispositivo e fare clic su “ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Attendere da 3 a 5 secondi fino a quando non viene vi sualizzata una finestra pop-up e fare clic su “Associa ”.Quando il Bluetooth è...
Página 51
3 secondi fino a quando l’indicatore LED sull’auricolare lampeggerà in bianco. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile. 49 IT...
Página 52
1. Scegliere i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore. 2. Ruotare i ganci per le orecchie attorno a queste ultime, quindi inserire gli auricolari nel canale uditivo. 3. Regolare gli auricolari fino a individuare la posizione più comoda. Comandi Riproduzione/Pausa Premere (S o D) Brano successivo Tenere premuto per 1 secondo (D)
Página 53
Reimpostazione Potrebbe essere necessario reimpostare gli auricolari in caso di problemi, ad es., di connettività o di funzionamento. 1. Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che siano carichi. 2. Tenere aperta la custodia di ricarica, quindi tenere premuto il pulsante sulla custodia per 10 secondi fino a quando gli indicatori LED sugli auricolari lampeggiano in rosso 3 volte, quindi diventano bianchi.
Página 54
Opladen • Open of sluit de oplaadcase om de batterij-indicator te activeren. • Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt. • Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om schade te voorkomen. • Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af. <...
Página 55
Het oordopje is met succes overgeschakeld naar de koppelingsmodus. 2. Schakel Bluetooth in op uw apparaat en klik op ' Soundcore Spirit X2 '. 3. Wacht 3 tot 5 seconden totdat u een pop-up ziet en klik op 'Koppelen'.Het led- indicatielampje op het oordopje wordt 1 seconde wit wanneer er verbinding is gemaakt via Bluetooth.
Página 56
3 seconden ingedrukt totdat het led-indicatielampje op één oordopje snel wit knippert. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Telkens wanneer u uw Soundcore-oortelefoon inschakelt, maakt deze automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding is gemaakt, indien dit apparaat beschikbaar is. 54 NL...
Página 57
Dragen 1. Kies de oordopjes die het beste bij uw oren passen. 2. Leid de oorhaken rond uw oren en steek de oordopjes vervolgens in uw gehoorkanaal. 3. Draag de oordopjes zodanig dat ze zo comfortabel mogelijk zitten. Bedieningselementen Afspelen / pauzeren Druk op de knop (L of R) Volgend nummer Houd 1 seconde ingedrukt (R)
Resetten Het is mogelijk dat u de oordopjes moet resetten als u problemen met de oordopjes ervaart (verbindingsproblemen of functionele problemen bijvoorbeeld). 1. Plaats de oordopjes in de oplaadcase en zorg ervoor dat ze worden opgeladen. 2. Houd de oplaadcase open en houd de knop op de oplaadcase vervolgens 10 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes op de oordopjes 3 keer rood knipperen en vervolgens wit worden.
Página 59
Lader • Åpne eller lukk ladeenheten for å aktivere LED-indikatoren for batteriet. • Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang. • For å forhindre skade, bruke USB-C-kabelen som følger med. • Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading. <...
Página 60
1. Åpne ladeenheten og vent i 1 til 3 sekunder til LED-indikatoren på én av øreproppene blinker hvitt. Øreproppen går inn i paringsmodus. 2. Slå på Bluetooth på enheten, og klikk på « Soundcore Spirit X2 ». 3. Vent i 3 til 5 sekunder til du ser et oppsprettsvindu, og klikk på «Par».LED-indikatoren på...
Página 61
øreproppene lades, trykk og hold deretter på knappen på ladeenheten i 3 sekunder til LED-indikatoren på ørepropp blinker raskt hvitt. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Hver gang du slår på Soundcore-øretelefonene, kobles de automatisk til den siste enheten de var tilkoblet hvis tilgjengelig. 59 NO...
Página 62
Bruk 1. Velg de øreproppene som passer best til ørene dine. 2. Før ørebøylene rundt ørene, og sett deretter øreproppene inn i den indre ørekanalen. 3. Juster øreproppen til du finner en komfortabel stilling. Kontroller Spill av / pause Trykk på (H eller V) Neste spor Trykk på...
Tilbakestill Du må eventuelt tilbakestille øreproppen hvis du har slike problemer som tilkoblings- eller funksjonsproblemer. 1. Plasser begge øreproppene i ladeenheten, og sørg for at de blir ladet. 2. Hold ladeenheten åpen, trykk og hold deretter nede knappen på ladeenheten i 10 sekunder til LED-indikatoren på...
Ładowanie • Otwórz lub zamknij etui ładujące, aby aktywować wskaźnik LED naładowania akumulatora. • Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące. • Aby uniknąć uszkodzenia, skorzystaj z dołączonego kabla USB-C. • Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB. <...
Página 65
Będzie to oznaczać, że słuchawka douszna weszła w tryb parowania. 2. Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu i kliknij opcję „ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Odczekaj od 3 do 5 sekund, aż zobaczysz wyskak ujące okienko, po czym kliknij przycisk „Paruj ”.Dioda LED na słuchawce dousznej zmieni kolor na biały na 1 sekundę...
Página 66
LED na słuchawce zacznie migać na biało. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Każde włączenie słuchawek Soundcore powoduje automatyczne połączenie z urządzeniem, z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że jest ono dostępne. 64 PL...
Página 67
Zakładanie 1. Wybierz nakładki najlepiej pasujące to Twoich uszu. 2. Umieść zaczepy wokół uszu, a następnie włóż słuchawki douszne do kanału wewnętrznego każdego ucha. 3. Ułóż słuchawki douszne w najwygodniejszej pozycji. Sterowanie Odtwarzanie/wstrzymanie Naciśnij (L lub P) Następny utwór Naciśnij (P) i przytrzymaj przez 1 s. Poprzedni utwór Naciśnij (L) i przytrzymaj przez 1 s.
Resetowanie Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy ze słuchawkami dousznymi, takie jak problemy z łącznością lub funkcjami, może zaistnieć potrzeba zresetowania słuchawek. 1. Włóż słuchawki douszne do etui ładującego i upewnij się, że są ładowane. 2. Nie zamykaj etui ładującego, a następnie naciśnij znajdujący się na nim przycisk i przytrzymaj go przez 10 sekund, aż...
Página 69
Carregamento • Abra ou feche a caixa de carregamento para ativar o indicador de bateria em LED. • Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira utilização. • Para evitar danos, utilize o cabo USB C fornecido. •...
2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo e clique em “ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Aguarde entre 3 e 5 segundos até aparec er uma mensagem e clique em “Emparelhar ”.O LED no auricular irá...
Página 71
3 segundos até que o indicador LED no auricular pisque a branco. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Sempre que ligar os seus auriculares Soundcore, irão ligar-se automaticamente ao dispositivo ligado anteriormente, se este estiver disponível. 69 PT...
Página 72
Utilização 1. Escolha as almofadas para o ouvido que melhor se adaptam a si. 2. Coloque os ganchos de orelha à volta das orelhas e, em seguida, insira os auriculares nos ouvidos. 3. Ajuste os auriculares até encontrar a posição mais confortável. Controlos Reproduzir/Pausar Premir (L ou R)
Repor Poderá precisar reiniciar os auriculares se surgir algum problema com os auriculares, como problemas de ligação ou de funcionamento. 1. Coloque os auriculares dentro da caixa de carregamento e certifique-se de que estão a ser carregados. 2. Mantenha a caixa de carregamento aberta e, em seguida, prima continuamente o botão na caixa durante 10 segundos até...
Página 74
Зарядка • Откройте или закройте зарядный футляр, чтобы активировать светодиодный индикатор аккумулятора. • Полностью зарядите оба наушника и зарядный футляр перед первым использованием. • Чтобы предотвратить повреждение используйте кабель USB-C, поставляемый в комплекте. • Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой. <...
Página 75
1. Откройте зарядный футляр и подождите от 1 до 3 с, светодиодный индикатор на одном из наушников начнет мигать белым. Наушник перешел в режим сопряжения. 2. Включить Bluetooth на устройстве и нажмите на «Soundcore Spirit X2». 3. Подождите от 3 до 5 секунд, пока не откроется всплывающее окно, и нажмите «Сопряжение».
Página 76
наушники заряжаются, затем нажмите и удерживайте кнопку на зарядном футляре в течение 3 с, пока светодиодные индикаторы на одном наушнике не начинают быстро мигать белым светом. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • При каждом включении наушники Soundcore будут автоматически подключаться к последнему успешно подключенному устройству, если оно доступно. 74 RU...
Ношение 1. Выберите насадки на наушники, подходящие вам лучше всего. 2. Расположите наушные крепления вокруг ушей, затем вставьте наушники в ушной канал. 3. Отрегулируйте наушники так, чтобы они находились в максимально удобном положении. Элементы управления Воспроизведение / пауза Нажмите (Л или П) Следующая...
Сброс При возникновении каких-либо проблем, например проблем с подключением или неправильной работой функций, может потребоваться выполнение сброса наушников. 1. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они полностью заряжены. 2. При открытом зарядном футляре нажмите и удерживайте кнопку на футляре в течение 10 секунд, пока...
Página 79
Nabíjanie • Otvorte alebo zatvorte nabíjacie puzdro, aby ste aktivovali LED kontrolku batérie. • Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite. • Aby sa predišlo poškodeniu, použite dodaný kábel USB-C. • Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port. <...
Página 80
LED, ktorá signalizuje úspešné zahájenie procesu párovania. 2. Zapnite na svojom zariadení Bluetooth a kliknite na slúchadlá „ Soundcore Spirit X2 ”. 3. Počkajte 3 až 5 sekúnd, kým sa zobrazí kontextové okno, a potom kliknite na tlačidlo „ Pair “...
Página 81
že sa nabíjajú. Potom stlačte tlačidlo na nabíjacom puzdre a podržte ho 3 sekundy, kým kontrolka LED na slúchadle nezabliká nabielo. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k naposledy pripojenému zariadeniu (ak je k dispozícii). 79 SK...
Nosenie 1. Vyberte si ušné zakončenia, ktoré sú najvhodnejšie pre vaše uši. 2. Najskôr si dajte za uši háčiky na slúchadlách a potom si vložte slúchadlá do uší. 3. Pohýbte slúchadlami a nájdite si najpohodlnejšiu polohu. Ovládacie prvky Prehrávanie/pozastavenie Stlačte (P alebo Ľ) Ďalšia skladba Stlačte a podržte 1 sekundu (P) Predošlá...
Resetovanie Niekedy, napríklad pri problémoch s pripojením alebo funkčnosťou slúchadiel, treba slúchadlá resetovať. 1. Umiestnite slúchadlá do nabíjacieho puzdra a uistite sa, že sa nabíjajú. 2. Nabíjacie puzdro nechajte otvorené a potom podržte stlačené tlačidlo na puzdre po dobu 10 sekúnd, kým kontrolky LED na slúchadlách nezablikajú 3-krát načerveno a potom sa nerozsvietia nabielo.
Página 84
Polnjenje • Odprite in zaprite polnilno enoto, da aktivirate indikator LED baterije. • Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto. • Uporabite priloženi kabel USB, da preprečite morebitne poškodbe. • Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB. <...
Página 85
2. Na vaši napravi vklopite Bluetooth in kliknite » Soundcore Spirit X2 «. 3. Počakajte 3 do 5 sekund, nato pa kliknite »Seznani«.Ob vzpostavitvi Bluetooth povezave bo indikatorska lučka LED na slušalki zasvetila belo za 1 sekundo.
Página 86
3 sekunde pridržite gumb na polnilni postaji, da indikatorska lučka LED zasveti belo. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Ob vsakem vklopu slušalk Soundcore se bodo slušalke samodejno povezale z zadnjo uspešno povezano napravo, če je ta na voljo. 84 SL...
Página 87
Uporaba 1. Izberite konico slušalk, ki se najbolje prilega vašemu ušesu. 2. Ušesne kavlje namestite okoli ušes, nato pa slušalke potisnite v ušesa. 3. Prilagodite slušalke, da najdete najbolj udoben položaj. Kontrolniki Predvajaj/ustavi Pritisnite (L ali R) Naslednja skladba Pritisnite in pridržite za 1 sekundo (R) Prejšnja skladba Pritisnite in pridržite za 1 sekundo (L) Povečanje/zmanjšanje...
Página 88
Ponastavi Če naletite na težave s povezovanjem ali funkcionalnostjo slušalk, je morda potrebna ponastavitev slušalk. 1. Slušalki odložite v polnilno enoto in poskrbite, da se bosta polnili. 2. Poskrbite, da je etui za polnjenje odprt, nato pa pritisnite gumb na etuiju in ga držite 10 sekunde, da LED-indikatorja na obeh slušalkah 3-krat utripneta rdeče in nato začneta neprekinjeno svetiti belo.
Laddar • Öppna eller stäng laddningsfodralet för att aktivera LED-batteriindikatorn. • Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första gången. • Använd den medföljande USB-C-kabeln för att förhindra skada. • Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning. <...
Página 90
1. Öppna laddningsfodralet och vänta i 1–3 sekunder tills LED-indikatorn på en av öronsnäckorna blinkar vitt. Parkopplingsläget aktiveras. 2. Slå på Bluetooth på enheten och klicka på ” Soundcore Spirit X2 ”. 3. Vänta i 3–5 sekunder tills du ser ett p opupmeddelande och klicka på ”Parkoppla ”.LED- indikatorn på...
Página 91
öronsnäckorna laddas. Håll sedan knappen på laddningsfodralet intryckt i 3 sekunder tills LED- indikatorn på öronsnäcka blinkar vitt. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Varje gång som du slår på dina Soundcore-hörlurar ansluts de automatiskt till den senast anslutna enheten om finns tillgänglig. 89 SV...
Página 92
Användning 1. Välj de öronsnäckor som passar dina öron bäst. 2. Dra öronkrokarna runt öronen och sätt in öronsnäckorna i inre öronkanalen. 3. Justera öronsnäckorna så att du hittar det bekvämaste läget. Kontroller Spela upp/pausa Tryck (L – vänster eller R – höger) Nästa spår Håll intryckt i 1 sekund (R –...
Página 93
Återställning Du kan behöva återställa öronsnäckorna om det uppstår problem med anslutningen eller andra funktionsproblem. 1. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och se till att de laddas. 2. Håll laddningsfodralet öppen, håll sedan knappen på fodralet intryckt i 10 sekunder tills LED-indikatorerna på...
Página 94
Şarj etme • LED pil göstergesini etkinleştirmek için şarj kutusunu açın veya kapatın. • İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin. • Hasar görmelerini önlemek için birlikte verilen USB C kablosunu kullanın. • Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın. <...
Página 95
1. Şarj kutusunu açın ve kulaklıklardan birinin LED göstergesi beyaz renkte yanıp sönünceye kadar 1-3 saniye bekleyin, kulaklıklar başarılı bir şekilde eşleştirme moduna girecektir. 2. Cihazınızın Bluetooth'unu açın ve " Soundcore Spirit X2 "ye tıklayın. 3. Açılır pencere görünene kadar 1-3 saniye bekleyin ve "Eşleştir"e tıklayın.Bluetooth bağlantısı...
Página 96
LED göstergesi beyaz renkte yanıp sönünceye kadar şarj kutusunun üzerindeki düğmeyi 3 saniye basılı tutun. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Soundcore kulaklıklarınızı her açtığınızda kulaklıklar en son başarıyla bağlanılmış olan cihaz kullanılabilir durumdaysa ona otomatik olarak bağlanacaktır. 94 TR...
Página 97
Takma 1. Kulağınıza en uygun kulaklık uçlarını seçin. 2. Kulaklık kancalarını kulağınızın çevresine geçirin, ardından kulaklıkları kulaklarınızın iç kanalına yerleştirin. 3. Kulaklıkları hareket ettirerek en rahat pozisyonu bulun. Kontroller Oynatma/Duraklatma Basın (L veya R) Sonraki parça 1 saniye basılı tutun (R) Önceki parça 1 saniye basılı...
Sıfırlama Bağlantı veya işlev sorunları gibi bir kulaklık sorunu yaşarsanız kulaklıkları sıfırlamanız gerekebilir. 1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun. 2. Şarj kutusunu açık tutun, ardından kulaklıkların LED göstergeleri 3 defa kırmızı renkte yanıp sönüp beyaz renge dönene kadar kutu üzerindeki düğmeyi 10 saniye basılı tutun.. Tüm bellek verileri silinecektir.
Página 103
リセット 左右のイヤホンを適切に接続できない場合や、イヤホンと機器を適切に接続できない場合は、 イヤホンをリセットしてください。 1. 左右のイヤホンを充電ケースに戻し、充電中の状態にあることを確認します。 2. 充電ケースを開いた状態で、充電ケースのボタンを、両方のイヤホンの LED インジケータ ーが赤色で 3 回点滅してから白色の点灯に変わるまで約 10 秒間押し続けます。 すべてのメモリデータが消去されます。 10” 仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力 550 mA 定格出力 7 mW @ 1% THD バッテリー容量 65 mA x 2 ( イヤホン )、545 mA ( 充電ケース ) 充電時間 約...
Página 104
충전 LED 배터리 표시등을 활성화하려면 충전 케이스를 열거나 닫으십시오 . • 처음 사용하기 전에 이어버드와 충전 케이스를 완전히 충전하세요 . • 손상을 방지하려면 제공된 USB-C 케이블을 사용하세요 . • 충전하기 전에 이어버드와 USB 포트를 완전히 건조하세요 . • < 30% 30% - 70% >...
Página 105
1. 이어버드 중 한쪽의 LED 가 흰색으로 깜박일 때까지 충전 케이스를 열고 1~3 초간 기다리면 이어버 드는 성공적으로 페어링됩니다 . 2. 장치의 Bluetooth 를 켜고 "Soundcore Spirit X2”를 클릭하세요 . 3. 팝업이 뜰 때까지 3~5 초간 기다린 후 " 페어링 " 을 클릭합니다 .Bluetooth 가 연결되면 이어버드의...
Página 106
케이스를 계속 열어 둔 다음 , 이어버드의 LED 표시등이 흰색으로 빠르게 깜박일 때까지 충전 케이스 하 단에 있는 버튼을 3 초간 길게 누릅니다 . Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” Soundcore 이어폰의 전원을 켤 때마다 , 마지막으로 연결된 현재 사용 가능한 장치에 자동으로 연 • 결됩니다 . 104 KO...
Página 107
착용 1. 사용자의 귀에 가장 잘 맞는 이어팁을 선택하세요 . 2. 귀고리를 따라 이어버드를 귓구멍에 넣으세요 . 3. 가장 편안한 위치를 찾을 때까지 이어버드를 조정하세요 . 컨트롤 재생 / 일시중지 누름 (L/R) 다음 트랙 1 초간 길게 누르기 (R) 이전 트랙 1 초간...
Página 108
재설정 연결 문제 또는 기능 문제와 같은 이어버드 오류가 발생할 경우 이어버드를 재설정하는 것이 좋습니다 . 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 충전 중인지 확인합니다 . 2. 충전 케이스를 계속 열어 두고 이어버드의 LED 표시등이 빨간색으로 3 회 깜박인 후 흰색으로 변할 때까지...
Página 119
Carregando • Abra ou feche a capa carregadora para ativar o LED indicador da bateria. • Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela primeira vez. • Para evitar danos, use o cabo USB-C incluso. •...
2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo e clique em " Soundcore Spirit X2 ". 3. Aguarde de 3 a 5 segundos até ver uma janela pop-up e clique em "Emparelhar".O LED no fone de ouvido se acenderá...
Página 121
3 segundos até que o indicador LED no fone de ouvido pisque na cor branca. Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” • Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, ele se conectará ao último dispositivo conectado, caso esteja disponível. 119 BR...
Página 122
Como usar 1. Escolha as pontas dos fones de ouvido que melhor se adaptem à sua orelha. 2. Passe os ganchos auriculares ao redor dos seus ouvidos e depois insira os fones de ouvido no canal interno do seu ouvido. 3.
Página 123
Reiniciar Pode ser necessário redefinir os fones de ouvido se algum problema com os fones de ouvido ocorrer, como problemas de conectividade ou função. 1. Coloque os fones de ouvido na capa carregadora e certifique-se de que estão sendo carregados. 2.
Página 124
الشحن . على البطاريةLED افتح حافظة الشحن أو أغلقها لتنشيط مؤشر .قم بشحن سماعات األذن وحافظة الشحن بالكامل قبل االستخدام ألول مرة . ال م ُضمنC من النوعUSB من أجل تج ن ُّ ب األضرار، استخدم كابل . تما م ًا قبل الشحنUSB قم بتجفيف سماعات األذن ومنفذ <...
Página 125
.وتدخل سماعة األذن في وضع االقتران بنجاح ."Soundcore Spirit X2" على جهازك، وانقر فوقBluetooth 2. قم بتشغيل على السماعة إلى اللونLED 3. انتظر لمدة من ثالث إلى خمس ثوان ِ حتى ترى عنصر منبثق وانقر فوق "إقران".سيتحوّ ل مؤشر...
Página 126
.على سماعات األذن باللون األبيض بسرعة Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” الخاصة بك، سيتم توصيلها تلقائ ي ًا بأحدث جهاز متصل بنجاح إذا كانSoundcore في كل مرة تقوم فيها بتشغيل سماعات أذن .ذلك متاحً ا 124 AR...
Página 127
طريقة وضع سماع ت َ ي األذن .1. اختر سماع ت َ ي األذن وغطاءيهما األكثر مالءمة ً ألذنيك .2. وجه خطافات األذن حول أذنيك، ثم قم بإدخال سماعات األذن في القناة الداخلية ألذنيك .3. اضبط سماعتي األذن حتى تصل إلى أكثر األوضاع راحة عناصر...
Página 128
إعادة التعيين .قد تحتاج إلعادة ضبط سماعتيّ األذن في حالة وجود أي مشاكل في سماعتيّ األذن مثل مشاكل االتصال أو مشاكل الوظائف .1. ضع سماعات األذن في حافظة الشحن وتأكد من أنها قيد الشحن LED 2. أبق ِ حافظة الشحن مفتوحة، ثم اضغط باستمرار على الزرّ الموجود على الحافظة لمدة ثانية واحدة حتى تومض مؤشرات .على...
Página 129
טעינה .פתח או סגור את נרתיק הטעינה כדי להפעיל את נורית החיווי של הסוללה .טען טעינה מלאה את שתי האוזניות ואת נרתיק הטעינה לפני השימוש בפעם הראשונה . המסופקUSB-C-כדי למנוע גרימת נזק, השתמש בכבל ה . לפני הטעינהUSB-ייבש לגמרי את האוזניות ואת יציאת ה <...
Página 130
1. פתח את נרתיק הטעינה והמתן 1 עד 3 שניות עד שנורית החיווי באחת האוזניות תהבהב בלבן, סימון לכך .שהאוזניה נכנסה בהצלחה למצב שיוך ."Soundcore Spirit X2" במכשיר שלך ולחץ עלBluetooth-2. הפעל את ה 3. המתן 3 עד 5 שניות עד שתראה הודעה קופצת ולחץ על "שיוך".נורית החיווי על האוזניה תהפוך ללבנה...
Página 131
פתוח, ולאחר מכן לחץ לחיצה ממושכת על הלחצן שבתחתית נרתיק הטעינה למשך 3 שניות עד שנוריות החיווי .שעל האוזניות מהבהבות במהירות בלבן Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3” שלך, הן יתחברו באופן אוטומטי אל ההתקן האחרון שאליו היוSoundcore בכל פעם שתפעיל את אוזניות .מחוברות, אם הוא זמין 129 HE...
Página 132
לבישה .1. בחר את ראשי האוזניות המתאימים לאוזניים שלך בצורה הטובה ביותר .2. העבר את ווי האוזניים מעבר לאוזניים, לאחר מכן הכנס את האוזניות לתעלת האוזן .3. הזז את האוזניות עד שתמצא את המקום הנוח ביותר בשבילך פקדי המכשיר )לחץ (שמאל או ימין הפעלה/השהיה...
Página 133
איפוס .ייתכן שיהיה עליך לאפס את האוזניות במקרה של בעיות כגון בעיות חיבור או בעיות תפקוד .1. הנח את האוזניות בתוך נרתיק הטעינה וודא שהן נטענות 10 2. השאר את נרתיק הטעינה פתוח, לאחר מכן לחץ לחיצה ממושכת על הלחצן שבנרתיק הטעינה למשך .שניות...