Enlaces rápidos

7604-0211-01.indd 1
E
Easyfill Gravity-lEd ElEctronic Mill
instructions and Guarantee
Moulin élEctriquE
ElEktronischE MühlE
Molinillo ElEctrónico
Macina salE E pEpE ElEttronico
Moinho ElEctrónico
ElEktronisk kvErn
ElEktronischE MolEn
sähköMylly
ElEktronisk kvarn
ElEktronisk kværn
ElEktroMos daráló
ElEktrický MlýnEk
ElEktronik dEğirMEn
Ηλεκτρονικος μύλος
Мельница ElEctronic Mill
MłynEk ElEktryczny
7604
23/02/2011 14:3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Salter 7604-0211-01

  • Página 1 Moulin élEctriquE ElEktronischE MühlE Molinillo ElEctrónico Macina salE E pEpE ElEttronico Moinho ElEctrónico ElEktronisk kvErn ElEktronischE MolEn sähköMylly ElEktronisk kvarn ElEktronisk kværn ElEktroMos daráló ElEktrický MlýnEk ElEktronik dEğirMEn Ηλεκτρονικος μύλος Мельница ElEctronic Mill MłynEk ElEktryczny 7604 7604-0211-01.indd 1 23/02/2011 14:3...
  • Página 2 +/- terminals are the correct way round. n.B. Before inserting the 4. Stainless steel barrel batteries ensure the power switch is turned to the OFF position. 5. Condiment chamber Re-assemble the battery casing and twist to lock. 6. Power switch 7. Battery compartment 7604-0211-01.indd 2 23/02/2011 14:3...
  • Página 3 Invert the mill over your food to start the grind mechanism. The mechanism will start automatically when the mill is held upside- down. To stop, return the mill to the upright position. 7604-0211-01.indd 3 23/02/2011 14:3...
  • Página 4: Cleaning & Care

    GuarantEE This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 2 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.
  • Página 5: Consignes D'utilisation

    être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à moulu finement ou grossièrement. ASTUCE : Afin d’éviter que les Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est grains de poivre/sel ne bloquent le mécanisme lors du réglage pour conseillé...
  • Página 6 Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Pfefferkörner/Salz bei der Einstellung von Grob- auf Feinmahlen das Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an Mahlwerk blockieren könnten, die Mühle während der Einstellung einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die in Betrieb lassen.
  • Página 7: Limpieza Y Cuidado

    Regule el mecanismo de molido a su gusto para obtener sal o por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del pimienta fina o gruesa. Consejo: para evitar que los granos de Reino Unido).
  • Página 8: Pulizia E Manutenzione

    Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. situato in cima al macina sale e pepe. Ruotare di 180 gradi la parte Salter si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o imbuto del macina sale e pepe (si può girare in entrambe le direzioni) i suoi componenti (pile escluse), entro 2 anni dalla data di acquisto per scoprire i fori di riempimento.
  • Página 9: Instruções De Utilização

    é feita a mudança na regulação. nota: a regulação totalmente e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino aberta destina-se apenas a pimenta moída. se for moído sal Unido), com portes de devolução pagos.
  • Página 10: Rengjøring Og Pleie

    Garanti Easyfill elektronisk kvern kan brukes til å male enten grovt sjøsalt Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter eller pepperkorn med sin kombinerte mekanisme i keramikk. vil reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke note: Steinsalt er ikke anbefalt og kan skade mekanismen.
  • Página 11 De molen is niet geschikt voor Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het steenzout. Hierdoor kan het mechanisme beschadigd raken.
  • Página 12: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Kokoa paristokotelo ja kierrä kiinni. takuu 2. Myllyn täyttö Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa Elektronisen Easyfill-myllyn keraamisen kaksoismekanismin ansiosta tai vaihtaa tämän tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen sillä voi jauhaa joko karkeaa merisuolaa tai kokonaisia pippureita.
  • Página 13: Rengöring Och Underhåll

    Fodringar under garanti måste stödjas Se till att på/av-knappen på kvarnens bas är i på-positionen. genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller Justera malningsmekanismen enligt ditt önskemål för fin- eller lokal Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien).
  • Página 14: Rengøring Og Pleje

    Easyfill elektronisk kværn kan bruges til at kværne enten grov havsalt Garanti eller peberkorn med sin dobbeltformål-keramiske mekanisme. Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte Bemærk: Det anbefales ikke at bruge stensalt, da det kan beskadige produktet, eller enhver del af dette produkt, (ekslusiv batterier) mekanismen.
  • Página 15: Tisztítás És Ápolás

    és a Ellenőrizze, hogy a daráló alján található tápkapcsoló bekapcsolt terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Salter céghez állásban van-e. (vagy az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által Állítsa be a daráló...
  • Página 16 2. plnění mlýnku: záruka Elektrický mlýnek Easyfill s dvojúčelovým keramickým mechanismem Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně lze používat na mletí hrubé mořské soli nebo pepře. poznámka: opraví nebo vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma Nedoporučujeme mletí...
  • Página 17: Kullanim Talimatlari

    Easyfill Elektronik değirmen, çift amaçlı seramik mekanizmasıyla Garanti hem kaba deniz tuzunu hem de karabiber tanelerini öğütebilir. Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın not: Kaya tuzu önerilmez ve mekanizmaya zarar verebilir. alınma tarihinden itibaren 2 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası...
  • Página 18 ορυκτού αλατιού, το οποίο μπορεί να καταστρέψει το μηχανισμό. Για να γεμίσετε το μύλο, βεβαιωθείτε ότι ο μηχανισμός άλεσης είναι Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα κλειστός, γυρίζοντας δεξιόστροφα τον κεντρικό στύλο στο επάνω επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού...
  • Página 19: Чистка И Уход

    мельницы установлен во включенное положение. Покупатель обязан предоставить доказательства приобретения Настройте мельничный механизм на желаемый режим помола данного устройства и обеспечить его доставку в компанию Salter соли или перца – мелкий или грубый. СОВЕТ. Во избежание (или местному агенту, если покупка была произведена за...
  • Página 20: Instrukcja Obsługi

    Upewnij się, czy włącznik zasilania na podstawie młynka jest dowodem zakupu. Produkt należy przesłać (na koszt użytkownika) ustawiony w pozycji włączenia. na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką Ustaw mechanizm mielenia zgodnie ze swoimi preferencjami, aby Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uzyskać...
  • Página 21 7604-0211-01.indd 21 23/02/2011 14:3...
  • Página 22 7604-0211-01.indd 22 23/02/2011 14:3...
  • Página 23 7604-0211-01.indd 23 23/02/2011 14:3...
  • Página 24 HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.uk  IB-7604-0211-01 7604-0211-01.indd 24 23/02/2011 14:3...

Tabla de contenido