B. Bei eingeschaltetem Dimmer: drücken Sie kurz auf
die Taste „ON", um das Licht zu dimmen; drücken
Sie die Taste „ON" erneut, um den Dimmvorgang zu
stoppen.
C. Drücken Sie die Taste „OFF" auf der Fernbedienung,
um den Dimmer auszuschalten.
Manual de instrucciones
ES
PREPARACIÓN ANTES DEL USO (1)
•
Retire la tapa de las pilas de la parte delantera del
mando a distancia.
•
Inserte una pila A23 (no incluida).
•
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en el mando a
distancia.
Emparejamiento del receptor con un emisor
A. Siga las instrucciones del receptor para ponerlo en
modo de enlace.
B. Pulse el botón "ON" del emisor (2) para enlazarlo
con un receptor. El LED del receptor se iluminará.
C. Repita estos pasos con otros receptores.
•
Pulse el botón "OFF" del emisor (5) para
desconectarlo de un receptor. El LED del receptor
incorporado se apaga.
FUNCIONAMIENTO
A. Pulse el botón "ON" del mando a distancia para
encender el dispositivo.
B. Pulse el botón "OFF" del mando a distancia para
apagar el dispositivo.
C. Pulse el botón de encendido ALL (en el mando a
distancia) para encender todos los dispositivos al
mismo tiempo.
D. Pulse el botón de apagado ALL (en el mando a
distancia) para apagar todos los dispositivos al
mismo tiempo.
Funcionamiento de un receptor regulador de
intensidad (4).
A. Pulse el botón "ON" del mando a distancia para
encender el regulador de intensidad en el último
nivel de atenuación definido.
B. Cuando el regulador de intensidad se encienda:
pulse brevemente el botón "ON" para atenuar la luz;
vuelva a pulsar el botón "ON" para detener la
atenuación.
C. Pulse el botón "OFF" del mando a distancia para
apagar el regulador de intensidad.
Istruzioni per l'uso
IT
OPERAZIONI PRELIMINARI (1)
•
Sfilare il coperchio del vano batteria nella parte
anteriore del telecomando.
•
Inserire una batteria A23 (non fornita).
•
Riposizionare il coperchio del vano batterie sul
telecomando.
Associare il ricevitore ad un trasmettitore
A. Seguire le istruzioni del ricevitore per attivare la
modalità di associazione.
B. Premere il tasto "ON" sul trasmettitore (2) per
associarlo al ricevitore. Il LED sul ricevitore si
accende.
C. Ripetere queste istruzioni per eventuali altri ricevitori.
•
Premere il tasto "OFF" sul trasmettitore (5) per
scollegarlo dal ricevitore. Il LED sul ricevitore si
spegne.
FUNZIONAMENTO
A. Premere il tasto "ON" del telecomando per
accendere il dispositivo.
B. Premere il tasto "OFF" del telecomando per
spegnere il dispositivo.
C. Premere il tasto "ON" ALL (TUTTI - del telecomando)
per accendere tutti i dispositivi
contemporaneamente.
D. Premere il tasto "OFF" ALL (TUTTI - del
telecomando) per spegnere tutti i dispositivi
contemporaneamente.
Utilizzo di un ricevitore varialuce (4)
A. Premere il tasto "ON" del telecomando per
accendere il varialuce sull'ultimo livello di
regolazione impostato.
B. Quando il varialuce è attivo: premere brevemente il
tasto "ON" per abbassare la luce, premere di nuovo il
tasto "ON" per fissare la regolazione.
C. Premere il tasto "OFF" del telecomando per
spegnere il varialuce.
Instruktionshandbok
SV
FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING (1)
•
Ta bort batteriluckan på framsidan av fjärrkontrollen.
•
Sätt i ett A23-batteri (medföljer inte).
•
Sätt tillbaka batteriluckan på fjärrkontrollen.
Parkoppla mottagaren med en sändare
A. Följ anvisningarna för mottagaren för att sätta den i
parkopplingsläge.
B. Tryck på knappen "PÅ" på sändaren (2) för att
parkoppla den med en mottagare. LED-lampan på
mottagaren tänds.
C. Upprepa dessa steg för alla andra mottagare.
•
Tryck på knappen "OFF" på sändaren (5) för att
koppla bort den från mottagaren. LED-lampan på
mottagaren släcks nu.
DRIFT
A. Tryck på ON-knappen på fjärrkontrollen för att starta
enheten.
B. Tryck på OFF-knappen på fjärrkontrollen för att
stänga av enheten.
C. Tryck på ON-knappen ALL (på fjärrkontrollen) för att
starta alla enheter samtidigt.
D. Tryck på OFF-knappen ALL (på fjärrkontrollen) för att
stänga av alla enheter samtidigt.
Använda en dimmermottagare (4).
A. Tryck på knappen "ON" på fjärrkontrollen för att slå
på dimmern på den senast inställda nivån.
B. När dimmern slås på: Tryck kort på knappen "ON" för
att dimma belysningen. Tryck en gång till på
knappen "ON" för att stänga av dimmerfunktionen.
C. Tryck på knappen "OFF" på fjärrkontrollen för att
stänga av dimmern.
Instrukcje użytkowania
PL
PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM (1)
•
Zsuń pokrywę baterii z przodu pilota.
•
Włóż baterię A23 (brak w zestawie).
•
Nasuń pokrywę baterii z powrotem na pilot.
Parowanie odbiornika z nadajnikiem
A. Postępuj zgodnie z instrukcjami odbiornika, aby
przełączyć go w tryb parowania.
B. Naciśnij przycisk „ON" (wł.) na nadajniku (2), aby
sparować nadajnik z odbiornikiem. Włączy się
kontrolka LED na odbiorniku.
C. Powtórz te kroki w przypadku innych odbiorników.
•
Naciśnij przycisk „OFF" (wył.) na nadajniku (5), aby
usunąć jego połączenie z odbiornikiem. Kontrolka
LED na odbiorniku gaśnie.
OBSŁUGA
A. Naciśnij przycisk „ON" (wł.) na pilocie, aby włączyć
urządzenie.
B. Naciśnij przycisk „OFF" (wył.) na pilocie, aby
wyłączyć urządzenie.
C. Naciśnij przycisk włączenia ALL (wszystkie) na
pilocie, aby włączyć wszystkie urządzenia
jednocześnie.
D. Naciśnij przycisk wyłączenia ALL (wszystkie) na
pilocie, aby wyłączyć wszystkie urządzenia
jednocześnie.
Obsługa odbiornika ściemniacza (4).
A. Naciśnij przycisk „ON" (wł.) na pilocie, aby włączyć
ściemniacz z ostatnio ustawionym poziomem
ściemnienia.
B. Gdy ściemniacz jest włączony: krótko naciśnij
przycisk „ON" (wł.), aby ściemnić światło; naciśnij
przycisk „ON" jeszcze raz, aby zatrzymać
ściemnianie.
C. Naciśnij przycisk „OFF" (wył.) na pilocie, aby
wyłączyć ściemniacz.