Mantenimiento - Pressalit Care R7470 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para R7470:
R7470 - R7471
R7480 - R7481

Mantenimiento

E
Silla de ducha (asiento y respaldo) se monta sobre dos barras. T anto las
barras como la cadena se deben lubricar una vez al año o cuando sea
necesario para que la silla se deslice correctamente sobre las barras
para la regulación de la altura.
1) Desmontar la cubierta y el panel frontal
2) Quitar la suciedad de las barras
3) Aplicar el lubricante con una brocha a las barras y la cadena
4) Mover el carro hacia arriba y abajo para extender el lubricante. Aplicar
más lubricante si es necesario.
La silla de ducha R7480/R7481 se monta sobre el carril horizontal por
medio de una corredera sobre la cual se recomienda aplicar un poco de
silicona para asegurar que la silla siempre se mueva suavemente sobre
el carril.
Instrucciones de limpieza:
Usar agua con jabón (evitar los detergentes agresivos). Aclarar con agua
limpia y secar la superficie con un paño suave.
Manutenzione:
I
Il sedile (comprensivo di schienale) è montato su 2 longheroni. Per
conservare una buona capacità di scorrimento ai fini della regolazione
dell'altezza, è necessario lubrificare con grasso i longheroni e la cadena
una volta l'anno oppure secondo necessità.
1) Rimuovere la copertura all'estremità e la piastra frontale
2) Eliminare eventuali residui di sporcizia dai longheroni
3) Applicare il grasso servendosi di un pennello
4) Fare scorrere più volte in verticale la struttura fino ad ottenere una
ripartizione omogenea del grasso. Intervenire eventualmente con il
pennello.
Montare il sedile da doccia R7480/R7481 sulla guida a parete,
ingrassando, se necessario, il cursore per mezzo di silicone, al fine di
garantire il corretto scorrimento del sedile lungo la guida.
Pulizia:
Utilizzare una soluzione saponosa comune evitando detergenti
aggressivi. Sciacquare quindi con abbondante acqua e asciugare la
superficie con un panno morbido.
S
Underhåll:
Stolen (sits och ryggstöd) är monterad på två stödstänger. För att stolen
ska kunna glida lätt vid höjdreglering, bör stödstängerna ock kedjan
smörjas med fett en gång om året eller vid behov.
1) T a bort slutstycket och frontplatten
2) T orka av stödstängerna, så att eventuell smuts avlägsnas
3) Använd en pensel för att stryka på fettet
4) Kör vagnen upp och ner tills dess att fettet har fördelats jämnt - stryk
vid behov på mer fett.
R7480/R7481 duschstolen monteras på väggskenan med en vagn.
Vagnen ska vid behov smörjas med t ex silikon för att garantera att stolen
alltid glider lätt på skenan.
Rengöring:
Använd vanlig tvållösning (undvik starka rengöringsmedel). Skölj av med
rikligt med vatten och torka av ovansidan med en mjuk tygbit.
Vedlikehold:
N
Stolen (setet og rygglenet) er montert på 2 sidestenger. For å sikre at
høydreguleringen alltid glir lett, bør sidestengene og kjeden smøres med
fett én gang i året eller etter behov.
1) Endedeksel og frontplate tas av
2) Sidestengene tørkes av for å fjerne svt. smuss
3) Fettet påføres med en pensel
4) Vognen kjøres opp og ned til fettet har fordelt seg - påfør evt. mer fett.
R7656/R7658 dusjstolen monteres på veggskinnen via en glider, som må
smøres etter behov med f.eks. silikon for å sikre at stolen alltid glir lett på
skinnen.
Rengjøring:
Bruk vanlig såpevann (unngå sterke rengjøringsmidler). Skyll etter med
rikelig vann og tørk av overflaten med en myk klut.
11 Aug 2014 · Mounting Info · Page 7/8
SF
Kunnossapito:
Istuin (istuinosa ja selkänoja) on asennettu kahden johteen varaan.
Pehmeän korkeudensäädön varmistamiseksi johteet ja istuin on syytä
voidella rasvalla vuosittain tai tarpeen mukaan.
1) Päädyt ja etulevy poistetaan
2) Johtimista poistetaan mahdollinen lika
3) Rasvaus suoritetaan siveltimellä
4) Vaunu ajetaan edestakaisin, kunnes rasva on jakautunut tasaisesti
johteisiin rasvaa lisätään tarvittaessa.
Suihkuistuin R7480/R7481 asennetaan seinäkiskoon liukupalalla, joka
rasvataan tarpeen mukaan esim, silikonilla sen varmistamiseksi, että
istuin liukuu herkästi kiskolla.
Puhdistus:
Käytä tavallista saippuavettä (älä käytä voimakkaita puhdistusaineita).
Huuhtele runsaalla vedellä ja kuivaa pinta pehmeällä rievulla.
IS
Viðhald:
Stólnum (sæti og baki) skal komi ð fyrir á 2 burðarstöngum. Til b p ess að
tryggja auðvelda hæðarstillingu á að smyrja stengurnar og stólinn einu
sinni á ári eða eftir b p örfum.
1) Fjarlægið lok á enda og að framan
2) Strjúkið óhreinindi af burðarstöngunum
3) Berið feitina á með pensli
4) Rennið stólnum upp og niður b p angað til feitin hefur dreifst jafnt. Notið
meiri feiti ef b p ðrf krefur.
Sturtubaðstólnum R7480/R7481 skal komið fyrir á veggstönginni með
sleða sem smyrja skal eftir †örfum, t.d. með silíkóni, till b p ess að tryggja
að stóllinn renni ávallt auðveldlega eftir brautinni.
b p rif:
Notið venjulegt sápuvatn (forðist að nota sterk hreinsiefni). Skolið síðan
úr miklu vatni og †urrkið yfirborðið með mjúkum klút.
P
Manutenção:
A cadeira (assento e costas) é montada em duas barras de suporte.
Estas barras e a corrente devem ser lubrificadas com massa lubrificante
uma vez por ano, ou segundo a necessidade, para que a cadeira
continue a deslizar facilmente sempre que seja preciso ajustar a altura.
1) Desmonte a cobertura da extremidade e a chapa frontal
2) Limpe as barras de suporte de eventual sujidade
3) Aplique a massa lubrificante com um pincel
4) Desloque a cadeira para cima e para baixo até que a massa esteja
bem distribuida - caso seja necessário, aplique mais massa lubrificante.
A cadeira para chuveiro R7480/R7481 monta-se na viga mural por meio
de uma corrediça que deve ser lubrificada segundo a necessidade - por
exemplo com silicone - para assegurar que a cadeira deslize sempre
com facilidade na viga.
Limpeza:
Use s´água com sabão (evite detergentes agressivos). Enxague bem
com água, e limpe a superficie com um pano macio e seco.
Σuvτqηση
GR
To xάΘισµα (βάση xαι πλάτη) είvαι στεqεωµέvo σε 2 oλισΘαίvovτες
qάβδouς. Σuvιστάται vα λιπαίvετε τις qάβδouς µια Φoqά τo Xqovo ή
αvαλoγως µε τις αvάγxες πqoxειµέvou vα εξασΦαλιστεί η xαλή
oλίσΘηση xατά τη qύΘµιση τov ύψouς.
1) AΦαιqέστε τo πάvω xαπάxι xαι τo εµπqoς πλαίσιo
2) Σxouπίστε τις qάβδouς για vα απoµαxqύvετε τuXov βqωµιές
3) Aπλωστε τo λιπαvτιxo µε βoύqτσα πάvω στις qάβδouς xαι στηv
αλuσίδα
4) Avεβoxατεβάoτε τηv πλατΦoqµα για vα απλωΘεί τo λιπαvτιxo -
Xqησιµoπoιήστε επιπλέov λιπαvτιxo, αv Xqειαστεί
To xάΘισµα vτouς R7480/R7481
είvαι εγxατεστηµέvo πάvω στηv oqιξovτια qάγα µέσω εvoς oδηγoύ
oλίσΘησης, πάvω oτoω oπoίo σuvιστάται vα απλωσετε λίγη
σιλιxovη, πqoxειµέvou vα διεuxoλύvεται η oλίσΘηση τou
xαΘίσµατoς πάvω oτη qάγα.
Oδηγίες xαΘαqισµoύ:
Xqησιµoπoιήστε απλo σαπouvovέqo (απoΦεύγετε τις σxovες
xαΘαqισµoύ). Eεβγάλτε µε άΦΘovo vεqo xαι σxouπίoτε τηv
επιΦάvεια µε έvα µαλαxo παvί.
Pressalit Care
Telephone:
Pressalitvej 1
Telefax:
DK 8680 Ry
E-mail:
Denmark
Web:
+45 87 888 777
+45 87 888 669
www.pressalitcare.com
loading

Este manual también es adecuado para:

R7471R7480R7481