Página 16
Indice Introducción ....................17 Contenidos del Paquete ................ 18 Instalación ....................19 Montaje en pared .................. 19 Montaje en alero ..................19 Adaptador Universal ................20 Cableado Estándar .................20 Control de los aparatos que no detectan movimiento .......21 Fin del Montaje..................22 Especificaciones ..................
Introducción Querido consumidor: ® Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan . Quienes trabajamos para la ® Heath / Zenith creemos que ha comprado el detector de movimiento más durable que existe actualmente. ® Este producto JourneyMan le ofrecerá un funcionamiento de por vida. Tenemos tanta confianza en la durabilidad de este producto que lo respaldamos con una garantía de por vida.
Contenidos del Paquete Artículos adicionales que se necesitan • Aparato de luz y detector de movimiento • Destornillador Phillips • Protección de la placa translúcida • Escalera Queda bien con todas las configuraciones de cajas de empalmes • Dos lámparas halógenas de 250 vatios •...
Instalación CUIDADO: ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION , APAGUE LA CORRIENTE EN EL CORTACIRCUITOS. Si usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado por un interruptor. Las lámparas están embaladas en cartones, dentro de los cabezales de lámpara. Abra los cabezales de lámpara quitando los tornillos de arriba.
Adaptador Universal Cableado Estándar Si monta el JourneyMan ® sobre una caja pequeña CUIDADO: Si todavía no ha desconectado la rectangular, usted deberá usar el adaptador univer- alimentación en el cortacircuito o fusible, sal, como se muestra abajo. Otras cajas necesitarán hágalo ahora.
Control de los aparatos que no detectan movimiento En caso de conectar al aparato estándar Este aparato viene con un detector con una solamente: Pele el alambre rojo del detector potencia de 500 Vatios. Puesto que el aparato de movimiento y conéctelo al alambre negro tiene sólo una potencia de 500 Vatios, la carga de la luz estándar.
Fin del Montaje Especificaciones Alcance ......Hasta 30.5 m con el Alinee los agujeros de la placa de la base del Aumento de Alcance ® JourneyMan , de la empaquetadura y de la caja [Range Boost] de empalmes. Asegúrelos con tornillos de prendido;...
Prueba y Ajuste NOTAS: Cuando se enciende por primera vez o Range Boost cuando se cambia de modo Manual a Automático esperar 1 minuto y 1/2 para SENSITIVITY que la unidad se calibre. Las pruebas hechas durante el día con el ON TIME Aumento de Alcance [Range Boost] prendido pueden resultar en un...
Continuación de ajustes . . . Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el detec- tor y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo suficiente como para sostener el detector en su sitio. Camine por el área de cobertura dándose cuenta dónde está cuando las luces se prenden.
Página 25
Angulo de Cobertura Si la cobertura de ángulo grande (270°) es Máxima demasiado ancha para su aplicación, usted puede necesitar instalar la protección de la placa Area aprox. translúcida para reducir el ángulo de cobertura. 270° bloqueada por la Decida qué lado de la placa translúcida protección de la desea cubrir.
Funcionamiento AUTOMATICO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. ON TIME Ponga el interruptor de tiempo Autom. 1, 5 ó 20 min. (ON-TIME) en la posición de Manual Hasta el amanecer* 1, 5 ó 20 minutos. TEST 1 5 20 * Se pone en Automático al amanecer.
Guia de Investigacion de Averias Si tiene problemas con su Control de Luz consulte esta guía. SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está apagado. 1. Un faro está colocado demasiado La luz no se La luz se queda 2.
® Garantía JourneyMan Permanente Esta es una "garantía limitada" que le da derechos legales específicos. Ud. puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por todo el tiempo que Ud. (el comprador original) posea este Producto Journey Man ®...