Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

ARCTIS 7P
WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SteelSeries ARCTIS 7P WIRELESS

  • Página 1 ARCTIS 7P WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Product Overview 5–6 Setup Charging Power ON/OFF Pairing Microphone Ski Goggle Headband Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Regulatory...
  • Página 3 WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of more than 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into creating the best possible console gaming headset by pushing the boundaries of sound quality, mic clarity, comfort, and style.
  • Página 4: Steelseries Engine

    STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE Download SteelSeries Engine to customize your audio settings and to integrate with Engine Apps like Discord: steelseries.com/engine...
  • Página 5: Package Contents

    Find help at support.steelseries.com PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Arctis 7P Wireless Headset PlayStation 5 USB-C Wireless Dongle PlayStation 4 USB-C to USB-A Adapter Cable Micro-USB Charging Cable Nintendo Switch 4-pole 3.5 mm Audio Cable Android (with USB-C) Note: Samsung Galaxy phones do not support voice call or voice chat functionality via USB;...
  • Página 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Ski Goggle Headband* Airweave Ear Cushions* ClearCast Microphone Microphone Mute Button Volume Control Mobile Cable Jack Headphone Share Jack Micro-USB Charging Jack Sidetone Dial Power Button...
  • Página 7 *Find accessories at steelseries.com/gaming-accessories USB-C Wireless Dongle USB-C to USB-A Adapter Cable Micro-USB Charging Cable 4-pole 3.5 mm Audio Cable...
  • Página 8: Setup

    SETUP More detailed product information at steelseries.com/arctis-7p WIRELESS SETUP Connection to USB-A Playstation 5 Playstation 4 Windows Switch (TV-Mode) Connection to USB-C Switch (Handheld-Mode) Android...
  • Página 9: Charging

    CHARGING To charge the headset, connect the Micro-USB Charging Cable to the Micro-USB Charging Jack on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the Headset LED indicates the battery level. Green 100–50 % Yellow 49–20 % 19–10 %...
  • Página 10: Power On/Off

    POWER ON / OFF To power on the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds. You will hear a tone, and the Headset LED will illuminate. To power off the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds.
  • Página 11: Pairing

    Note: The headset is already paired with the Dongle out of the box. To re-pair the Dongle: Connect the USB-C Wireless Dongle to a Windows PC with SteelSeries Engine installed. Initiate wireless dongle pairing from Engine. With the headset off, press and hold the Power Button for 6 seconds.
  • Página 12: Microphone

    MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE POSITIONING SIDETONE DIAL front view top view The Sidetone Dial can be used to adjust mic monitoring levels. Increase the sidetone level by moving the dial upwards, decrease or disable sidetone by moving the dial downwards. Position the ClearCast Microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you.
  • Página 13: Ski Goggle Headband

    SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation. Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit.
  • Página 14: Español

    Cable adaptador de USB-C a USB-A REQUISITOS DE SOFTWARE: Cable de carga micro USB STEELSERIES ENGINE Cable de audio de 4 polos de 3,5 mm Plataformas* *Encuentre los accesorios en Windows 7+ steelseries.com/gaming-accessories...
  • Página 15: Emparejamiento

    Conexión a USB-C Conecte la mochila inalámbrica USB-C a un PC con sistema operativo Windows y Información más detallada sobre el producto en SteelSeries Engine instalado. steelseries.com/arctis-7p Inicie el emparejamiento de la mochila CARGA inalámbrica desde Engine.
  • Página 16: Instalación

    PlayStation 5 ClearCast 麦克风 PlayStation 4 麦克风静音按钮 音量控制 Nintendo Switch 移动电缆插孔 Android (带 USB-C 端口) 耳机共享插孔 注意: Samsung Galaxy 手机不支持通过 USB 进 Micro-USB 充电插孔 行语音通话或语音聊天; 但支持游戏、 音乐和视频 等流媒体。 側音調整鈕 STEELSERIES ENGINE 软件要求 电源按钮 USB-C 无线适配器 平台* USB-C 到 USB-A 转接线...
  • Página 17 配对 4 极 3.5 mm 音频线 注意: 耳机与连接器配对成功。 若要重新配对连 接器 : *访问 steelseries.com/gaming-accessories 查 找更多配件 将 USB-C 无线适配器 连接到安装有 SteelSeries Engine 的 Windows PC。 设置 从 Engine 启动无线适配器配对。 无线设置 在耳机处于关闭状态的情况下, 按住电源按 连接到 USB-A 钮 6 秒。 连接到 USB-C 配对完成时, 您将听到提示音。...
  • Página 18 注意 : Samsung Galaxy 電話不支援透過 USB 的語 Micro-USB 充電線 音電話或語音聊天功能 , 但串流媒體如遊戲、 音樂和 4 極 3.5 mm 音訊線 視訊都可支援。 *在 steelseries.com/gaming-accessories 尋找 STEELSERIES ENGINE 軟體需求 更多配件 平台 * 設置 Windows 7+ 無線設定 Mac OS X 10.8+ 連接到 USB-A * 部分軟體功能僅能在 Windows 10 上使用...
  • Página 19 若要關閉耳機電源, 按住電源按鈕 至少 3 秒鐘。 滑雪鏡頭帶 安裝 配對 安裝頭帶方向 。 注意: 耳機已經與包裝盒內的接收器配對。 要重新 配對接收器: 魔鬼氈 將 USB-C 無線接收器 連接至已安裝 收緊或鬆開頭帶側面的魔鬼氈, 達到所需的合適 SteelSeries Engine 的 Windows PC。 程度。 日本語 梱包内容 USB-C→USB-A 変換アダプタケーブル Arctis 7P ワイヤレスヘッ ドセッ ト マイクロUSB充電ケーブル USB-C ワイヤレスドングル 4極3.5 mmオーディオケーブル...
  • Página 20 Android (USB - C ) USB-C ワイヤレスドングル 注記: Samsung Galaxy電話はUSBを介した音声通 USB-C→USB-A 変換アダプタケーブル 話や音声チャ ッ ト機能をサポートしていませんが、 ゲ ーム、 音楽、 ビデオなどのストリーミングメディアには マイクロUSB充電ケーブル 対応しています。 4極3.5 mmオーディオケーブル *アクセサリーはこちら STEELSERIES ENGINEソフトウェア要件 steelseries.com/gaming-accessories プラッ トフ ォーム* セットアップ Windows 7以降 ワイヤレスセットアップ Mac OS X 10.8以降 USB-Aへの接続 *一部のソフ トウェア機能はWindows 10でのみ使 USB-Cへの接続...
  • Página 21: 한국어

    以上押し続けます。 リングレベルを調整できます。 ダイヤルを上に動か すとサイド トーンレベルが上がり、 ダイヤルを下に ペアリング 動かすとサイド トーンレベルが下がる、 または無効 注記: ヘッ ドセッ トは既にドングルとペアリングされ になります。 ているのですぐにお使いいただけます。 ドングルを再 びペアリングするには: スキーゴーグルヘッドバンド USB - Cワイヤレスドングル をSteelSeries インストール EngineがインストールされているWindows PC ヘッ ドバンドの取り付け方向。 に接続します。 エンジンからワイヤレスドングルのペアリング マジックテープ を開始します。 ヘッ ドバンドの側面にあるマジックテープのストラ ヘッ ドセッ トをオフにして、 電源ボタン を6秒間 ップを締めたり緩めたりして、 適度な長さに調節...
  • Página 22 USB-C - USB-A 어댑터 케이블 통화 또는 음성 채팅 기능을 지원하지 않지만 게임, 마이크로 USB 충전 케이블 음악 및 비디오 등의 스트리밍 미디어는 지원합니다. 4극 3.5 mm 오디오 케이블 STEELSERIES 엔진 소프트웨어 필요 사항 *steelseries.com/gaming-accessories에서 액세서리를 찾아보십시오. 플랫폼* 설정 Windows 7+ 무선...
  • Página 23: Deutsch

    페어링 참고: 헤드셋이 이미 상자의 동글과 페어링되어 스키 고글 헤드밴드 있습니다. 동글을 다시 페어링하려면: 설치 USB-C 무선 동글 을 SteelSeries 엔진이 헤드밴드 설치 방향. 설치된 Windows PC에 연결하십시오. 벨크로 엔진에서 무선 동글 페어링을 시작하십시오. 헤드밴드 측면의 벨크로 스트랩을 조이거나 느슨하게...
  • Página 24 Drahtloser USB-C-Dongle USB. Streaming-Medien wie Spiele, Musik und Videos Adapterkabel USB-C zu USB-A werden jedoch unterstützt. Micro-USB-Ladekabel SOFTWAREANFORDERUNGEN 4-poliges 3,5-mm-Audiokabel FÜR STEELSERIES ENGINE *Zubehör finden Sie unter Plattformen* steelseries.com/gaming-accessories Windows 7+ EINRICHTUNG Mac OS X 10.8+ * Einige Softwarefunktionen sind nur unter Drahtlosbetrieb einrichten Windows 10 verfügbar...
  • Página 25 Einbaurichtung des Kopfbands. Schließen Sie den drahtlosen USB-C-Dongle KLETTVERSCHLUSS an einen Windows-PC mit installierter SteelSeries Engine an. Ziehen Sie die Klettverschlüsse an der Seite des Kopfbands fest oder lockern Sie diese, um die Starten Sie die drahtlose Dongle-Kopplung von gewünschte Passform zu erzielen.
  • Página 26: Русский

    * Некоторые программные функции доступны только в Windows 10 Беспроводная гарнитура Arctis 7P справочную информацию можно найти на Беспроводной адаптер USB-C веб-сайте support.steelseries.com Соединительный кабель USB-C — USB-A КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Зарядный кабель Micro-USB Оголовье Ski Goggle* Аудиокабель с 4-контактным разъемом 3,5 мм...
  • Página 27 Подключение к USB-C Подключите беспроводной адаптер Более подробную информацию можно USB-C к ПК с ОС Windows и найти по адресу steelseries.com/arctis-7p установленной подсистемой SteelSeries. ЗАРЯДКА В подсистеме запустите сопряжение с беспроводным адаптером. Для зарядки гарнитуры подсоедините зарядный кабель Micro-USB к зарядному...
  • Página 28: Français

    комфортного прилегания. ОГОЛОВЬЕ SKI GOGGLE УСТАНОВКА FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE sont pris en charge. Casque sans fil Arctis 7P EXIGENCES LOGICIELLES DE STEELSERIES Dongle sans fil USB-C ENGINE Câble adaptateur USB-C vers USB-A Plateformes* Câble de charge micro-USB Windows 7+ Câble audio quadripolaire 3,5 mm...
  • Página 29 Pour appairer à nouveau le dongle: Connexion à USB-A Connexion à USB-C Connectez le dongle sans fil USB-C à un PC Windows équipé de SteelSeries Engine. Plus d’informations sur les produits sur steelseries.com/arctis-7p Lancez l’appairage du dongle sans fil depuis Engine. EN CHARGE Lorsque le casque est éteint, appuyez sur...
  • Página 30: Italiano

    USB; tuttavia, è supportato lo streaming multimediale (giochi, musica e video). Dongle wireless USB-C Cavo adattatore USB-C-USB-A REQUISITI SOFTWARE DEL Cavo di ricarica micro-USB MOTORE STEELSERIES Cavo audio a 4 poli da 3,5 mm Piattaforme* REQUISITI DI SISTEMA/ COMPATIBILITÀ Windows 7+ PlayStation 5 Mac OS X 10.8+...
  • Página 31: Panoramica Del Prodotto

    Nota: Le cuffie sono già accoppiate con il dongle per impostazione predefinita. Per accoppiare nuovamente Collegamento a USB-A il dongle: Collegamento a USB-C Collegare il dongle wireless USB-C a un PC Per informazioni più dettagliate sul prodotto, Windows con motore SteelSeries installato.
  • Página 32: Português

    Avviare l’accoppiamento del dongle wireless Utilizzare il selettore Sidetone (Tono laterale) (9) dal motore. per regolare i livelli di monitoraggio del microfono. Aumentare il tono laterale spostando il selettore Con l’auricolare spento, tenere premuto il verso l’alto, diminuire o disabilitare il tono laterale pulsante di accensione per 6 secondi.
  • Página 33: Requisitos Do Steelseries Engine Software

    REQUISITOS DO STEELSERIES ENGINE *Encontre acessórios em SOFTWARE steelseries.com/gaming-accessories Plataformas* Windows 7+ CONFIGURAÇÃO Mac OS X 10.8+ CONFIGURAÇÃO SEM FIO * Algumas funcionalidades do software disponíveis Ligação a USB-A apenas no Windows 10 Ligação a USB-C encontre ajuda em support.steelseries.com Para mais informações sobre o produto, consulte...
  • Página 34 INSTALAR Ligue o dongle sem fios USB-C a um PC Direção de montagem da faixa para a cabeça. com o SteelSeries Engine instalado. VELCRO Inicie o emparelhamento do “dongle” sem fios a partir do Engine. Aperte ou solte as fitas de velcro no lado da faixa para a cabeça para obter o ajuste pretendido.
  • Página 35: Regulatory

    R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS.
  • Página 36 • Conducted Peak Power/ л/4-DQPSK: 5.45 dBm (Transceiver) c. Firmware Version: T1.00.05 Regions Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 More information and support from https://steelseries.com/ Industry Canada Statement: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
  • Página 37 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmit- ter, except tested built-in radios.
  • Página 38 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있 습니다 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Headset/ Transceiver 3. 모델명: HS-00013/HS-00021TX 4.
  • Página 39 用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、 下記連絡先にご連絡頂き、 混信回避のための処置等 (例えば、 パーティションの設置など) についてご相談して下さい。 3 その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事 例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、 次の連絡先へお問い合わせ下さい。 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 、 加大功率或變更原 設計之特性及功能 。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並改善至無干 擾時方得繼續使用 。 前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電通信 。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 。 鋰電池安全使用指南...
  • Página 40 For SteelSeries-branded goods, in addition to the above, we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time. Under Australian consumer law, the remedy you are entitled to if a product fails to meet a consumer guarantee will depend on whether the failure to comply with the guarantee is major or minor.
  • Página 41 • The product is substantially unfit for its normal purpose and cannot easily be made fit within a reasonable time. • The product is substantially unfit for a purpose that you told the supplier about, and cannot easily be made fit within a reasonable time.
  • Página 42 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 其他线材 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件, 如电阻、 电容、 集成电路、 连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打 “X” 的部件, 应功能需要, 部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。...
  • Página 43 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663. 型號 (型式): 設備名稱: 無線耳機 Wireless Headset Type HS-00013 Equipment name designation 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 六價鉻 鉛 Lead 汞 Mercury 鎘...
  • Página 44 Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Malaysia Approval (SIRIM) Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan) HIDF16000265 HIDF16000265 ACMA Compliance 57479/SDPPI /2018 Indonesia Approval (SDPPI) (Australia/ New-Zealand) 7428 Complies with Complies with Direct Current IMDA Standards IMDA Standards Singapore approval (IMDA) DA 106032 DA 106032 该电子电气产品含有某些有害物质,...
  • Página 45 Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器) Model No. (型號/型号): HS-00021TX Rated (規格/规格): 100mA Made in China (中國製造/中国制造) SteelSeries serial numbers: The SteelSeries serial numbers consist of 19 digits with below breakdown 6146X XXX 13 XX 20 00001 a Production week b Production year...
  • Página 48 steelseries.com...

Tabla de contenido