Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Can Opener
(English, see pg. 2)
Abrelatas inalámbrico
(Español, consulte la página 7)
Ouvre-boîte sans fil
(Français, à la page 13)
Contains nickel-cadmium batter-
ies. Batteries must be recycled or
disposed of properly. For infor-
mation on our battery recycling
Ni-Cd
program, call the appropriate toll-free num-
ber on this cover.
Contiene baterías de níquel-cadmio. Estas
baterías deben ser recirculadas apropiada-
mente. Para más información sobre nue-
stro programa de recirculatión de baterías,
llame al número en esta cubierta.
Renferme des piles au nickel-cadmium. Il
faut recycler les piles ou s'en débarrasser
de facon appropriée. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur notre pro-
gramme de récupération des piles, com-
poser sans frais le numéro suivant sur la
page couverture.
Designs That Work For You
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
®
*
SÉRIE KEC500 SERIES
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO
http://www.householdproductsinc.com
9-1-800-50833
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Ergo KEC500 Serie

  • Página 1 ™ Designs That Work For You SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION Cordless Can Opener (English, see pg. 2) Abrelatas inalámbrico (Español, consulte la página 7) Ouvre-boîte sans fil (Français, à...
  • Página 8 autorizado para que la examinen, reparen, o para que le ajusten cualquier falla mecánica o electrónica. No use la base de carga a la intemperie. No maltrate el cable. Nunca sujete el cargador ni la base por el cable, ni tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. No permita que el cable de la base de carga cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
  • Página 9: Como Cargar El Abrelatas

    solución de 20-35% de hidróxido de potasio llegara a caer sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, si el líquido cae dentro de los ojos, enjuague inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque atención médica.
  • Página 10: Como Abrir Las Latas

    cargándose continuamente. El mantener el abrelatas sobre la base le permite estar siempre listo para ser usado. 3. Si después de uso repetido el abrelatas aparenta estar perdiendo fuerza, retírelo de la base, sujete la palanca y permita que la unidad funcione hasta parar.
  • Página 11: Consejos Para Abrir Las Latas

    caliente enjabonada (séquela bien) o puede introducirse en la máquina lavaplatos. No sumerja el abrelatas en agua ni en ningún otro líquido. 3. Para ensamblar de nuevo (consulte C) alinee las guías del abrelatas y oprima la palanca perforadora. 4. Limpie la base y el cable con un paño o con una esponja humedecida o con un limpiador no abrasivo y luego con un paño seco.
  • Página 12: El Sello Rbrc

    Como desechar las baterías 1. Las baterías o el producto en sí pueden llevarse a un centro de ser- vicio propio de Black & Decker o a uno autorizado para desechar las baterías apropiadamente. 2. Si desea comprar baterías nuevas, un técnico de uno de los centros de servicio puede instalárselas y ayudarle a desechar las baterías inservibles.

Tabla de contenido