Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Instrucciones
Directives
MSRU180W
CMSRU180W
loading

Resumen de contenidos para Regent MSRU180W

  • Página 1 Instruction Manual Instrucciones Directives MSRU180W CMSRU180W...
  • Página 2 M S RU 1 8 0 W C M S RU 1 8 0 W Congratulations. You have purchased a Regent motion-activated sensor retrofit unit with adapter. This unit will convert a standard floodlight or lantern into a motion-activated security light, providing safety and convenience for your home and family.
  • Página 3 provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications . However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 4 Step 5: Your motion sensor may be wall or ceiling mounted. Position motion sensor a minimum of 3” away and below your existing light. Do not pull the coiled cord too tight. Make sure sensor head is positioned with control switches facing towards the ground and that the slots in the mounting plate are also facing the ground.
  • Página 5 Mode of Set slide switch How to set operation: on sensor to: power switch: TEST Setting Lights should turn on with TEST Keep the power to the motion both day and night. fixture on. Lights should turn off after 4 seconds. Return to AUTO Setting AUTO 4 Turn the power OFF for...
  • Página 6 The light given off from the unit’s own lamps are affecting LIGHTS CONTINUOUSLY the motion sensor. BLINK ON AND OFF AT • Re-aim lamps. NIGHT • Reposition motion sensor. LIGHTS ARE ON Is the switch on the bottom of the motion sensor in the TEST mode? DURING THE DAY •...
  • Página 7 Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.
  • Página 8 M S RU 1 8 0 W C M S RU 1 8 0 W Felicitaciones. Ha adquirido una unidad de actualización de base de sensor activado por movimiento con adaptador. La unidad convierte a un proyector o farol estándar en una luz de seguridad activada por movimiento, proporcionan- do seguridad y comodidad para su hogar y familia.
  • Página 9 proporcionar protección ra zo n a ble contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instru c c i o n e s, puede causar interferencia perjudicial para las ra d i o c o mu n i c a c i o n e s.
  • Página 10 Paso 3: Atornille el adaptador dentro del zócalo del artefacto. Asegúrese de que el cable en espiral sobresalga del fondo del adaptador una vez instalado. Puede ser necesario girar los portalámparas para lograrlo. Paso 4: Vuelva a colocar la lámpara. Paso 5: Su sensor de movimiento se puede montar en la pared o en el techo.
  • Página 11 Cómo seleccionar la característica deseada Funcionamiento Coloque el interruptor Como ajustar deseado: corredizo en: interruptor electrico: Ajuste Automático (activado por movimiento) AUTO 4 Mantenga la limentación del Las luces deben encenderse por portalámparas activada. el movimiento sólo durante la AUTO 12 noche y deben apagarse después de 4 ó...
  • Página 12 ¿Existe movimiento en el área de detección? LAS LUCES SE ENCIENDEN • Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales DURANTE LA NOCHE Y NO SE APAGAN como árboles, tráfico, etc. • Si este es el caso, disminuya la sensibilidad. •...
  • Página 13 la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limita- ciones sobre la duración de la garantía implícita, de manera que las exclu- siones o limitaciones anteriores no se podrían aplicar en su caso. La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o escrita. Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también podría usted tener otros derechos que varían de estado a estado.
  • Página 14 M S RU 1 8 0 W C M S RU180W Félicitations. Vous avez acquis un détecteur de mouvement Regent avec adap- tateur pour ajout sur votre éclairage. Il va convertir un projecteur ou un luminaire classique en éclairage de sécurité activé par les déplacements, amenant sûreté...
  • Página 15 structions, sans l’approbation expresse de Cooper Lighting, pourrait annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement accordée à l’acheteur. R E M A R QUE : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, conformément aux dispo- sitions de la partie 15 des règles de la FCC.
  • Página 16 • Placez le dispositif loin de tout objet en mouvement tel que des arbres et la circulation dans la rue. • Ne pas monter plus d’un éclairage déclenché par mouvmnt sur un seul interrupteur mural. Installation et montage du dispositif Etape 1 : Coupez l’électricité...
  • Página 17 maximum, permettre au dispositif de fonctionner dans n’importe quel mode (avec alimentation à l’élément) pendant au moins 48 heures. Etape 6 : Placez l’interrupteur à coulisse sur “AUTO 4 MIN” ou “AUTO 12 MIN”. À la tombée de la nuit, les lampes fonctionnent en mode “AUTO”. Comment choisir la bonne fonction Fonctionnement Placer l’interrupteur...
  • Página 18 LES LUMIERES Est-ce qu’il y a du mouvement dans la zone de EXTERIEURES détection? S’ALLUMENT LA NUIT • Vérifier que le détecteur n’attrape pas d’objets qui SANS AUCUNE RAISON bougent tels que des arbres, de la circulation etc. FAITES VOUS-MEME UN TEST •...
  • Página 19 par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d'attention, la transformation du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le produit à n’importe quel service électrique autre que celui qui est spécifié, ni toute autre défaillance ne résultant pas d’un défaut de matériau ou de fabrica- tion.
  • Página 20 REMARQUES 2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 Etats-Unis www.cooperlighting.com 1-800-334-6871 © 2001 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de 5/01 325-1052 Cooper Lighting.

Este manual también es adecuado para:

Cmsru180w