Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

3000 Series
Benutzerhandbuch und Produktspezifikationen
Modell: Q3070S
Entworfen und entwickelt in Großbritannien.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para QAcoustics 3000 Serie

  • Página 1 3000 Series Benutzerhandbuch und Produktspezifikationen Modell: Q3070S Entworfen und entwickelt in Großbritannien.
  • Página 2: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen WICHTIGE INFORMATIONEN - BITTE SORGFÄLTIG LESEN ACHTUNG! Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Dokumente in Verbindung mit diesen Produkt wichtige Anweisungen in Bezug auf die Bedienung und Wartung enthalten. STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Dieses Symbol weist auf eine gefährliche UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN Spannung mit Stromschlaggefahr hin.
  • Página 3 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Q-Acoustics entschieden haben. Dieses Handbuch soll Sie durch die Einrichtung und Installation des Gerätes führen und hilft Ihnen dabei, die optimale Leistung Ihrer Lautsprecher zu erreichen. Bitte lesen Sie diese Anweisungen, die wichtigen Sicherheitshinweise und Warnungen sorgfältig vor der Installation und Verwendung durch, um einen sicheren und zufriedenstellenden Betrieb der Lautsprecher zu gewährleisten.
  • Página 4 3070S einer möglichst zentralen Sicherung Aufstellung auf einer Höhe Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk Front-Lautsprechern profitieren. einem Mehrkanalsystem dies unter Umständen nicht realisierbar. Bei einer Aufstellung nah an einer Wand wird der Bass verstärkt und klingt deshalb an einigen Standorten dröhnend und undeutlich.
  • Página 5 Betrieb Aufstellung und Betrieb Auto On: Mit dieser Funktion können Sie den Subwoofer zusammen mit dem Hauptsystem ein- und ausschalten. Findet für einige Minuten kein Signaleingang statt, so schaltet der Subwoofer automatisch in den Ruhemodus. Die POWER-Leuchte auf der Rückseite leuchtet dann rot. Sobald der Subwoofer ein Signal empfängt, schaltet er automatisch in den Betriebsmodus und die Farbe der Netzleuchte wechselt zu Grün.
  • Página 6 Mehrkanal-AV-System Anschluss des Stereosystems – siehe nächster Abschnitt. Anschlüsse Standardanschluss erfolgt über Line-level-RCA-Phonoeingänge. Für die Einstellung eines typischen AV-Systems benötigen Sie ein RCA-Verbindungskabel. Dieses Kabel ist für gewöhnlich sehr lang, stellen Sie deshalb sicher, dass es hochwertig und vollständig abgeschirmt ist. Passende Verbindungskabel sind bei Ihrem Q Acoustics-Händler erhältlich.
  • Página 7 Mehrkanal-AV-System Viele Heimkinoverstärker verfügen über Entfernungseinstellungen, die je nach Entfernung zwischen Lautsprecher und der optimalen Hörposition Zeitverzögerungen einbauen. Die Position des Subwoofers ist ein entscheidender Faktor bei der Einrichtung eines Heimkinosystems, deshalb verbessern korrekt ausgeführte Einstellungen die Gesamtleistung des Systems erheblich. Weichen Sie bei der Einstellung nicht mehr als +/-0,5 m von der ursprünglich gemessenen Entfernung ab.
  • Página 8 Mehrkanal-AV-System VORNE RECHTS MITTE VORNE LINKS AV-VERSTÄRKER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND RECHTS SURROUND LINKS Die Front-Lautsprecher können doppelverdrahtet werden. Diese Anschlussmethode wird empfohlen, vorausgesetzt, das Crossover-Netzwerk unterstützt Doppelverdrahtung. Die Center- und Surround- Lautsprecher werden auf die übliche Weise verdrahtet.
  • Página 9 Mehrkanal-AV-System Aufstellung: Front- und Centerlautsprecher sollten auf einer Linie aufgestellt werden. Sollte dies nicht möglich sein, entnehmen Sie 0º Ihrem Handbuch Empfehlungen zur Anpassung relativer Center- /Front-Verzögerungszeiten. Wenn 5.1-System besitzen, dann kann Hörposition näher hinteren Wand liegen. Seien Sie, wie immer, bereit zum Experimentieren.
  • Página 10 Stereosystem Anschlüsse STEREO-VERSTÄRKER SUBWOOFER RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Schließen Sie ein hochwertiges Stereo-RCA-Phonokabel an die L- und R-Eingänge des 3070S und schließen Sie das andere Ende an die PRE OUT-Buchsen an der hinteren Seite des Verstärkers an. Der Subwoofer verbindet die L- und R-Signale automatisch, so entsteht kein Informationsverlust.
  • Página 11 Stereosystem Einstellungen Stellen Sie sicher, dass alle Systemanschlüsse sachgemäß und sicher durchgeführt worden sind. Stellen Sie sicher, dass der Subwoofer ausgeschaltet ist. Stellen Sie für die Steuerung folgende Standardeinstellungen ein: Lautstärke Ca. bis zur Hälfte Crossover Minimum (50Hz) für große Bodenlautsprecher und bis zur Mitte (100Hz) für kleine oder Regallautsprecher Phasenumkehr 0°...
  • Página 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Gehäusepflege Reinigen Sie die Gehäuse mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine lösungsmittelbasierte Reinigungsmittel. Entfernen Sie Flecke je nach Beschaffenheit mit einem leicht mit Wasser, Spiritus oder Isopropylalkohol befeuchteten Tuch. Polieren Sie die Stelle anschließend sanft mit einem trockenen Tuch, um alle Reinigungsmittelrückstände zu entfernen.
  • Página 13 Reparaturdienst entstandene Schäden fallen nicht unter Garantie. Kosten für die Rücksendung unter Garantie fallenden Artikel werden von Q Acoustics oder seinen Vertriebspartnern übernommen. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben von dieser Garantie unberührt. Für Serviceinformationen in anderen Ländern senden Sie eine E-Mail an: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd.
  • Página 14 Q Acoustics 3000-Serie – Zubehör 3010 / 3020 / 3090C Wandhalter (Einzeln) Schwarz und Weiß 45° 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 3010 / 3020 Lautsprecherständer (Paar) Schwarz oder Weiß 650 mm 300 mm 260 mm...
  • Página 15 Q Acoustics 3000-Serie – Spezifikationen Passiv-Lautsprecher 3010 3020 3050 3090C Gehäusetyp: 2-Wege- 2-Wege- 2-Wege- 2-Wege- Reflexgehäuse Reflexgehäuse Reflexgehäuse Reflexgehäuse Tieftöner (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Hochtöner: 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm Frequenzbereich (+/-3 dB): 68 Hz - 22 kHz...
  • Página 16 Q15390-IS_r2...
  • Página 17 3000 Series User Manual and Product Specifications Model: Q3070S Designed and engineered in the United Kingdom.
  • Página 18: Safety Information

    Safety Information IMPORTANT INFORMATION - PLEASE READ CAREFULLY This symbol indicates that there are important CAUTION operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-REMOVABLE PARTS INSIDE within this unit.
  • Página 19 Introduction Thank you for purchasing Q Acoustics. This manual is intended to take you through setup and installation and will help provide optimum performance from the product. Please read the instructions, important safety information and warnings carefully before installation and use, to ensure the safe and satisfactory operation of this product. We hope you enjoy the Q Acoustics experience.
  • Página 20 T2AL/250V 3070S and indistinct. Fuse Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk The subwoofer should be positioned close to a mains power source. Do not use extension cables. Purchase a longer power cord if necessary. The Power Switch is the means of disconnecting this apparatus from the mains and is mounted on the rear panel.
  • Página 21 Operation Setting Up and Use Auto On: This feature enables you to switch the main system on and off without having to remember to switch the subwoofer on and off as well. If there is no signal input, after a few minutes the subwoofer will automatically power down into Standby mode.
  • Página 22 Multi-Channel AV System For Stereo System connection, see next section. Connections Standard Connection is via the Line level RCA phono Inputs. For a typical AV system set-up you will need a single RCA phono interconnect. As this cable is likely to be quite long, make sure you get a good quality fully screened cable.
  • Página 23 Multi-Channel AV System Many Home Theatre amplifiers have distance settings which build in a time delay depending on the distance of the speaker from the optimum listening position; the sweet spot. The location of the subwoofer is one of the most important aspects of any Home Theatre system therefore getting these settings correct will give a significant improvement to the system’s overall performance.
  • Página 24 Multi-Channel AV System FRONT RIGHT CENTRE FRONT LEFT AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND RIGHT SURROUND LEFT The Front Speakers can be bi-wired. This is the preferred mode of connection provided the crossover network supports bi-wiring.
  • Página 25 Multi-Channel AV System Placement: The Front and Centre speakers should be in line. If this is not possible, consult your processor manual for guidance on adjusting relative centre / front delay 0º times. If you have a 5.1 system, the listening seat can be closer to the rear wall.
  • Página 26 Stereo System Connections STEREO AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Connect a good quality stereo RCA phono lead to the L and R inputs on the 3070S and connect the other end to the PRE OUT sockets on the rear of the amplifier. The subwoofer will automatically add the L and R signals together so that no information is missed.
  • Página 27 Stereo System Setting Up Check that all system connections are properly and securely made. Ensure that the subwoofer is switched off. Set the controls to the following default settings: Level Approximately half Crossover Minimum (50Hz) for large floorstanders and halfway (100Hz) for bookshelf or small speakers Phase invert 0°...
  • Página 28: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cabinet Care Clean cabinets with a dry cloth. Do not use solvent based cleaning materials. If the cabinets become stained, remove the stain with a cloth lightly moistened with water, white spirit or isopropyl alcohol depending on the stain. Then lightly buff with a cloth to remove any residue of the cleaning agent. Never use abrasives of any kind.
  • Página 29 Return carriage for items covered by the warranty will be paid by Q Acoustics or their distributor or agent as appropriate. This warranty does not in any way affect your legal rights. For service information In other countries contact: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd.
  • Página 30 Q Acoustics 3000 Series Accessories 3010 / 3020 / 3090C Wall Bracket (Single) Black and White 45° 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 3010 / 3020 Speaker Stand (Pair) Black or White 650 mm 300 mm 260 mm...
  • Página 31 Q Acoustics 3000 Series Specifications Passive Loudspeakers 3010 3020 3050 3090C Enclosure type: 2-way reflex 2-way reflex 2-way reflex 2-way reflex Bass unit (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Treble unit (mm): 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm...
  • Página 32 Q15386-IS_r2...
  • Página 33 Serie 3000 Manual de usuario y especificaciones del producto Modelo: Q3070S Diseñado y fabricado en el Reino Unido.
  • Página 34: Información De Seguridad

    Información de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo indica que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones de operación y mantenimiento importantes. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica que la unidad PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE contiene voltaje peligroso que presenta LA TAPA (O PARTE POSTERIOR) riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 35: Introducción

    Introducción Gracias por haber adquirido este producto de Q Acoustics. El propósito de este manual es guiarle durante el proceso de configuración e instalación. Además, le ayudará a conseguir un rendimiento óptimo del producto. Lea detenidamente las instrucciones, la información importante de seguridad y las advertencias antes de la instalación y el uso, para garantizar un funcionamiento seguro y correcto de este producto.
  • Página 36 Fusible algunas ubicaciones, es posible Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk que los graves retumben y sean indefinidos. El subwoofer se debe colocar cerca de una fuente de alimentación. No utilice alargadores. Si fuera necesario, compre un cable de alimentación más largo.
  • Página 37: Funcionamiento

    Funcionamiento Configuración y uso Encendido automático: Esta función permite encender y apagar el sistema principal sin necesidad de recordar que también tiene que encender y apagar el subwoofer. Si no hay entrada de señal, tras unos minutos el subwoofer se pasa automáticamente al modo de espera.
  • Página 38: Conexiones

    Sistema AV multicanal Para la conexión del sistema estéreo, consulte la siguiente sección. Conexiones La conexión estándar se realiza a través de las entradas fono RCA de línea. Para la configuración del un sistema AV típico necesitará una sola interconexión fono RCA. Ya que este cable puede ser bastante largo, asegúrese de obtener un cable de buena calidad totalmente apantallado.
  • Página 39 Sistema AV multicanal Numerosos amplificadores de cine en casa tienen ajustes de distancia que se basan en un retardo dependiendo de la distancia del altavoz desde la posición de escucha óptima: el punto óptimo. La ubicación del subwoofer es uno de los aspectos más importantes de cualquier sistema de cine en casa, por lo que tener corregidos estos ajustes supondrá...
  • Página 40 Sistema AV multicanal FRONTAL DERECHO CENTRAL FRONTAL IZQUIERDO AMPLIFICADOR AV SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT ENVOLVENTE ENVOLVENTE DERECHO IZQUIERDO Los altavoces frontales se pueden bi-cablear. Este es el modo de conexión recomendado siempre y cuando el filtro divisor de frecuencias admita el bi-cableado.
  • Página 41 Sistema AV multicanal Colocación: altavoces frontal y central deben estar alineados. Si esto no fuera posible, consulte el manual del procesador para obtener orientación sobre el ajuste de 0º los retardos relativos central / frontal. Si tiene un sistema 5.1, el asiento de escucha puede estar más cerca de la pared trasera.
  • Página 42: Sistema Estéreo

    Sistema estéreo Conexiones AMPLIFICADOR ESTÉREO SUBWOOFER RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Conecte un cable fono RCA estéreo de buena calidad a las entradas L y R del 3070S y conecte el otro extremo a las tomas PRE OUT de la parte posterior del amplificador. El subwoofer añadirá...
  • Página 43: Configuración

    Sistema estéreo Configuración Asegúrese de que todas las conexiones del sistema son correctas y se han realizado de forma segura. Asegúrese de que el subwoofer esté apagado. Ajuste los controles a los siguientes ajustes predeterminados: Nivel Aproximadamente a la mitad Paso Mínimo (50 Hz) para soportes de suelo grandes y a la mitad (100 Hz) para altavoces pequeños o de estante...
  • Página 44: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Cuidado del armario Limpie los armarios con un paño seco. No utilice materiales de limpieza basados en disolventes. Si los armarios se manchan, quite las manchas con un paño ligeramente humedecido en agua, alcohol blanco o alcohol isopropílico en función de la mancha. A continuación, frote ligeramente con un paño para quitar cualquier resto del agente limpiador.
  • Página 45: Garantía

    Q Acoustics, su distribuidor o su agente según proceda. La garantía no afecta en modo alguno a sus derechos legales. Para obtener información de servicio en otros países, póngase en contacto con: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd.
  • Página 46: Accesorios Q Acoustics Serie 3000

    Accesorios Q Acoustics serie 3000 Soporte de pared (único) 3010 / 3020 / 3090C Blanco y negro 45° 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm Soporte de altavoz 3010 / 3020 (pareja) Blanco o negro 650 mm 300 mm 260 mm...
  • Página 47: Especificaciones De Q Acoustics Serie 3000

    Especificaciones de Q Acoustics serie 3000 Altavoces pasivos 3010 3020 3050 3090C Tipo de caja: Reflejo de 2 vías Reflejo de 2 vías Reflejo de 2 vías Reflejo de 2 vías Unidad de graves (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Unidad de agudos (mm): 25 mm...
  • Página 48 Q15392-IS_r2...
  • Página 49 Série 3000 Manuel de l'utilisateur et spécification des produits Modèle: Q3070S Conçu et fabriqué au Royaume-Uni.
  • Página 50: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Ce symbole indique que la documentation ATTENTION ! accompagnant le produit contient des instructions importantes relatives à son RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE fonctionnement et son entretien. NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu’une tension dangereuse POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS présentant un risque d’électrocution ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE)
  • Página 51 Introduction Merci d’avoir acheté un produit Q Acoustics. Ce manuel est destiné à vous guider au cours de la configuration et de l’installation du système et vous permettra de profiter d’une performance optimale pour ce produit. Veuillez lire attentivement les instructions, les consignes de sécurité importantes et les mises en garde avant d’installer et d’utiliser le produit, afin d’en garantir un fonctionnement sûr et satisfaisant.
  • Página 52: Caisson De Graves 3070S

    T2AL/250V 3070S une position d’écoute aussi centrale Fusible que possible. Cela peut ne pas être www.qacoustics.co.uk Made in P.R.C possible dans un système à canaux multiples. Si vous placez le caisson de graves près d’un mur, les basses seront renforcées et, par conséquent, elles peuvent être fortes et indistinctes à certains endroits.
  • Página 53 Fonctionnement Configuration et utilisation Allumage automatique: Ce mode vous permet d’allumer et d’éteindre le système principal sans avoir à éteindre ou allumer l’interrupteur du caisson de graves. S’il n’y a aucun signal entrant, le caisson de graves passera automatiquement en mode Veille au bout de quelques minutes.
  • Página 54: Configuration

    Système AV à canaux multiples Pour la connexion du système audio, se reporter à la section suivante. Connexions La connexion standard se fait via les lignes In phono RCA. Un réglage système AV nécessite une interconnexion phono RCA unique. Étant donné que ce câble est susceptible d’être assez long, s’assurer de disposer d’un câble de bonne qualité, entièrement vérifié.
  • Página 55 Système AV à canaux multiples De nombreux amplificateurs pour systèmes audio ont des réglages de distance qui créent un délai en fonction de la distance du haut-parleur par rapport à la position d’écoute idéale. Le placement du caisson de graves est l’un des aspects les plus importants de tout système audio, aussi le fait de faire ces réglages correctement améliorera la performance globale du système de manière significative.
  • Página 56 Système AV à canaux multiples AVANT DROIT CENTRE AVANT GAUCHE AMPLIFICATEUR AV CAISSON DE GRAVES RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT AMBIENCE DROITE AMBIENCE GAUCHE Les haut-parleurs avant peuvent être bi-câblés. C’est le mode préférentiel, si tant est que le réseau de transition supporte le bi-câblage.
  • Página 57 Système AV à canaux multiples Placement: Les haut-parleurs avant et centraux doivent être alignés. Si cela n’est pas possible, consulter votre manuel pour des indications sur la manière d’ajuster les temps de délai 0º relatifs des enceintes centrales et avant. Si vous possédez un système 5.1, le siège d’écoute peut être situé...
  • Página 58 Système stéréo Connexions AMPLIFICATEUR STÉRÉO CAISSON DE GRAVES RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Connectez un câble phono stéréo RCA de bonne qualité aux entrées gauche (L) et droite (R) sur le modèle 3070S et connectez l’autre extrémité à la prise PRE OUT située à l’arrière de l’amplificateur. Le caisson de graves va automatiquement ajouter les signaux gauche (L) et droite (R) pour qu’aucune information ne vous échappe.
  • Página 59 Système stéréo Configuration Vérifier que toutes les branchements sont corrects et répondent aux règles de sécurité. S’assurer que le caisson de basses est éteint. Régler les boutons sur les positions par défaut suivantes: Niveau de volume Environ à la moitié Transition Minimum (50 Hz) pour les grands pieds et au milieu (100 Hz) pour les haut-parleurs d’étagères et les petites enceintes...
  • Página 60: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien du coffret Nettoyer les coffrets avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de matériaux à base de solvants. Si les coffrets sont tachés, enlever la tache à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau, du white-spirit ou de l’alcool isopropylique en fonction de son type.
  • Página 61 Q Acoustics ou ses distributeurs ou agents le cas échéant. La garantie ne modifie en aucune façon vos droits tels que garantis par la loi. Pour les informations concernant le service après-vente dans d’autres pays, contacter: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd.
  • Página 62 Q ACOUSTICS Accessoires pour Séries 3000 Fixation murale (simple) pour modèles 3010 / 3020 / 3090C Noir et blanc 45° 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm Pieds d’enceinte (paire) 3010 / 3020 Noir ou blanc 650 mm 300 mm 260 mm...
  • Página 63 Q ACOUSTICS Spécifications pour Séries 3000 Enceintes Passive 3010 3020 3050 3090C Type de coffret: Reflex 2 voies Reflex 2 voies Reflex 2 voies Reflex 2 voies Moteur de graves (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Moteur d’aigus (mm): 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm Réponse en fréquence (+/-3dB):...
  • Página 64 Q15393-IS_r2...
  • Página 65 Σειρά 3000 Εγχειρίδιο χρήστη και τεχνικά χαρακτηριστικά προϊόντος Μοντέλο: Q3070S Έχει σχεδιαστεί και τελειοποιηθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο.
  • Página 66: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Πληροφορίες ασφαλείας ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Το σήμα υποδεικνύει ότι υπάρχουν σημαντικές οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης στα έντυπα που συνοδεύουν αυτή τη μονάδα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Αυτό το σήμα σημαίνει ότι εντός αυτής της ΓΙΑ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ μονάδας...
  • Página 67 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την αγορά των Q Acoustics. Αυτό το εγχειρίδιο έχει ως σκοπό να σας βοηθήσει στη σετάρισμα και εγκατάσταση καθώς και στην παροχή της βέλτιστης απόδοσης του προϊόντος. Σας παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες, τις σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις...
  • Página 68 3070S Ασφάλεια καθιστό ακροατή. Κάτι τέτοιο ενδέχεται Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk να μην μπορεί να πραγματοποιηθεί σε ένα πολυκαναλικό σύστημα. Σε περίπτωση όπου τοποθετήσετε το βαθυφωνικό ηχείο κοντά σε έναν τοίχο θα ενισχυθεί εκ νέου το μπάσο με αποτέλεσμα το τελευταίο να...
  • Página 69 Λειτουργία Σετάρισμα και χρήση Αυτόματη ενεργοποίηση Το χαρακτηριστικό αυτό επιτρέπει την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του κυρίου συστήματος χωρίς να πρέπει να θυμάστε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε εξίσου το βαθυφωνικό ηχείο. Σε περίπτωση όπου δεν υπάρχει σήμα εισόδου, το βαθυφωνικό ηχείο θα τεθεί αυτόματα σε κατάσταση αναμονής, ύστερα...
  • Página 70 Πολυκαναλικό σύστημα AV Για σύνδεση στερεοφωνικού συστήματος συμβουλευτείτε την επόμενη ενότητα. Συνδέσεις Η Πρότυπη Σύνδεση πραγματοποιείται μέσω των εισόδων RCA phono της Γραμμής. Για το «σετάρισμα» ενός τυπικού συστήματος AV θα χρειαστείτε μια μόνο διασύνδεση RCA phono. Καθώς το εν λόγω καλώδιο ενδέχεται να είναι αρκετά μακρύ φροντίστε να πάρετε ένα καλής ποιότητας και πλήρως...
  • Página 71 Πολυκαναλικό σύστημα AV Θα πρέπει να έχετε πάντοτε υπόψιν ότι η ευαισθησία του ανθρώπινου αφτιού στο μπάσο διαφέρει υπερβολικά ανάλογα με τη στάθμη του ήχου, απ’ όπου προκύπτει η ανάγκη για μεγάλη γκάμα υλικών προγράμματος και στάθμης ήχου. Πολλοί ενισχυτές Home Theatre διαθέτουν ρυθμίσεις απόστασης οι οποίες βασίζονται σε μια χρονική καθυστέρηση...
  • Página 72 Πολυκαναλικό σύστημα AV ΜΠΡΟΣΤΑ ΔΕΞΙ ΚΕΝΤΡΟ ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ AV ΒΑΘΥΦΩΝΙΚΟ ΗΧΕΙΟ RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΔΕΞΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΑΡΙΣΤΕΡΟ Τα μπροστινά ηχεία έχουν τη δυνατότητα διπλοκαλωδίωσης. Αυτός είναι ο προτιμώμενος τύπος σύνδεσης...
  • Página 73 Πολυκαναλικό σύστημα AV Διάταξη τοποθέτησης: Τα μπροστινά και κεντρικά ηχεία θα πρέπει να βρίσκονται σε γραμμή. Σε περίπτωση όπου κάτι τέτοιο δεν είναι εφικτό συμβουλευτείτε το 0º εγχειρίδιο επεξεργαστή για οδηγίες σχετικά με την προσαρμογή της αντίστοιχης κεντρικής/μπροστινής χρονικής καθυστέρησης. Σε...
  • Página 74 Στερεοφωνικό σύστημα Συνδέσεις ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ AV ΒΑΘΥΦΩΝΙΚΟ ΗΧΕΙΟ RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Συνδέστε ένα καλής ποιότητας στερεοφωνικό καλώδιο RCA Phono στις εισόδους L και R στο 3070S και συνδέστε το άλλο άκρο στις υποδοχές PRE OUT στο πίσω μέρος του ενισχυτή. Το...
  • Página 75 Στερεοφωνικό σύστημα Σετάρισμα Ελέγξτε εάν όλες οι συνδέσεις του συστήματος έχουν πραγματοποιηθεί με σωστό και ασφαλή τρόπο. Βεβαιωθείτε ότι το βαθυφωνικό ηχείο είναι απενεργοποιημένο. Ορίστε τις διατάξεις ελέγχου στις ακόλουθες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις: Στάθμη Σχεδόν μεσαία Διαχωριστής Ελάχιστη (50Hz) για μεγάλες βάσεις δαπέδου και μεσαία (100Hz) για ηχεία...
  • Página 76: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    Φροντίδα και καθαρισμός Φροντίδα καμπίνας Καθαρίζετε τις καμπίνες χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού με βάση διαλύτη. Σε περίπτωση όπου οι καμπίνες λερωθούν, αφαιρέστε τον λεκέ χρησιμοποιώντας ένα ελαφρώς εμποτισμένο με νερό, ορυκτό τερεβινθέλαιο ή ισοπροπυλική αλκοόλη πανί, ανάλογα με...
  • Página 77 διανομέα ή τον πράκτορα όπως κρίνεται πρέπον. Η εν λόγω εγγύηση δεν επηρεάζει με κανέναν τρόπο τα νομικά σας δικαιώματα. Για πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση σε άλλες χώρες επικοινωνήστε στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd.
  • Página 78 Ανταλλακτικά της σειράς Q Acoustics 3000 Επιτοίχιος βραχίονας 3010 / 3020 / 3090C (Μονός) Μαύρος και Άσπρος 45° 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 3010 / 3020 Βάση ηχείου (Ζεύγος) Μαύρη ή άσπρη 650 mm 300 mm 260 mm...
  • Página 79 Τεχνικά χαρακτηριστικά της σειράς Q Acoustics 3000 Παθητικά μεγάφωνα 3010 3020 3050 3090C Τύπος περιβλήματος: 2-way reflex 2-way reflex 2-way reflex 2-way reflex Μονάδα μπάσου (mm): 100 mm 125 mm 2 mm 2 x 100 mm Μονάδα πρίμα (mm): 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm...
  • Página 80 Q15394-IS_r2...
  • Página 81 Serie 3000 Manuale d'uso e specifiche del prodotto Modello: Q3070S Progettato e costruito nel Regno Unito.
  • Página 82: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONE IMPORTANTE: SI PREGA DI LEGGERE CON ATTENZIONE ATTENZIONE! Questo simbolo indica che vi sono importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA nel manuale che accompagna il presente prodotto. NON APRIRE Questo simbolo indica che all’interno di questo PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE)
  • Página 83 Introduzione Grazie per aver acquistato un prodotto Q Acoustics. Il presente manuale ha lo scopo di guidare l’utilizzatore nell’installazione e configurazione dell’unità e di aiutarlo ad ottenere dal prodotto le prestazioni ottimali. Si prega di leggere le istruzioni, le informazioni importanti per la sicurezza e le avvertenze con attenzione prima di installare e utilizzare il prodotto, in modo da garantirne il funzionamento soddisfacente e in sicurezza.
  • Página 84 3070S Questo può non essere attuabile Fusibile in un sistema multicanale. Se si Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk posiziona il subwoofer vicino ad una parete, i toni bassi saranno rinforzati, quindi in alcune posizioni i bassi potrebbero rimbombare e risultare indistinti.
  • Página 85 Funzionamento Impostazione e utilizzo Auto On: Questa funzione consente di spegnere e accendere l’impianto principale senza doversi ricordare di spegnere ed accendere anche il subwoofer. Se non c'è alcun segnale in ingresso, dopo pochi minuti il subwoofer entrerà automaticamente in modalità...
  • Página 86 Sistema AV multicanale Per il collegamento all'impianto stereo, vedere la sezione successiva. Collegamenti Il collegamento normale si effettua attraverso gli ingressi fono RCA a livello di linea. Per l’impostazione di un tipico impianto AV occorre un singolo cavo d’interconnessione fono RCA. Dato che questo cavo può...
  • Página 87 Sistema AV multicanale Molti amplificatori home theatre hanno impostazioni di distanza che includono un ritardo temporale a seconda della distanza dell’altoparlante dalla posizione di ascolto ottimale, lo “sweet spot”. La posizione del subwoofer è uno degli aspetti più importanti di qualsiasi impianto home theatre, quindi far sì...
  • Página 88 Sistema AV multicanale ANTERIORE DESTRO CENTRO ANTERIORE SINISTRO AMPLIFICATORE AV SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND DESTRA SURROUND SINISTRA Gli altoparlanti anteriori possono essere bipolari. Questa è la modalità di connessione da preferirsi purché...
  • Página 89 Sistema AV multicanale Posizionamento: gli altoparlanti anteriori e centrale devono essere in linea. Qualora ciò non sia possibile, consultare il manuale del processore per istruzioni sulla regolazione dei 0º relativi tempi di ritardo centrale e anteriori. Se si è in possesso di un impianto 5.1, la seduta dell’ascoltatore può...
  • Página 90 Impianto stereo Collegamenti AMPLIFICATORE STEREO SUBWOOFER RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Collegare un cavo fono RCA stereo di buona qualità agli ingressi L(sinistro) e R(destro) dell’altoparlante 3070S e collegare l'altra estremità alle prese PRE OUT sul retro dell'amplificatore. Il subwoofer unirà...
  • Página 91 Impianto stereo Impostazioni Controllare che tutti i collegamenti dell’impianto siano stati effettuati correttamente e siano saldi. Assicurarsi che il subwoofer sia spento. Impostare i controlli secondo le seguenti impostazioni di default: Livello circa metà Crossover Minimo (50Hz) per grandi altoparlanti da pavimento e medio (100Hz) per altoparlanti da scaffale o piccoli diffusori Invertitore di fase 0°...
  • Página 92: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Cura delle casse Pulire le casse con un panno asciutto. Non usare detergenti a base di solventi. Se le casse si macchiano, rimuovere la macchia con un panno leggermente umidificato con acqua, acquaragia minerale o alcol isopropilico seconda della macchia. Poi lucidare leggermente con un panno per rimuovere eventuali residui del detergente.
  • Página 93 Q Acoustics o dal loro distributore o agente come appropriato. La presente garanzia non influenza in alcun modo i diritti legali dell’utilizzatore. Per informazioni sul servizio in altri paesi contattare: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd.
  • Página 94 Accessori di serie Q Acoustics 3000 3010 / 3020 / 3090C staffa per montaggio a parete (singola) Bianco e nero 45° 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 3010 / 3020 stativi per altoparlanti (coppia) Bianco o nero 650 mm 300 mm...
  • Página 95 Specifiche tecniche della serie Q Acoustics 3000 Altoparlanti passivi 3010 3020 3050 3090C Tipologia di cassa: Reflex a 2 vie Reflex a 2 vie Reflex a 2 vie Reflex a 2 vie Unità bassi (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Unità...
  • Página 96 Q15395-IS_r2...
  • Página 97 3000 系列 用户手册及产品说明书 型号:Q3070S 英国设计和研发。...
  • Página 98 安全信息 重要信息 - 请仔细阅读 该标志表明用户手册及产品说明书中有关于此部 注意! 件操作及维护的重要说明。 电击风险 请勿打开 该 标 志 提 示 在 此 部 件 中 有 导 致 触 电 危 险 的 电 为降低电击风险,请勿卸下护盖(或背板) 压。 内部没有用户可拆卸的零件 维修工作必须由合格的人员操作 请阅读这些说明。 您所在区域的厂家维修代理。本手册列有厂家在英国 请妥善保管这些说明。 主要维修代理的地址。 请留意所有警告。 请遵守所有这些说明。 第三方:您若将产品转给第三方使用,请将本使用说 请勿在靠近水的地方使用本装置。 明一并转交。...
  • Página 99 简介 感谢您购买 Q Acoustics 本手册旨在带您完成产品的设置和安装程序,同时帮助您发挥其最佳性能。 请在安装和使用之前仔细阅读说明、重要安全信息和警告,以确保本产品实现安全和令人满意 的运行。 我们希望您能享受 Q Acoustics 带来的体验。 Q Acoustics 3000 系列为系列音响设备,产品设计旨在满足专业响爱好者及家庭影院爱好者的最 高要求。 该系列由以下产品组成: 3010:小型书架式音箱,配备一个 100mm 低音驱动器。 3020:书架式音箱,配备一个 125mm 低音驱动器。 3050:落地式音箱,配备两个 165mm 低音驱动器。 3070S:140 瓦有源重低音音箱,配备两个 170mm 驱动器。 3090C:中置音箱,配备两个 100mm 低音驱动器。 3050 音箱是双线分音制式。除 3070S 必须在距电视机显示器及其它对磁性敏感的设备 500mm 外的区域使用外,本系列所有其他产品都可在靠近电视机显示器的范围内使用,而不会对电视 造成干扰。等离子和液晶电视不会受本产品的干扰。 在连接本产品之前,应确保系统中所有有源部件的电源处于关闭状态。...
  • Página 100 ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’ H UMIDITÉ. 入端 LINE IN 电源 LEFT / MONO 输入 110V-120V~60Hz 电源开关用于断开设备的电源连 220V-240V~50Hz 100 WATTS RIGHT 接,它安装在背面板上。在机柜背 电压 面与墙壁或其它物体之间应该留出 FUSE VOLTAGE AC110-120V~60Hz 充足的空间,以备必要时方便地关 T4AL/250V AC220-240V~50Hz T2AL/250V 3070S 闭此开关。 保险丝 www.qacoustics.co.uk Made in P.R.C 放置重低音音箱时,请确保地面结 实完好,无地板松动等问题。当重 低音音箱音量较大时,从音箱喷出 的气流相当强烈 - 切勿将其放置在柔软家具或会发生响动的物体附近。切勿在该装置上放置 任何物体。...
  • Página 101 运行 设置和使用 自动开启电源:此功能用于在开关主系统电源的同时自动开关重低音音箱的电源。 如果几分钟内无信号输入,重低音音箱就会自动关闭电源并进入待机模式。此时,背面板上的 电源指示灯将变为红色。一旦重低音音箱探测到输入信号,则会自动切换到工作模式,且电源 指示灯会重新发出绿光。某些类型的音乐以及某些电视频道的音频信号中低频信息很少,在这 种情况下,尽管系统中的其它音箱会发声,但重低音音箱不会自动从待机模式切换为开启。如 果发生这种情况,则可调整阈值,将自动开机灵敏度设置为高,以使重低音音箱更加灵敏。 尽管重低音音箱可以长期安全地处于待机模式下,但是如果您离家较长时间,建议您通过开关 关闭该装置的电源。 3070S 重低音音箱还配备了故障保险过热防护系统。如果功放过热,它会短暂关闭,然后恢复 工作。如果发生这种情况,请检查确保控制面板上的通风孔未堵塞且重低音音箱没有与散热器 等热源靠得太近。...
  • Página 102 多声道 AV 系统 有关立体声系统连,请参见下一章节。 连接方式 标准连接方式是通过线路电平莲花插头输入。对于典型的 AV 系统设置而言,您需要一条莲花 插头互连线材。因为此电缆很可能比较长,所以请确保使用高质量的全屏蔽电缆。Q Acoustics 经销商可为你提供合适的互连线材。 AV 放大器 重低音音箱 RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT 将 AV 功放上的重低音音箱输出连接到重低音音箱上的左/单声道线路输入,将插头插紧以确 保接触良好。 设置 检查确保所有系统连接均正确可靠。确保关闭重低音音箱的电源。 将各个控制器设置为下列默认值: 电平 中间位置...
  • Página 103 多声道 AV 系统 以确保可听出效果的改善。 如果以后移动了 3070S 重低音音箱并使其对其它音箱的相对位置改变,请将放大器重低音音箱的距 离设置重置为新值,然后重复进行该试验。在您认为达到了最优设置后,播放曲目六来检查整体结 果。声音应该丰满柔和且融合完美,没有哪个音箱的声音效果明显强于其它音箱。...
  • Página 104 多声道 AV 系统 右前置音箱 中置音箱 左前置音箱 AV 放大器 重低音音箱 RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT 右环绕音箱 左环绕音箱 前置音箱为双线分音制式。如果分频网络支持该制式,我们建议您首选该连接模式。中置和环 绕式音箱一般来说都是传统的单线连接。除了配有额外的效果声道之外,6.1 和 7.1 声道的连 接与 5.1 声道连接相同。 在布置音箱线缆时,切勿使线缆横穿或暴露在无遮蔽的地面上,以防止其成为危险源。请将线 缆布在房间的角落或墙边。线路电平信号线缆应该被布置在远离电源线缆的地方。切勿将线路 电平信号线缆与电源线缆平行布置,特别是当线缆很长时。 如果重低音音箱会因开关其它电器而被触发,那么在采取进一步措施前,请重新布置输入信号...
  • Página 105 多声道 AV 系统 布置:前置与中置音箱应该处 于一条直线。如不可能做到这 一点,请参考处理器手册,寻 找如何调节中置/前置音箱之 间相对延迟时间的指导。如果 您使用的是 5.1 系统,那么听 0º 者的座位可以被安置在更靠近 后墙的地方。总之,请您耐心 尝试,以寻找最佳位置。 低音管理:AV 处理器为扬声 器提供了“大”或“小”的选 择。如果您选择了“大”,那 么扬声器将接收到完整频率。 如果选择“小”,那么低音将 被传送回重低音音箱。如使用 3090C、3010 和 3020,无论 它们在系统中处于什么位置, 我 们 建 议 您 一 律 选 择 “ 小 ” 。3050 应设置为“大”。重 低音音箱的功能选项应该处于...
  • Página 106 立体声系统 连接方式 立体声放大器 重低音音箱 RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT 将高质量立体声莲花插头引线连接到 3070S 的左和右输入上,并将另一端连接到放大器背面的前级 输出插座。 重低音音箱会自动将左右信号合成起来,因此不会丢失信息。如果您要使用两个重低音音箱,则可 向每个重低音音箱连接一条莲花插头电缆,这样就可组成立体声重低音音箱系统。 确保将放大器的左输出连接到左边的重低音音箱并将右输出连接到右边的重低音音箱,以保持主音 箱的立体声声场。需要将两个重低音音箱分别放在靠近各自的主音箱的位置,并独立设置每个重低 音音箱。...
  • Página 107 立体声系统 设置 检查确保所有系统连接均正确可靠。确保关闭重低音音箱的电源。将各个控制器设置为下列默 认值: 电平 中间位置 对于大型落地式音箱为最低值 (50Hz),对于书架式或 分频 小型音箱则为中间位置 (100Hz) 0° 相位反转 自动开机灵敏度 自动或打开 将随附的电源线插入重低音音箱,然后将另一端插入交流电源插座。开启电源插座的开关,然 后将重低音音箱的电源开关切换到开。重低音音箱放大器面板上的电源指示灯将会亮起,重低 音音箱即进入工作状态。 播放一些您熟悉的音乐,尝试调节相位反转设置和电平控制,直到前置音箱和重低音音箱发出 的声音完美融合为止。如果听到重低音音箱的声音太突出,说明其音量过大! 请牢记,人耳对低音的灵敏度与音量大小关系密切,因此需要尝试多种节目内容和音量级别。 在对声音基本满意后,就可以使用其余的控件进行性能微调了。 分频:分频控制用于确定重低音音箱输出会在什么频率下迅速减小。应该将此设置设定为主音 箱开始自己产生有力输出的频率。调整该设置可以使重低音音箱输出和主音箱输出平滑过渡。 若此设置过低,则会导致某些频率输出不足,使声音产生“空洞”;反之,若此设置过高,则 会有某些频率输出过于夸张,产生过强的低音。您可从主音箱规格表中获取正确设置的信息, 请在“频率响应”标题下查找该音箱产生的最低频率(“-3dB 点”)。重低音音箱和主音箱在 房间内的摆位对二者的低频再现均有很大影响,所以如果您觉得所需的设置与主音箱的指定低 频点不符,也不用担心。...
  • Página 108 保养与清洁 音箱箱体的保养 使用干布清洁箱体。切勿使用溶剂基清洁材料。若箱体脏污,请根据污物类型用抹布蘸上少量 水、酒精或异丙醇将污物擦除。然后用抹布轻轻擦拭箱体,以清除任何残留的清洁剂。切勿使 用任何种类的研磨剂。 音箱网罩 请用软毛刷轻轻掸刷音箱网罩。 驱动单元 最好不要触碰驱动单元,因为它们暴露在外时很容易损坏。...
  • Página 109 Q Acoustics 保证音箱所采用的材料及制造工艺没有缺陷,各种产品的保修期如下: 无源音箱:自购买日期起五年 有源音箱及重低音音箱:自购买日期起两年 在保修期内,Q Acoustics 将按照规定,在公司或指定分销商代理商处检查产品后,再为您修理 或更换任何有问题的产品。 使用不当及自然损耗不在保修范围内。 在保修期内,需要维修的产品首先应返还至经销商处。Q Acoustics 不支持国际保修,如果您无 法将产品送至经销商处,请联系 Q Acoustics 以寻求建议。 无法送修的产品最好用原包装以自付邮资的方式寄回,同时请附上购买凭证。在运输过程中 造成的损坏不在保修范围内。Q Acoustics 或者经销商/代理商将支付产品维修好之后的返寄费 用。 本保修不会对您的合法权利产生任何影响。 关于其他国家的维修信息,请联系:[email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd. Stortford Hall Industrial Park Bishops Stortford, Herts, UK CM23 5GZ...
  • Página 110 Q Acoustics 3000 系列配件 3010 / 3020 / 3090C 壁架(单支) 45° 黑色和白色 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 3010 / 3020 音箱支架(对) 黑色或白色 650mm 300mm 260mm...
  • Página 111 Q Acoustics 3000 系列规格 3010 3020 3050 3090C 无源音箱 2 路反射 2 路反射 2 路反射 2 路反射 箱体类型: 100mm 125mm 2 x 165mm 2 x 100mm 低音单元 (mm): 高音单元 mm): 25mm 25mm 25mm 25mm 68Hz - 22kHz 64Hz - 22kHz 44Hz - 22kHz 75Hz - 22kHz 频率响应...
  • Página 112 Q15396-IS_r2...
  • Página 113 3000-serie Gebruikershandleiding en productspecificaties Model: Q3070S Ontworpen en ontwikkeld in het Verenigd Koninkrijk.
  • Página 114 Veiligheidsinformatie BELANGRIJKE INFORMATIE – LEES ZORGVULDIG DOOR Dit symbool geeft aan dat de documentatie die bij dit apparaat wordt geleverd belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat. Dit symbool geeft aan dat er in dit apparaat gevaarlijke spanning aanwezig is, wat inhoudt dat er een risico bestaat op elektrische schokken.
  • Página 115 Inleiding Hartelijk dank voor uw aanschaf van een product van Q Acoustics. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de configuratie en installatie en helpt u bij het creëren van een optimale werking van het product. Lees de instructies, de belangrijke veiligheidsinformatie en de waarschuwingen zorgvuldig door vóór de installatie en het gebruik om te zorgen voor een veilige en optimale werking van het product.
  • Página 116 3070S een meerkanaalsinstallatie. Als Zekering u de subwoofer te dicht bij een Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk wand plaatst, zal de bas worden versterkt. De bas kan daarom op sommige plekken dreunend en onduidelijk klinken. De subwoofer moet in de buurt van een stopcontact worden geplaatst. Gebruik geen verlengsnoeren.
  • Página 117 Bediening Instellen en gebruiken Automatisch inschakelen: Deze functie stelt u in staat om de hoofdinstallatie aan en uit te zetten zonder te hoeven onthouden om de subwoofer ook aan en uit te zetten. Als er geen ingangssignaal is, schakelt de subwoofer na een aantal minuten automatisch over naar de stand-bymodus.
  • Página 118 Meerkanaals-AV-installatie Zie de volgende paragraaf voor de aansluiting van de stereo-installatie. Aansluitingen De standaardaansluiting gebeurt via de lijnniveau-RCA-phono-ingangen. Voor de instelling van een doorsnee AV-installatie hebt u een enkele RCA-phonokabel nodig. Omdat deze kabel waarschijnlijk vrij lang is, moet u ervoor zorgen dat u een volledig afgeschermde kabel van goede kwaliteit hebt. Uw Q Acoustics-leverancier levert u graag een geschikte verbindingskabel.
  • Página 119 Meerkanaals-AV-installatie Veel thuisbioscoopversterkers hebben afstandsinstellingen die een tijdsvertraging inbouwen, afhankelijk van de afstand van de luidspreker vanaf de optimale luisterpositie, de zogenaamde “sweet spot”. De locatie van de subwoofer is een van de belangrijkste aspecten van elke thuisbioscoopinstallatie. Het juist instellen van deze instellingen zorgt daarom voor een aanzienlijke verbetering van de algemene prestaties van de installatie.
  • Página 120 Meerkanaals-AV-installatie VOORAAN RECHTS MIDDEN VOORAAN LINKS AV-VERSTERKER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND RECHTS SURROUND LINKS De voorluidsprekers kunnen dubbel bedraad worden. Dit is de voorkeursvorm van aansluiting, op voorwaarde dat het crossovernetwerk dubbele bedrading ondersteunt.
  • Página 121 Meerkanaals-AV-installatie Plaatsing: voor- m i d d e n l u i d s p r e k e r s moeten op één lijn staan. Als dit niet mogelijk is, raadpleeg dan de handleiding 0º van uw processor voor hulp bij het aanpassen van de relatieve midden-/voorvertragingstijden.
  • Página 122 Stereo-installatie Aansluitingen AV-VERSTERKER SUBWOOFER RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Sluit een RCA-phonokabel van goede kwaliteit aan op de L- en R-ingangen op de 3070S en sluit het andere uiteinde aan op de PRE OUT-aansluitingen aan de achterkant van de versterker. De subwoofer voegt automatisch de L- en R-signalen samen, zodat er geen informatie ontbreekt.
  • Página 123 Stereo-installatie Instellen Controleer of alle installatieaansluitingen correct en stevig zijn gemaakt. Zorg ervoor dat de subwoofer is uitgeschakeld. Stel de bedieningselementen in op de volgende standaardinstellingen: Niveau Ongeveer de helft Crossover Minimum (50Hz) voor grote vloerluidsprekers en halfweg (100Hz) voor boekenplankluidsprekers of kleine luidsprekers Fasedraaiing 0°...
  • Página 124: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Onderhoud van de kast Reinig de kasten met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen op basis van oplosmiddelen. Als de behuizing gevlekt is, verwijder de vlek dan met een doek die licht bevochtigd is met water, terpentine of isopropylalcohol, afhankelijk van de vlek. Poets het oppervlak vervolgens lichtjes met een doek om eventuele resten van het reinigingsmiddel te verwijderen.
  • Página 125 Q Acoustics of de distributeur of vertegenwoordiger van Q Acoustics, al naar gelang het geval. Deze garantie heeft geen enkele invloed op uw wettelijke rechten. Neem voor onderhoudsinformatie in andere landen contact op met: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd.
  • Página 126 Accessoires voor de Q Acoustics 3000-serie Wandbeugel voor de 3010/3020/3090C (enkel) Zwart en wit 45° 3010 3020: 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm Luidsprekerstandaard voor 3010/3020 (paar) Zwart of wit 650 mm 300 mm 260 mm...
  • Página 127 Specificaties van de Q Acoustics 3000-serie Passieve luidsprekers 3010 3020: 3050: 3090C Behuizingstype: 2-wegreflex 2-wegreflex 2-wegreflex 2-wegreflex Baseenheid (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Treble-eenheid (mm): 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm Frequentierespons (+/-3dB): 68 Hz-22 kHz...
  • Página 128 Q15397-IS_r2...
  • Página 129 Seria 3000 Podręcznik użytkownika i dane techniczne produktu Model: Q3070S Zaprojektowano w Wielkiej Brytanii.
  • Página 130 Informacje dotyczace WAŻNA INFORMACJA – PRZECZYTAJ UWAŻNIE UWAGA! Ten symbol wskazuje, że w dokumentacji dołączonej do tego zestawu zawarte są ważne instrukcje obsługi i konserwacji. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Ten symbol wskazuje, że w zestawie występuje W CELU OGRANICZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE ZDEJMOWAĆ...
  • Página 131 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu Q Acoustics. Ta instrukcja zawiera informacje na temat ustawiania i instalacji w celu zapewnienia optymalnej wydajności działania produktu. W celu zapewnienia bezpiecznej i satysfakcjonującej obsługi tego produktu przeczytaj dokładnie instrukcję, ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania.
  • Página 132 Bezpiecznik wielokanałowym. przypadku Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk ustawienia głośnika niskotonowego blisko ściany dźwięki niskotonowe zostaną wzmocnione, przez co w niektórych pomieszczeniach mogą one dudnić i być niewyraźne. Głośnik niskotonowy należy umieszczać w pobliżu źródła zasilania. Nie należy używać przedłużaczy.
  • Página 133 Obsługa Ustawianie i użytkowanie Automatyczne włączanie: Ta funkcja umożliwia włączanie i wyłączanie głośnika niskotonowego poprzez włączenie i wyłączenie głównego systemu. W razie braku sygnału wejściowego głośnik niskotonowy automatycznie przejdzie po kilku minutach w tryb uśpienia. Jest to sygnalizowane zmianą koloru kontrolki zasilania na panelu tylnym na czerwony.
  • Página 134 Wielokanałowy system AV Patrz następny rozdział dotyczący podłączania systemu stereo. Podłączenia Standardowe podłączenie wykonuje się poprzez wejścia RCA Phono poziomu liniowego. W przypadku typowego systemu AV potrzebny będzie pojedynczy kabel łączący RCA Phono. Ponieważ tego rodzaju kable są zwykle dość długie, postaraj się o wysokiej jakości, w pełni ekranowany kabel. Odpowiedni kabel łączący można nabyć...
  • Página 135 Wielokanałowy system AV Wiele wzmacniaczy kina domowego posiada ustawienia odległości, które uwzględniają opóźnienie czasowe zależne od odległości głośnika do optymalnej pozycji słuchacza; jest to tak zwany optymalny punkt. Lokalizacja głośnika niskotonowego to jedna z najważniejszych kwestii w przypadku każdego systemu kina domowego, dlatego też uzyskanie prawidłowych ustawień będzie skutkować znaczącą poprawą...
  • Página 136 Wielokanałowy system AV PRZEDNI PRAWY ŚRODKOWY PRZEDNI LEWY WZMACNIACZ AV GŁOŚNIK NISKOTONOWY RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT OTACZAJĄCY PRAWY OTACZAJĄCY LEWY Przednie głośniki mogą być podłączane za pomocą podwójnych kabli. Jest to preferowana metoda podłączania pod warunkiem, że zwrotnica obsługuje podłączanie za pomocą...
  • Página 137 Wielokanałowy system AV Rozmieszczenie: Głośniki przednie i środkowy należy ustawić w linii. Jeśli nie jest to możliwe, skorzystaj instrukcji procesora celu znalezienia wskazówek 0º dotyczących względnych czasów opóźnienia środek / przód. W przypadku systemu 5.1 miejsce do słuchania może się znajdować blisko tylnej ściany.
  • Página 138 System stereo Podłączenia WZMACNIACZ STEREO GŁOŚNIK NISKOTONOWY RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Podłącz wysokiej jakości kabel stereo RCA Phono do wejść L i R głośnika 3070S, a następnie podłącz drugi koniec kabla do gniazd PRE OUT znajdujących się z tyłu wzmacniacza. Głośnik niskotonowy automatycznie połączy sygnały L i R, dzięki czemu żadna informacja nie zostanie utracona.
  • Página 139 System stereo Ustawianie Sprawdź, czy wszystkie podłączenia systemu są prawidłowo i pewnie wykonane. Sprawdź, czy głośnik niskotonowy jest wyłączony. Ustaw elementy sterowania na następujące ustawienia domyślne: Głośność Mniej więcej w połowie Zwrotnica Minimum (50 Hz) dla dużych głośników podłogowych i połowa (100 Hz) dla głośników półkowych i małych Odwracanie faz 0°...
  • Página 140: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Konserwacja obudów Czyść obudowy suchą szmatką. Nie używaj środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. W przypadku poplamienia obudów usuń plamy za pomocą szmatki lekko zwilżonej wodą, benzyną lakową albo alkoholem izopropylowym, w zależności od rodzaju plam. Następnie delikatnie wypoleruj szmatką w celu usunięcia pozostałości środka czyszczącego. Nigdy nie używaj środków ściernych.
  • Página 141 Q Acoustics albo jej dystrybutora lub agenta. Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw użytkownika. W celu uzyskania informacji na temat serwisu w innych krajach prosimy o kontakt pod adresem: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd. Stortford Hall Industrial Park...
  • Página 142 Akcesoria Q Acoustics serii 3000 Wspornik ścienny 3010 / 3020 / 3090C (pojedynczy) Czarny i biały 45° 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm Statyw do głośników 3010 / 3020 (para) Czarny lub biały 650 mm 300 mm 260 mm...
  • Página 143 Specyfikacja Q Acoustics serii 3000 Głośniki pasywne 3010 3020 3050 3090C Typ obudowy: 2-drożna typu 2-drożna typu 2-drożna typu 2-drożna typu odbijającego odbijającego odbijającego odbijającego Głośnik niskotonowy (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Głośnik wysokotonowy (mm): 25 mm...
  • Página 144 Q15398-IS_r2...
  • Página 145 Серия 3000 Руководство по эксплуатации и технические характеристики Модель: Q3070S Разработано и сконструировано в Соединенном Королевстве.
  • Página 146: Техника Безопасности

    Техника безопасности ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО. Данный символ означает, что в ВНИМАНИЕ! информационных печатных материалах к этому оборудованию содержатся важные указания. РИСК ЭЛЕКТРОШОКА НЕ ОТКРЫВАЙТЕ Данный символ означает, что в этом оборудовании имеется опасное напряжение, ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ЭЛЕКТРОШОКА НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ...
  • Página 147 Введение Благодарим вас за приобретение продукции Q Acoustics. Данное руководство предназначено для того, чтобы помочь вам осуществить установку и настройку акустической системы. Оно поможет вам получить оптимальные технические характеристики продукта. Чтобы обеспечить безопасную и удовлетворительную работу системы, пожалуйста, внимательно прочитайте перед установкой и эксплуатацией эту инструкцию, важную информацию по технике безопасности...
  • Página 148 уровне передних динамиков Предохранитель и, насколько возможно, по Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk центру от позиции слушателя. В многоканальной системе это может быть неосуществимо. Если вы поставите сабвуфер близко к стене, то нижние звуковые частоты могут усилиться и поэтому в некоторых местах звук может стать нечетким.
  • Página 149 Эксплуатация оборудования Установка и использование Автоматическое включение/выключение: Данная функция позволяет вам включать и выключать основную систему, и при этом вам не нужно постоянно помнить о необходимости включить или выключить также сабвуфер. Если в течение нескольких минут входной сигнал отсутствует, сабвуфер автоматически перейдет...
  • Página 150 Многоканальная аудиовизуальная система Касательно подключения стереозвуковой системы смотрите следующий раздел. Подключение Стандартное подключение происходит через гнездо соединения типа «тюльпан» для подключения звукового кабеля. Для установки типичной аудиовизуальной системы вам потребуется единственное соединительное устройство, которое будет подключаться к разъему типа «тюльпан». Так как этот кабель обычно бывает длинным, убедитесь, что он хорошего качества и...
  • Página 151 Многоканальная аудиовизуальная система Многие усилители для домашних кинотеатров имеют параметры расстояния, которые встраивают время выдержки в зависимости от расстояния от колонки до оптимального положения слушателя; зона наилучшего восприятия. Местоположение сабвуфера является одним из важнейших аспектов любого домашнего кинотеатра, поэтому установка правильных параметров...
  • Página 152 Многоканальная аудиовизуальная система ПЕРЕДНИЕ ПРАВЫЕ ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДНИЕ ЛЕВЫЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ САБВУФЕР УСИЛИТЕЛЬ RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT ОКРУЖНАЯ ПРАВАЯ ОКРУЖНАЯ ЛЕВАЯ Передние колонки могут иметь возможность раздельного подключения. Это предпочтительный способ...
  • Página 153 Многоканальная аудиовизуальная система Расположение: Передние и центральная колонка должны находиться на одной линии. Если это не представляется возможным, обратитесь к вашему руководству по 0º эксплуатации процессора, чтобы отрегулировать соответствующее время выдержки для центральной / передних колонок. Если у вас система 5.1, то место слушателя может...
  • Página 154 Стереозвуковая система Подключение АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ САБВУФЕР УСИЛИТЕЛЬ RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Подключите качественный стерефонический провод с соединителями типа «тюльпан» для звукового сигнала к входным гнездам «L» и «R» модели 3070S и подключите другой конец к гнездам «PRE OUT» на...
  • Página 155 Стереозвуковая система Настройка Убедитесь, что все подключения произведены правильно и надежно. Сабвуфер должен быть выключен. Установите следующие параметры по умолчанию: Уровень Приблизительно средний Кроссовер Минимальное значение (50 Гц) для больших напольных колонок и среднее значение (100 Гц) для полочных или маленьких колонок Переключатель...
  • Página 156 Уход и очистка от загрязнений Уход за корпусом Очищайте корпус от загрязнений сухой тканью. Не используйте чистящие средства на основе растворителей. Для удаления пятен используйте ткань, слегка смоченную в воде, уайт-спирите или изопропиловом спирте в зависимости от интенсивности загрязнения. Затем слегка потрите тряпкой, чтобы...
  • Página 157 будут оплачены Q Acoustics, ее дистрибьютором или представителем Гарантия не затрагивает ваши права, которыми вы обладаете по закону. Для информации о техническом обслуживании в других странах обращайтесь по адресу электронной почты: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd. Stortford Hall Industrial Park Bishops Stortford, Хартфордшир, Соединенное...
  • Página 158 Вспомогательное оборудование к акустической системе Q Acoustics серии 3000 Настенный кронштейн (один) к моделям 3010 / 3020 / 3090C Черный и белый 45° Модель Модель 3020 3010 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm Подставка для колонок (пара) для моделей 3010 / 3020 Черная...
  • Página 159 Технические характеристики акустической системы Q Acoustics серии 3000 Пассивные акустические Модель 3010 Модель 3020 Модель 3050 Модель 3090C системы Двухполосное Двухполосное Двухполосное Двухполосное Тип корпуса: воспроизведение воспроизведение воспроизведение воспроизведение Блок нижних частот (мм): 100 мм 125 мм 2 x 165 мм 2 x 100 мм...
  • Página 160 Q15399-IS_r2...
  • Página 161 3000-serien Bruksanvisning och produktspecifikationer Modell: Q3070S Utformad och konstruerad i Storbritannien och Nordirland.
  • Página 162 Säkerhetsinformation VIKTIG INFORMATION - LÄS NOGGRANT VARNING! Denna symbol visar att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den information som medföljer enheten. RISK FÖR ELSTÖTAR ÖPPNA INTE Denna symbol visar att farlig spänning TA INTE BORT KÅPAN (ELLER BAKPANELEN), RISK FÖR ELSTÖTAR FÖRELIGGER utgör en risk för elstötar inom enheten.
  • Página 163 Inledning Tack för att du har köpt en produkt från Q Acoustics. Denna bruksanvisning är avsedd att hjälpa dig med installationen så att du får optimal prestanda från produkten. Läs anvisningarna, viktiga säkerhetsanvisningar och varningar noga före installation och användning för att säkerställa säker och tillfredsställande användning av produkten.
  • Página 164 3070S i ett flerkanalsystem. Om Säkring subwoofern placeras för nära Made in P.R.C www.qacoustics.co.uk en vägg förstärks basen. Den kan bli dånande och oklar i vissa placeringar. Subwoofern bör placeras nära ett nätuttag. Använd inte förlängningssladdar. Köp en längre elsladd vid behov.
  • Página 165 Användning Installation och användning Auto On: Med den här funktionen går det att sätta på och stänga av huvudsystemet utan att också behöva komma ihåg att sätta på eller stänga av subwoofern. Om det inte finns någon insignal, övergår subwoofern automatiskt till Standby-läge efter några minuter.
  • Página 166 Flerkanal AV-system För anslutning av stereosystem, se nästa avsnitt. Anslutningar Standardanslutning sker via linjenivå RCA phono-ingångar. För en typisk AV-system installation krävs en enkel RCA phonokoppling. Eftersom den här kabeln troligtvis är ganska lång är det viktigt att se till att det är en helt skärmad kabel av bra kvalitet. Din Q Acoustics återförsäljare kan förse dig med en lämplig koppling.
  • Página 167 Flerkanal AV-system Många hemmabioförstärkare har distansinställningar som har en inbyggd tidsfördröjning beroende på högtalarnas avstånd från den optimala lyssningspositionen, s.k. sweet spot. Placeringen av subwoofern är en av de viktigaste aspekterna hos alla hemmabiosystem. Därmed är det avgörande för systemets helhetsprestanda att dessa inställningar blir rätt. Justera inte mer än +/-0,5 m från det ursprungligt uppmätta avståndet.
  • Página 168 Flerkanal AV-system HÖGER FRAM CENTER VÄNSTER FRAM AV-FÖRSTÄRKARE SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT HÖGER SURROUND VÄNSTER SURROUND Främre högtalare kan anslutas med tvåledad kabel. Detta är den anslutningsmetod som är att föredra om delningsfiltret stöder anslutning med tvåledad kabel.
  • Página 169 Flerkanal AV-system Placering: Främre högtalare centerhögtalaren bör vara i linje med varandra. Om detta inte är möjligt, se efter centralenhetens handbok 0º om hur man justerar relativt center/fördröjning fram. Om du har ett 5.1-system, kan lyssningspositionen vara närmare bakväggen. Var alltid beredd på...
  • Página 170 Stereosystem Anslutningar AV-FÖRSTÄRKARE SUBWOOFER RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT Anslut en stereo RCA phonoledning till ingångarna L och R på 3070S och anslut den andra änden till PRE OUT-uttaget på baksidan av förstärkaren. Subwoofern lägger ihop L- och R-signalerna automatiskt så...
  • Página 171 Stereosystem Installation Kontrollera att alla systemanslutningar har gjorts ordentligt och på ett säkert sätt. Kontrollera att subwoofern är frånkopplad. Ställ in reglagen enligt följande grundinställningar: Nivå Cirka halvvägs Delning Minst (50Hz) för stora golvhögtalare och halvvägs (100Hz) för små högtalare Fasvändare 0°...
  • Página 172: Skötsel Och Rengöring

    Skötsel och rengöring Skötsel av högtalarlådorna Rengör högtalarlådorna med en torr trasa. Använd inte lösningsbaserade rengöringsmedel. Om högtalarlådorna blir smutsiga, ta bort fläckar med en trasa lätt fuktad med vatten, lacknafta eller isopropylalkohol beroende på vad det är för typ av fläck. Putsa lätt med en trasa för att ta bort eventuella rester av rengöringsmedel.
  • Página 173 Returfrakt för enheter som täcks av garantin betalas av Q Acoustics eller dess distributör eller ombud i tillämpliga fall. Denna garanti påverkar inte på något sätt dina lagstadgade rättigheter. För information om service i andra länder, kontakta: [email protected] Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd.
  • Página 174 Q Acoustics 3000-serien - Tillbehör 3010 / 3020 / 3090C väggfäste (enkelt) Svart och vitt 45° 3010 3020 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 3010 / 3020 högtalarstativ (par) Svart eller vitt 650 mm 300 mm 260 mm...
  • Página 175 Q Acoustics 3000-serien - Specifikationer Passiva högtalare 3010 3020 3050 3090C Typ: 2-vägsreflex 2-vägsreflex 2-vägsreflex 2-vägsreflex Basenhet (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Diskantenhet (mm): 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm Frekvensomfång (+/-3dB): 68 Hz - 22 kHz 64 Hz - 22 kHz...
  • Página 176 Q15400-IS_r2...

Este manual también es adecuado para:

Q3070s

Tabla de contenido