Página 1
C O R D L E S S E L E C T R I C K E T T L E Kettle R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E . I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS .
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions carefully. 2. Do not touch hot surfaces. Always lift by handle or knob on lid. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plug, kettle or kettle base in water or other liquid.
Página 3
11. Do not attempt to plug any device other than designated kettle into the base unit. 12. Do not place base or kettle on or near hot gas or electric burner or in a heated oven. 13. Do not operate kettle unless lid is fully closed. 14.
® Figure 1. Chef’sChoice Model 686. Control Panel Handle Kettle Body Power Base Figure 2. Control panel. Set Temperature Display Displays the set temperature in °F to which the kettle will heat water, based on the choices Indicated by the “Select” button Menu Listing List of popular choices.
Página 5
Read all instructions carefully and take a minute to familiarize yourself with the user-friendly controls of the Model 686 kettle (Figure 1) before using it for the first time. An adult should provide close supervision if kettle is being used by children or handicapped or infirm.
Página 6
TO STOP THE HEATING You can halt the process at any time during the Heating or Keep Warm cycles by pressing the START button. The display will turn completely off, confirming that power to the kettle has been shut off. TO KEEP WARM After the water reaches the Set Temperature, the kettle will automatically enter the Keep Warm mode and hold the water at the Set Temperature.
Página 7
OPERATION DURING “BROWN-OUTS” AND PERIODS OF LOW VOLTAGE During periods of extremely hot weather power companies in localized areas allow the grid voltage to drop from the standard 120 volts to as low as 108 volts. At such low voltages you will notice that it takes longer for the water to boil.
DECALCIFICATION In areas with a high calcium content in the water supply, the kettle should be decalcified at regular intervals. Fill the kettle with a solution of 24 oz. (0.7L) water and 10 tablespoons of vinegar and bring to a boil. When process is complete, rinse the kettle twice with clean water. Regular decalcification will keep the kettle operating at peak performance and electrical efficiency.
Página 9
B O U I L L O I R E É L E C T R I Q U E S A N S F I L Bouilloire V E U I L L E Z L I R E C E S I N ST R U C T I O N S AVA N T L’ I N STA L L AT I O N . I L E ST E S S E N T I E L D E R E S P E C T E R C E S I N ST R U C T I O N S P O U R O BT E N I R L E S M E I L L E U R S R É...
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, il est impératif de toujours respecter des précautions de base, notamment les précautions suivantes : 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Soulevez toujours par la poignée ou le bouton situé...
Página 11
11. N’essayez pas de brancher un autre appareil que la bouilloire désignée à son socle. 12. Ne placez pas le socle ou la bouilloire sur ou près d’un réchaud électrique ou à gaz, ou dans un four chaud. 13. N’utilisez pas la bouilloire tant que son couvercle n’est pas complètement fermé.
Página 12
Figure 1. Modèle 686 ® Chef’sChoice Couvercle Panneau de configuration Poignée Corps de la bouilloire Socle d’alimentation Figure 2. Panneau de configuration. Régler l’affichage de la température Affiche la température réglée en ° F à laquelle la bouilloire chauffera l’eau, en fonction des choix sélectionnés par le bouton «...
Lisez attentivement toutes les instructions et prenez un moment pour vous familiariser avec les commandes intuitives de la bouilloire modèle 686 (Figure 1) avant de l’utiliser pour la première fois. Un adulte devrait superviser attentivement toute utilisation de la bouilloire par un enfant ou une personne handicapée ou infirme.
POUR ARRÊTER LE CHAUFFAGE Vous pouvez interrompre le processus à tout moment pendant les cycles de chauffage ou de maintien au chaud en appuyant sur le bouton START. L’affichage s’éteindra complètement, confirmant la coupure de l’alimentation de la bouilloire. MAINTIEN AU CHAUD Une fois que l’eau a atteint la température définie, la bouilloire passe automatiquement en mode maintien au chaud et conserve l’eau à...
Página 15
FONCTIONNEMENT PENDANT LES « BAISSES DE TENSION » ET LES PÉRIODES DE BASSE TENSION Pendant les périodes climatiques extrêmement chaudes, les sociétés d’électricité situées dans des zones localisées permettent à la tension du réseau de baisser des 120 volts standard à 108 volts. À des tensions aussi faibles, vous remarquerez qu’il faut plus de temps pour faire bouillir l’eau.
CONSEILS UTILES : • Pour une précision de température optimale, remplissez la bouilloire à son niveau maximum avec de l’eau à température ambiante. • La température effective de l’eau sera au plus proche de la température de réglage lorsque la bouilloire indique pour la première fois qu’un cycle est terminé (bip et témoin lumineux verts).
Página 17
H E R V I D O R E L É C T R I C O S I N C A B L E Hervidor L E E E STAS I N ST R U CC I O N E S A N T E S D E U SA R LO. E S E S E N C I A L Q U E S I G AS E STAS I N ST R U CC I O N E S PA R A LO G R A R Ó...
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar electrodomésticos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Leer todas instrucciones cuidadosamente. 2. Evitar contacto con superficies calientes. Siempre levantar por el asa o la perilla de la tapa. 3.
Página 19
11. No intentar enchufar ningún dispositivo que no sea el hervidor designado en la unidad base. 12. No colocar la base o el hervidor sobre o cerca de un quemador caliente, eléctrico o de gas, ni en un horno encendido. 13.
Página 20
® Figura 1. Chef’sChoice Modelo 686. Tapa Panel de control Cuerpo del hervidor Base de alimentación Figura 2. Panel de control. Configurar la pantalla de temperatura Muestra la temperatura establecida en °F a la cual el hervidor calentará agua, según las opciones indicadas por el botón “Select (Seleccionar)”...
Leer todas las instrucciones detenidamente y tomarse un minuto para familiarizarse con los controles fáciles de usar del hervidor modelo 686 (Figura 1) antes de usarlo por primera vez. Un adulto debe supervisar de cerca si el hervidor está siendo utilizado por niños, discapacitados o enfermos.
intermitentemente para indicar que el ciclo Mantener caliente está activo. (Nota: el ciclo de mantener caliente no se activará después de la configuración Black (Negro)/Boil (Hervir) 212 °F. Al hervir el agua, el hervidor emitirá un pitido y luego se apagará. PARA DETENER EL CALENTAMIENTO Puede detener el proceso en cualquier momento durante los ciclos de Calentamiento o Mantener caliente presionando el botón START (INICIO).
OPERACIÓN DURANTE «BAJADAS DE TENSIÓN» Y PERÍODOS DE BAJO VOLTAJE Durante los períodos de clima extremadamente caluroso, las compañías de energía en áreas localizadas permiten que el voltaje de la red baje de los 120 voltios estándar a tan solo 108 voltios.
CONSEJOS ÚTILES: • Se puede lograr la mayor precisión de temperatura al llenar el hervidor a su nivel máximo y comenzar con agua a temperatura ambiente. • La temperatura será más cercana a la temperatura establecida cuando el hervidor indique por primera vez que se ha completado un ciclo (pitido, más luces verdes).