Página 2
Hinweis: Bei Problemen mit diesem Produkt ist kompetente Hilfe schnell zur Hand! Nur in den seltensten Fällen ist es notwendig, dass Sie dieses Produkt zu Ihrem Händler bringen. Auf unserer Website www.trekstor.de unter "S " "S " finden Sie ervice upport Antworten auf die häufigsten Fragen.
Página 3
Nota: se tiver problemas com este produto terá uma equipa competente sempre à mão! Só em casos muito raros é necessário que este produto seja enviado ao seu distribuidor. No nosso website www.trekstor.de em "S " "S " ervice upport encontrará...
Página 4
Megjegyzés: Ha a termékkel problémái vannak, a szakértő segítség gyorsan rendelkezésére áll! Csak a legritkább esetekben kell a terméket a kereskedőhöz visszavinni. A www.trekstor.de honlapunk "S " "S " pontjában megtalálja a válaszokat ervice upport a leggyakoribb kérdésekre. Természetesen nyugodtan felveheti a kapcsolatot díjnyertes támogatásunkkal, ha kitölti a honlapunkon lévő...
BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. Systemanforderungen Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Für diese Betriebssysteme werden keine weiteren Treiber benötigt. Bitte beachten Sie, dass für Windows® 2000 mindestens Service-Pack 4 und für Windows®...
Página 6
2) Datenaustausch Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Geräts erscheint im "A "/"C " (Windows®) bzw. auf Ihrem "D " rbeitsPlAtz omPuter esktoP (Mac® OS X) ein lokaler Datenträger "t ". • Markieren Sie die gewünschten Dateien bzw. Ordner mit der Maus. •...
Página 7
4) Formatieren der Festplatte Wichtig: Sichern Sie alle Daten Ihrer Festplatte, bevor Sie Ihre Festplatte formatieren. Achtung: Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem Datenträger gelöscht. Windows® 2000/XP/Vista Die DataStation kann wie jede andere Festplatte in Windows® formatiert werden. • Klicken Sie im "A "/"C "...
Página 8
Sicherheits- und Verwendungshinweise: • Technische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. • Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutzer gewartet werden. • Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Kondenswasser und Nässe aus. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Tempera- turschwankungen.
OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying the TrekStor DataStation. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. System requirements Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: No additional drivers are necessary for these operating systems. If you use Windows® 2000, make sure that you have installed at least service pack 4;...
2) Data exchange After a successful startup of the device, a local disk "t " appears under "m "/"C " (Windows®) or on your "D " y ComPuter omPuter esktoP (Mac® OS X). • Select the desired files or folders with your mouse. •...
4) Formatting the hard disk Important: Back up all the data on your hard disk before formatting it. Note: ALL the data on the disk will be deleted when you format it. Windows® 2000/XP/Vista The DataStation can be formatted like any other hard disk in Windows®. •...
Página 12
Instructions for safety and use: • Only qualified persons may perform technical work on the product. • The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. • Never expose the device to moisture, condensation and liquids. Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations. Use the device within an ambient temperature of 10º...
NOTICE D'UTILISATION Nous vous félicitons pour l’achat de la DataStation de TrekStor. Nous sommes certains que vous allez pleinement profiter de ce produit avec grand plaisir. Conditions système requises Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X : aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire pour ces systèmes d’exploitation. Veuillez noter que Windows® 2000 doit être installé...
2) Echange de données Après la mise en service réussie de l'appareil, un support de données local « t » apparaît sur votre « P »/ oste De trAvAil « o » (Windows®) ou sur votre « b » (Mac® OS X). rDinAteur ureAu •...
Página 15
4) Formatage du disque dur Important : sauvegardez toutes les données de votre disque dur avant de le formater. Attention : lors de la procédure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le support de données sont effacées. Windows® 2000/XP/Vista La DataStation peut être formatée comme n'importe quel autre disque dur dans Windows®.
Página 16
Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation : • La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes. • Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les composants ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur. •...
ISTRUZIONI PER L'USO Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente, per l'acquisto di TrekStor DataStation e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente prodotto. Requisiti di sistema Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: per questi sistemi operativi non sono necessari driver aggiuntivi. Attenzione: per Windows® 2000 deve essere installato almeno il Service Pack 4, mentre per Windows®...
Página 18
2) Scambio di dati Dopo aver attivato l'apparecchio, in "r "/"C " (Windows®) o sul "D " (Mac® OS X) viene visualizzato un isorse Del ComPuter omPuter esktoP supporto dati locale "t ". • Evidenziare i file o le cartelle desiderati con il mouse. •...
Página 19
4) Formattazione del disco fisso Importante: mettere al sicuro tutti i dati del disco fisso prima di eseguire la formattazione. Attenzione: con la formattazione vengono eliminati TUTTI i dati presenti sul disco. Windows® 2000/XP/Vista La DataStation può essere formattata come qualunque altro disco fisso in Windows®. •...
Página 20
Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso: • Le eventuali operazioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. • Il prodotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono essere riparati da parte dell'utente. • Non esporre mai l'apparecchio a umidità, condensa e liquidi.
MANUAL DE USUARIO Felicidades por la compra del TrekStor DataStation. Estamos seguros de que disfrutará mucho tiempo con este producto. Requisitos del sistema Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Estos sistemas operativos no necesitan drivers adicionales. Tenga en cuenta que con Windows® 2000 es necesario haber instalado el Service Pack 4 o superior, y con Windows®...
2) Intercambio de datos Tras la correcta puesta en funcionamiento del equipo aparece en "m PC"/"e " (Windows®) o en el "e " (Mac® OS X) la quiPo sCritorio unidad de almacenamiento local "t ". • Marque los archivos o carpetas deseados con el ratón. •...
4) Formatear el disco duro Importante: Haga una copia de seguridad de los datos del disco duro antes de formatearlo. Atención: Al formatear se borrarán TODOS los datos del disco. Windows® 2000/XP/Vista La DataStation puede formatearse en Windows® como cualquier otro disco duro. •...
Página 24
Indicaciones de uso y de seguridad: • Las tareas de tipo técnico en el producto únicamente deben ser realizadas por personal con la correspondiente cualificación. • El producto no debe ser abierto ni deben realizarse modificaciones en él. El usuario no puede realizar el mantenimiento de los componentes. •...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Damos-lhe os parabéns pela compra da DataStation da TrekStor e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto. Requisitos do sistema Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Para estes sistemas operativos não são necessários quaisquer controladores. Preste atenção ao facto de para o Windows® 2000 ser necessário instalar, pelo menos, o Service-Pack 4 e para o Windows®...
2) Troca de dados Após a colocação em funcionamento bem sucedida do aparelho surge em "o "/"C " (Windows®) ou no meu ComPutADor omPutADor seu "D " (Mac® OS X) um suporte de dados local "t ". esktoP • Seleccione os ficheiros ou as pastas desejadas com o rato. •...
4) Formatação do disco rígido Importante: proteja todos os dados do seu disco rígido, antes de o formatar. Atenção: durante a formatação são apagados TODOS os dados do suporte de dados. Windows® 2000/XP/Vista A DataStation pode ser formatada no Windows® como qualquer outro disco rígido. •...
Página 28
Indicações de utilização e segurança: • Os trabalhos técnicos no produto devem ser efectuados exclusivamente por pessoal qualificado. • O produto não deve ser aberto nem devem ser efectuadas outras alterações no mesmo. Os componentes não devem ser alvo de manutenção pelo utilizador. •...
GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aanschaf van de TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. Systeemvereisten Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Voor deze besturingssystemen zijn geen extra drivers nodig. Let op dat voor Windows® 2000 ten minste Service-pack 4, en voor Windows®...
Página 30
2) Gegevensuitwisseling Na succesvolle ingebruikname van het apparaat verschijnt in "D "/"C " (Windows®) resp. op uw "D " eze ComPuter omPuter esktoP (Mac® OS X) een lokale schijf "t ". • Markeer met de muis de gewenste bestanden resp. de gewenste map. •...
Página 31
4) Formatteren van de harde schijf Belangrijk: Beveilig alle gegevens op uw harde schijf voordat u uw harde schijf gaat formatteren. Waarschuwing: Bij het formatteren worden ALLE gegevens op de schijf gewist. Windows® 2000/XP/Vista De DataStation kan net als elke andere harde schijf in Windows® worden geformatteerd. •...
Página 32
Veiligheids- en toepassingsinstructies: • Technische werkzaamheden aan het product mogen alleen door overeenkomstig gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. • Het product mag niet worden geopend en er mogen geen wijzigingen op worden aangebracht. De onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden gerepareerd.
Página 33
BRUKSANVISNING Gratulerar till ditt köp av TrekStor DataStation. Vi är säkra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. Systemkrav Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Till de här operativsystemen behövs ingen särskild drivrutin. Tänk på att för Windows® 2000 minst Service Pack 4 och för Windows®...
Página 34
2) Datautbyte När apparaten har tagits i drift visas i "u "/"D " (Windows®) resp. på " " (Mac® OS X) en lokal disk "t ". tforskAren en Här DAtorn skrivborDet • Markera önskade filer eller mappar med musen. • Placera muspekaren över de markerade filerna eller mapparna och klicka på...
Página 35
4) Formatering av hårddisken Viktigt: Gör en backup av alla data på hårddisken innan du formaterar den. Varning: Vid formateringen raderas ALLA data på datamediet. Windows® 2000/XP/Vista DataStation kan formateras i Windows® på samma sätt som alla andra diskar. • Högerklicka i "u "/"D "...
Página 36
Säkerhets- och användningsföreskrifter: • ekniskt arbete på produkten får bara utföras av personer med erforderlig utbildning. • Det är inte tillåtet att öppna produkten eller göra ändringar på den. Produkten innehåller inga komponenter som användaren kan underhålla. • Utsätt aldrig produkten för fukt, kondens eller väta. Skydda apparaten mot alltför höga eller låga temperaturer och temperaturvariationer. Använd den bara om omvigningstemperaturen ligger mellan 10º...
KULLANIM KILAVUZU TrekStor DataStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden ise eminiz. Sistem gereksinimleri Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Bu işletim sistemleri için ilave başka hiçbir sürücüye gerek duyulmamaktadır. Windows® 2000 için en az Service-Pack 4, Windows XP için ise en az Service-Pack 2 kurulumunun yapılmış...
Página 38
2) Veri alışverişi Cihaz başarıyla devreye sokulduktan sonra "bi "/"C " (Windows®) veya "m " (Mac® OS X) üzerinde "t " sAyArim omPuter AsAüstü adında yerel bir disk belirir. • İstediğiniz dosyaları veya klasörleri fare ile işaretleyin. • Fare imlecini işaretli dosyaların veya klasörlerin üzerine getirin ve sağ fare tuşuna basın. Karşınıza çıkan içerik menüsünden "k "...
Página 39
4) Sabit diski biçimlendirme Önemli: Sabit diski biçimlendirmeye başlamadan önce, sabit diskinizdeki tüm dosyaları yedekleyin. Dikkat: Biçimlendirme sırasında diskteki TÜM dosyalar silinir. Windows® 2000/XP/Vista DataStation, Windows® altındaki diğer tüm sabit diskler gibi biçimlendirilebilir. • "bi "/"C "'da sağ fare tuşuyla "t "...
Página 40
Güvenlik ve kullanım uyarıları: • Ürün üzerindeki teknik çalışmalar, yalnızca yeterli derecede kalifiye kişiler tarafından yapılabilir. • Ürünün ne açılmasına, ne de üzerinde herhangi bir değişiklik yapılmasına izin verilmemiştir. Kullanıcı tarafından cihaz bileşenlerinin bakımı yapılamaz. • Cihazı asla nemli, yoğuşma suları ve ıslaklık olan yerlere bırakmayın. Cihazı normalin üzerinde yüksek ve düşük sıcaklıklardan ve sıcaklık değişimlerinden koruyun.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy Państwu zakupu dysku DataStation firmy TrekStor – jesteśmy pewni, że urządzenie to będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas. Wymagania systemowe Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Do tych systemów operacyjnych nie są wymagane oddzielne sterowniki. Należy pamiętać, że dla Windows® 2000 musi być zainstalowany co najmniej dodatek Service Pack 4, a dla Windows®...
Página 42
2) Przesyłanie danych Po pomyślnym uruchomieniu urządzenia w oknie „m ”/„k ” (Windows®) lub na „P ” (Mac® OS X) pojawia się ój komPuter omPuter ulPiCie lokalny nośnik danych o nazwie „t ”. • Zaznaczyć myszą żądane pliki lub foldery. •...
Página 43
4) Formatowanie twardego dysku Ważne: Przed formatowaniem twardego dysku należy utworzyć kopię zapasową wszystkich danych. Uwaga: Podczas formatowania zostają usunięte z nośnika WSZYSTKIE dane. Windows® 2000/XP/Vista Dysk DataStation można formatować tak samo, jak każdy inny twardy dysk w systemie Windows®. •...
Página 44
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji: • Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. • Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika. • Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą. Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami oraz przed wahaniami temperatury.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. Rendszerkövetelmények Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Ezekhez az operációs rendszerekhez nem kell további illesztőprogram. Kérjük ügyeljen arra, hogy a Windows® 2000 operációs rendszerhez legalább a 4., a Windows®...
Página 46
2) Adatcsere Az eszköz sikeres üzembe helyezése után a "s "/"s "-ben (Windows®) ill. a "D "-on (Mac® OS X) megjelenik a zámítógéP AjátgéP esktoP "t " helyi adathordozó. • Jelölje ki az egérrel a kívánt fájlokat ill. mappákat. • Vigye az egeret a kijelölt fájlok ill.
Página 47
4) A merevlemez formázása Fontos: Mentse el merevlemezének összes adatát, mielőtt azt leformázza. Figyelem: A formázásnál az adathordozón lévő ÖSSZES adat törlődik. Windows® 2000/XP/Vista A DataStation eszközt ugyanúgy lehet formázni a Windows® alatt, mint minden más merevlemezt. • A "s "/"s "...
Página 48
Biztonsági- és felhasználási előírások: • A terméken csak megfelelően képzett személyek végezhetnek technikai munkákat. • A terméket nem szabad felnyitni, sem változtatásokat végezni rajta. Az alkatrészek karbantartását a felhasználó nem tudja elvégezni. • Az eszközt soha ne tegye ki nedvesség, lecsapódott víz és pára hatásának. Védje a készüléket a túl nagy és túl alacsony hőmérsékletektől és hőmérséklet- ingadozásoktól.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Σας συγχαίρουμε για την αγορά του TrekStor DataStation και είμαστε σίγουροι ότι θα το ευχαριστηθείτε. Απαιτήσεις συστήματος Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Για αυτά τα λειτουργικά συστήματα δεν απαιτούνται πρόσθετοι οδηγοί. Έχετε υπόψη ότι για τα Windows® 2000 πρέπει να υπάρχει εγκατεστημένο...
Página 50
2) Ανταλλαγή δεδομένων Μετά την επιτυχημένη έναρξη λειτουργίας της συσκευής θα εμφανιστεί στην "Ε "/"Υ " (Windows®) ή στο πιφάνΕιά Εργάσιάσ πολογιστή "D " (Γραφείο) (Mac® OS X) ένας τοπικός φορέας δεδομένων "t ". esktoP • Επισημάνετε τα επιθυμητά αρχεία ή τους φακέλους με το ποντίκι. •...
Página 51
4) Διαμόρφωση του σκληρού δίσκου Βασικό: Αποθηκεύστε όλα τα δεδομένα του σκληρού δίσκου σας, πριν από την διαμόρφωσή του. Προσοχή: Κατά τη διαμόρφωση διαγράφονται ΟΛΑ τα δεδομένα από το φορέα δεδομένων. Windows® 2000/XP/Vista Το DataStation μπορεί να διαμορφωθεί, όπως κάθε άλλος σκληρός δίσκος των Windows®. •...
Página 52
Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης: • Οι τεχνικές εργασίες στο προϊόν πρέπει να εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένα άτομα. • Δεν επιτρέπεται ούτε το άνοιγμα του προϊόντος ούτε η εκτέλεση μετατροπών. Η συντήρηση των εξαρτημάτων δεν είναι δυνατή από τον χρήστη. •...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поздравляем Вас с покупкой TrekStor DataStation и уверены в том, что изделие доставит Вам большое удовольствие. Требования к системе Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Для этих операционных систем другие драйверы не требуются. Учтите, пожалуйста, что для Windows® 2000 должен быть установлен...
Página 54
2) Обмен данными После успешного ввода устройства в эксплуатацию на "Р "/"К " (Windows®) или на "Десктопе" (Mac® OS X) абочем столе омпьютеР появляется локальный носитель данных "t ". • Выделите желаемые файлы или папки мышью. • Установите курсор мыши на выделенные файлы или папки и затем нажмите правую кнопку мыши. В открывающемся контекстном...
Página 55
4) Форматирование жесткого диска Важно: Перед форматированием жесткого диска сохраните все данные Вашего жесткого диска. Внимание: При форматировании с носителя данных будут удалены ВСЕ данные. Windows® 2000/XP/Vista Можно форматировать DataStation как любой другой жесткий диск под Windows®. • Щелкните на "Р "/"К...
Página 56
Указания по безопасности и применению: • Разрешается выполнять технические работы на изделии только соответственно квалифицированным лицам. • Не разрешается, ни открывать изделие ни изменять его. Техобслуживание компонентов не может проводиться пользователем. • Ни в коем случае не подвергайте устройство воздействию влажности, конденсационной влаги и сырости. Берегите устройство от экстремально...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Поздоровляємо Вас з придбанням DataStation від TrekStor. Ми певні того, що Ви отримаєте масу задоволення від цього виробу. Системні вимоги Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Для цих операційних систем додаткові драйвери не потрібні. Пам'ятайте про те, що на Windows® 2000 має бути інстальований...
Página 58
2) Обмін даних Після успішного ввімкнення приладу на "м "/"К " (Windows®) чи на "D " (Mac® OS X) з'явиться місцевий ій Комп ютеР омп ютеР esktoP носій даних "t ". • Помітьте потрібні файли чи каталоги мишкою. • Розмістіть курсор на помічених файлах чи каталогах і натисніть праву кнопку мишки. Виберіть із спливаючого меню пункт...
Página 59
4) Форматування жорсткого диску Важливо: Збережіть всі дані з жорсткого диску і лише після цього форматуйте його. Увага: Під час форматування видаляються ВСІ дані на носії даних. Windows® 2000/XP/Vista DataStation може форматуватися як і будь-який інший жорсткий диск в Windows®. •...
Página 60
Вказівки по безпеці і використанню: • Технічні роботи на виробі можуть виконуватися лише силами відповідно кваліфікованого персоналу. • Виріб не можна відкривати чи виконувати зміни на ньому. Користувач не може виконувати технічне обслуговування компонентів. • Ніколи не допускайте, щоб на виріб діяли волога, конденсована вода і сирість. захищайте прилад від екстремально високих і низьких температур...
Página 61
NAVODILA ZA UPORABO Čestitamo vam za nakup enote TrekStor DataStation. Prepričani smo, da boste ta izdelek z veseljem uporabljali. Sistemske zahteve Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Za te operacijske sisteme dodatni gonilniki niso potrebni. Upoštevajte, da mora biti za operacijski sistem Windows® 2000 nameščen najmanj Service Pack 4, za sistem Windows®...
Página 62
2) Izmenjava podatkov Po uspešnem zagonu naprave se v oknu "m "/"r " (Windows®) oz. na vašem "n " (Mac® OS X) prikaže oj rAčunAlnik AčunAlnik Amizju lokalni disk "t ". • Z miško označite želene datoteke oz. mape. • Prek označene datoteke oz.
Página 63
4) Formatiranje diska Pomembno: pred formatiranjem diska shranite vse podatke, ki so na vašem disku. Pozor: pri formatiranju se izbrišejo VSE datoteke na nosilcu podatkov. Windows® 2000/XP/Vista Enoto DataStation lahko formatirate v sistemu Windows® enako kot vsak drug disk. • V oknu "m "/"r "...
Página 64
Varnostna opozorila in napotki za uporabo: • ehnična dela na izdelku lahko izvajajo samo ustrezno strokovno usposobljene osebe. • Izdelka ni dovoljeno odpirati ali ga spreminjati. Uporabnik ne sme izvajati vzdrževalnih del na komponentah. • Naprave nikoli ne izpostavljajte vlagi in kondenzirani vodi. Napravo zaščitite pred izjemno visokimi in nizkimi temperaturami ter pred velikimi nihanji tempera- ture.
Hotline E-Mail Language Support +49 431 - 24 89 45 70** [email protected] German * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, ggf. andere +49 431 - 24 89 45 80** [email protected] English Preise aus Mobilfunknetzen +49 431 - 24 89 45 73** [email protected] German ** Please check with your local...