Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
VERIFYING SYSTEM REQUIREMENTS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
HARDWARE INSTALLATION:· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
SOFTWARE INSTALLATION: · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
UNINSTALLATION · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
SlimStar & LuxeMate Series
Installation Guide
TABLE OF CONTENT
: · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genius SlimStar Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SlimStar & LuxeMate Series Installation Guide TABLE OF CONTENT VERIFYING SYSTEM REQUIREMENTS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2 HARDWARE INSTALLATION:·...
  • Página 2: Verifying System Requirements

    English Verifying System requirements Windows 2003/XP/Me/2000/98 CD-ROM or DVD drive Hardware Installation: 1. Turn off your PC. 2. Plug the PS/2 keyboard into your PC’ s keyboard port. (PS/2 Model only) Connect the USB keyboard cable into your PC’ s USB port. (USB model only) Software Installation: Please follow the instructions below on how to install the Multimedia Keyboard software to your PC system.
  • Página 3: Deutsch

    Deutsch Sicherstellung der Systemvoraussetzungen Windows 2003/XP/Me/2000/98 CD-ROM- oder DVD-Laufwerk Installation der Hardware: 1. Schalten Sie Ihren PC aus. 2. Stecken Sie das PS/2 Keyboard in den Keyboard-Port Ihres PCs. (Nur PS/2 Modell) Verbinden Sie das USB Keyboard-Kabel mit dem USB-Port Ihres PCs. (Nur USB Modell) Installation für Windows Betriebssystem 1.
  • Página 4: Français

    Français Configuration de Système Requise Windows 2003/XP/Me/2000/98 Lecteur CD-ROM ou DVD Installation du Matériel: Eteignez votre PC. Reliez le clavier PS/2 au port clavier de votre PC. (Modèle PS/2 uniquement) Reliez le câble USB de votre clavier au port USB de votre PC. (Modèle USB uniquement) Installation du Logiciel: Installation pour les systèmes d’exploitation fonctionnant sous Windows.
  • Página 5: Italiano

    Italiano Verificare i requisiti di sistema Windows 2003/XP/Me/2000/98 Drive CD-ROM o DVD Installazione hardware: 1. Spengere il PC. 2. Inserire la tastiera PS/2 nella porta tastiera del PC (solo modello PS/2) Connettere il cavo USB della tastiera alla porta USB del PC. (solo modello USB) Installer di Windows Si prega di seguire le operazioni riportate più...
  • Página 6: Español

    Español Comprobación de los requisitos del sistema Windows 2003, XP, ME, 2000 y 98. Unidad de CD-ROM o de DVD. Instalación del dispositivo 1. Apague el ordenador. 2. Enchufe el teclado PS/2 al puerto del teclado del ordenador (sólo para modelos PS/2). Conecte el cable USB del teclado al puerto USB del ordenador (sólo para modelos USB).
  • Página 7: Português

    Português Verificar requisitos do sistema Windows 2003/XP/Me/2000/98 Unidade de CD-ROM ou DVD Instalação do Hardware: 1. Desligue o computador. 2. Ligue o teclado PS/2 à porta de teclado do seu computador. (Apenas para o modelo PS/2) Ligue o cabo USB do teclado a uma porta USB do seu computador. (Apenas para o modelo USB) Instalação em sistemas operativos Windows Por favor, siga as instruções seguintes para instalar o software do teclado Multimédia no seu sistema.
  • Página 8: Brasil (Português)

    Brasil (Português) Verificação das exigências do sistema Windows 2003/XP/Me/2000/98 Unidade de CD-ROM ou DVD Instalação do hardware 1. Desligue o computador. 2. Plugue o teclado PS/2 na porta de teclado do computador. (Somente para o modelo PS/2.) Conecte o cabo do teclado USB à porta USB do computador. (Somente para o modelo USB.) Instalação para o sistema operacional Windows Siga as instruções abaixo sobre como instalar o software do Teclado Multimí...
  • Página 9: Pyccĸии

    Pyccĸии Требования к системе Windows 2003/XP/Me/2000/98 Дисковод компакт- или DVD-дисков Установка оборудования 1. Выключите компьютер. 2. Подключите клавиатуру с разъемом PS/2 к гнезду компьютера, предназначенному для клавиатуры (только для модели с интерфейсом PS/2) Подключите клавиатуру с разъемом USB к порту USB компьютера (только для модели с интерфейсом...
  • Página 10: Čeština

    Čeština Ověření požadavků na systém Windows 2003/XP/Me/2000/98 Mechanika CD-ROM nebo DVD Instalace technického vybaven 1. Vypněte počí tač. 2. Do portu, který je určený pro zapojení klávesnice, zapojte klávesnici PS/2. (Pouze model PS/2) USB kabel klávesnice zapojte do portu USB na počí tači. (Pouze model s USB rozhraní m) Instalace pro operační...
  • Página 11: Magyar

    Magyar Rendszerkövetelmények ellenőrzése Windows 2003 /XP /Me /2000 /98 CD-ROM vagy DVD meghajtó A hardver telepí tése: 1. Kapcsolja ki a számí tógépet. 2. Csatlakoztassa a PS/2 csatlakozású billentyűzetet a számí tógép megfelelő portjához (PS/2 modell). 3. Csatlakoztassa az USB csatlakozású billentyűzetet a számí tógép megfelelő portjához (USB modell). Telepí...
  • Página 12: Polski

    Polski Sprawdzenie wymagań systemowych Windows 2003/XP/Me/2000/98 Napęd CD-ROM lub DVD Instalacja sprzętu: 1. Wyłączyć komputer. 2. Włączyć klawiaturę PS/2 do portu klawiatury komputera. (Dotyczy tylko modelu PS/2). Podłączyć kabel USB klawiatury do portu USB komputera. (Dotyczy tylko modelu USB) Instalator systemu operacyjnego Windows 1.
  • Página 13: Nederland(S)

    Nederland(s) Systeemvereisten Windows 2003/XP/Me/2000/98 CD-ROM of DVD-station Hardware installatie: 1. Schakel uw pc uit. 2. Plug het PS/2 toetsenbord in de toetsenbordaansluituing van uw pc (alleen voor het PS/2 -model). Sluit de USB toetsenbordkabel aan op de USB-poort van uw pc (alleen voor het USB-model) Installatie voor een Windows operating systeem: Volg onderstaande instructies voor het installeren van de software van uw Multimedia Keyboard op uw 1.
  • Página 14: Arabic

    Arabic ‫ﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ا‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ وﻳﻨﺪوز‬ 2003/XP/Me/2000/98 ‫أو‬ ‫ﺳﻮاﻗﺔ ﻗﺮص ﻟﻴﺰري‬ CD-ROM ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺸﺨﺼﻲ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺧﺎص ﺑﻨﻮع‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮك‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ PS/2 PS/2 ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺎء...

Este manual también es adecuado para:

Luxemate serie

Tabla de contenido