Specifications Contents Safety Information Safety Information ........1 Thank you for purchasing this product, please General Specifications ..........1 read the manual carefully before operating, Power supply: 12V DC (11V-16V) and reserve it for future reference. Panel Controls ..........2 Test voltage 14.4V, PRECAUTIONS negative ground Button Tips ............3...
Panel Controls 1. - Power on 6. - Press to select VOL/PTY/AF/TA/BAS/ - MP3 mode - Mute TRE/BAL/FAD,Rotate the VOL knob Select the previous track - When on, hold it to power off. adjust value 9. - Radio mode - Rotate the knob to adjust the volume. - Hold it to select EQ preset mode: Auto search the station from low to high 2.
Button Tips USB/SD MP3 Playback MP3 Playback Radio tune by step Loading/Take out SD Card Hold it more than 2 second ,switch to the Track skip 1. Insert SD card into the slot, with the front manual mode,press the button step search Press the button to go to the previous or side at down side.
USB/SD Notes USB functions (flash memory type) MP3 music play 1. SD card support 2. USB flash memory 2 in 1 (SD) support 3. Fat 12/fat 16/fat 32 is possible 4. USB 1.1 support, USB 2.0 support (it can not support USB 2.0 speed.
TROUBLESHOOTING The following checklist can help you solve some problems which you may encounter when using the unit. Before consulting it, check the connections and follow the instructions in the user manual. Do not use the unit in abnormal condition, for example without sound, or with smoke or foul smell can cause fire or electric shock, immediately stop using it and call the store where you purchased it.
Página 7
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE SPECIFICATIONS CONTENU Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit. GENERAL Informations relatives à la sécurité....1 Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation, et de le conserver Spécifications.............1 Alimentation : 12V DC (11V-16V) pour vous y référer à...
COMMANDES 1. - Mise en marche bouton pour ajuster. Recherche automatique des stations en - Muet - appuyer maintenir pour sélectionner montée (maintenir enfoncé pour passage - Quand en état de marche, maintenir EQ en : en mode manuel) appuyé pour l’éteindre EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT - Mode MP3 Tourner le bouton pour ajuster le volume...
CONSEILS D’UTILISATION DES BOUTONS Lecture des MP3 Quand vous avez affiché NEWS, appuyer Recherche des stations en automatique sur le bouton 1-6 pour sélectionner le Recherche automatique de stations en Saut de pistes réglage opposé. montée ou descente. Appuyer sur le bouton pour atteindre la piste précédente ou la piste suivante 1 - S P O RT / 2 .
Lecture USB/SD MP3 NOTES USB/SD Charger / sortir la carte SD Fonctions USB (flash Memory type) Musique Insérer la carte SD dans l’emplacement, avec 1. Support Carte SD la partie connectique dirigée vers le bas. 2. Clé USB mémoire 2 en 1 support (SD) L’appareil jouera automatiquement la musique 3.
RECHERCHE DE PANNE La liste de vérifications suivantes peut vous aider à résoudre certains problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de l’appareil. Avant de la consulter, vérifiez les branchements et suivez les instructions qui figurent dans le manuel utilisateur. N’utilisez pas l’appareil en conditions anormales, par exemple sans le son ou avec une fumée ou une odeur bizarre pouvant entraîner une inflammation ou un choc électrique.
TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN INHALT Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. ALLGEMEIN Sicherheitsvorkehrungen........1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie in der Lage sind, Ihr Modellsachgerecht zu Technische daten..........1 Netzanschluss: 12V DC (11V-16V) bedienen. Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort für eine Testspannung 14.4V, Gleichstrom Tasten..............2...
Página 13
TASTEN Suche Vorwärts Aufrechterhalten, 1. - Inbetriebnahme um anzupassen. ür Vorübergehen in der Handmodus - Ohne ton - Drücken, um auszuwählen EQ en : eingeschlagen - Wenn im Marschstaat, aufrechtzuerhalten, EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT - Mode MP3: gedrückt, um ihn auszumachen - Den Knopf drehen VOL Um das Volumen Nächster Titel - Den Knopf drehen, um das Volumen anzupassen.
BENUTZUNGSRATSCHLÄGE DER KNÖPFE MP3-Übersicht Tuner drehen, um NEWS und Programme Pop Titel sprung Suche nach Stationen im Automatik typ anzuzeigen. Drucken fur die Letzter Titel oder die Nächster Automatische Stationssuche Rückwärts oder Titel Vorwärts. Wenn Sie NEWS angezeigt haben,auf d e n K n o p f 1 - 6 z u d r ü c k e n , u m d i e Suche nach Stationen im Lehrbuch e n t g e g e n g e s e t z t e E i n s t e l l u n g Titel schnelle Suche...
Página 15
WIEDERGABE VON USB/SD MP3 USB/SD Laden / die Karte SD herauszunehmen Funktion USB (flash Memory type) Musik MP3 1. Unterstützung SD karte Die Karte SD in die Stelle aufnehmen, mit dem 2. Unterstützung für USB Flash Memory 2 in 1 Teil, der ist stecker, der abwärts geleitet ist.
Página 16
Fehlerbehebung Die folgende Checkliste wird Ihnen bei der Lösung einiger Probleme im Umgang mit dem Gerät behilflich sein. Bevor Sie diese Liste durchgehen, prüfen Sie die Anschlüsse und befolgen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch. Verwenden Sie nicht das Gerät in wiedrigen Situationen, etwa ohne Sound. Problem Mögliche Ursache Lösung...
Página 17
Specificatie Veiligheidsaanwijzingen INHOUT Bedankt voor uw aankoop van dit product. Algemeen Veiligheidsaanwijzingen ........1 Neem deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u dit model moet gebruiken. Nadat Voeding: 12V DC (11V-16V) testvoltage 14.4V, Specificatie............1 u de instructies heeft gelezen, bewaar deze negatief geaard handleiding op een veilige plek voor latere Bediening............2...
Página 18
Bediening 1. - In-/uitschakelen 10.- Afspelen/pauzeren - Zwaard - Rest te handhaven om te kiezen tussen GP: 11.- Schema Soort/lezing van de tien seconden - Wanneer aan het werken om te EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT van alle stukken voor zoeken MP3 Repeat handhaven rusten om out hem - beurt de knop VOL tot aanpassing van het (Reproductie van hetzelfde liedje of het...
Página 19
Advisering voor het gebruik van knopen MP3 afspelen Tuner springen van nummer Zoeken voor centrales in automatische Wa n n e e r u g e d e t a c h e e r d N E W S , pers op de knop 1-6 te kiezen die het Pers op de knop te bereiken, de vroegere Automatische Zoek omllaag/ omhoog nummer...
Aantekening USB/SD Lezing USB/SD MP3 Vragen/te nemen op de kaart SD FunctiesUSB (flash Memory type) muziek MP3 Vervang de SD kaart in de plaats, met de 1. Ondersteuning kaart koppeling deel beheerde neerwaartse. 2. USB geheugen 2 in 1-steun (SD) D e b e v e i l i g i n g s i n r i c h t i n g z a l s p e l e n 3.
Página 21
Foutopsporing De lijst van volgende controles kan u helpen tot oplossing van bepaalde problemen zoals u kon voldoen aan tijdens het gebruik van de drukontlastingsin richting. Voordat raadpleging haar, controleert aansluitingen en volgen de instructies die voorkomen in de gebruiker gids. Geen gebruik van de inrichting in abnormale omstandigheden, bijvoorbeeld zonder de gezonde hetzij met een rook of een bizarre geur die kunnen zich terugtrekken (meebrengen) Een ontsteking of een elektrische schok.
CARACTERISTICAS Contenidos NFORMACION DE SEGURIDAD Gracias por adquirir este producto. Lea GENERAL Información de seguridad ........1 d e t e n i d a m e n t e e s t a s i n s t r u c c i o n e s d e Alimentación: Prueba de voltaje 12V DC funcionamiento para saber cómo utilizar su...
CONTROL DEL PANEL modo manual 1. - Encendido BAS/TRE/BAL/FAD, gire el boton para - Modo MP3 - Silenciador ajustar Seleccionar la pista siguiente. - Mantega pulsado para seleccionar EQ en : - Cuando encedido, mantega pulsado para 10.- Lectura/pausa apagar EQ OFF-CLASSIC-POP-ROCK-FLAT 11.- Programa Intro / lectura de 10 segundos - Gire el boton para ajustar en volumen...
FUNCIONAMENTO GENERAL Lectura de los MP3 Tuner Saut de pistes Cuando Usted ha visualizzado NEWS, Busqueda de emisoras en modo automatico pulsar el boton 1-6 para seleccionar la Pulsar el boton para acceder a la pista Busqueda automatica de las sintonías arriba o configuracion opuesta precedente o la pista sigiuente abajo...
Lectura USB/SD MP3 OBSERVACION USB/SD Cargar / saque la tarjeta SD Funcion USB (flash Memory type) Musica MP3 Introduzca la tarjeta SD en la ranura, con la 1. Soporte Tarjeta SD parte frontal hacia abajo. 2. Equipo USB memoria 2 en 1 soporte (SD) 3.
RESOLUCION DE PROBLEMAS La siguiente lista de comprobaciones puede ayudarle a resolver algunos problemas que pueda tener al usar la unidad. Antes de consultarla, compruebe las conexiones y siga las instrucciones del manual de usuario. No utilice la unidad en condiciones anormales, por ejemplo, sin sonido o con humo o con un mal olor, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
SPECIFICHE CONTENUTO Informazioni riguardanti la sicurezza Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si GENERALE Informazioni riguardanti la sicurezza....1 prega di leggere attentamente queste istruzioni Alimentazione: 12V DC (11V-16V) per l'uso affinché sappiate come fare funzionare Specifiche............1 Test voltage 14,4V, messa a terra negativa correttamente il vostro apparecchio.
TASTI SUL FRONTALINO 1. - Accensione gli tasti di 1 à 6 Ricerca automatica delle stazione - Mute 6. - Premerre per selezionare VOL/PTY/AF/TA/ successive (mantenere premuto per - Premere il pulsante POWER per accendere BAS/TRE/BAL/FAD, per adattare. commutazione in modo manuale) l'apparecchio quando il quadro di - Premere per selezionare EQ in : - Modo MP3...
CONSIGLI DI UTILISAZIONE DELLE MANOPOLE Lettura dei MP3 Tuner Salto di pista Ricerca delle stazioni in automatica visualizzare NEWS e dei programmi tipi Premere sulla manopola per avere la pista POP. Ricerca automatica delle stazioni precedente o precedente o la pista seguente successive.
Lettura USB/SD MP3 NOTA USB/SD Caricare / Uscire la carta SD Funzioni USB (flash Memory type) Musica Inserire la carta SD nell’ubicazione, con la 1. Supporto Carta SD connectica diritta verso il basso. 2. USB memoria 2 in 1 supporto (SD) L’unità...
INDIVIDUAZIONE E RIPARAZIONE DEI GUASTI La checklist seguente può aiutarvi a risolvere alcuni problemi che potreste incontrare usando l'unità. Prima di consultarla, controllare le connessioni e seguire le istruzioni nel manuale di uso. Non utilizzare l'unità in condizioni abnormi, per esempio senza suono, o confumo o odori strani che possono causare incendi o scosse elettriche;...
Página 32
25 Impasse de la Commanderie – 59500 DOUAI – France Phone : +33 (0)3 27 94 44 44 / Fax : +33 (0)3 27 94 44 45...