Página 1
User Guide Manual del usuario REMOTE CONTROLLED WALL SOCKETS SET DE TOMAS DE CORRIENTE RADIOCONTROLADAS English ..Page 6 Español ..Página 21 ID: #05007...
Página 21
Set de tomas de corriente radiocontroladas Contenido Contenido Conjunto ....................4 Partes del equipo/Volumen de suministro ......... 22 Código QR ....................23 Generalidades ..................24 Leer y guardar este manual del usuario ..........24 Descripción de símbolos ................ 24 Seguridad ....................25 Uso apropiado ..................
Partes del equipo/Volumen de suministro Set de tomas de corriente radiocontroladas Partes del equipo Piloto de control (mando a distancia) Botón de apagado canal 1 Botón de apagado canal 2 Botón de apagado canal 3 Botón de apagado canal 4 Botón de apagado todos los canales Botón de encendido todos los canales Botón de encendido canal 4...
Set de tomas de corriente radiocontroladas Código QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, garantías y so- porte posventa, o si quiere ver un vídeo que le muestra el producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
Generalidades Set de tomas de corriente radiocontroladas Generalidades Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario pertenece a este set de tomas de corrien- te radiocontroladas. Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha y el manejo. Lea detenidamente el manual del usuario antes de utilizar el set de tomas de corriente radiocontroladas, en especial el apartado corres- pondiente a las indicaciones de seguridad.
Set de tomas de corriente radiocontroladas Seguridad Seguridad Uso apropiado El set de tomas de corriente radiocontroladas está concebido solo para equipos con una tensión de alimentación de 120 V~, 60 Hz y una intensidad de corriente nominal de hasta 15 A. Está diseñado exclusivamente para uso privado, no para el ámbito industrial o médico.
Página 26
Seguridad Set de tomas de corriente radiocontroladas − Las tomas de corriente radiocontroladas no se pueden usar con un reloj programador externo ni con un sistema de telecontrol aparte. − Nunca agarre las tomas de corriente radiocontroladas con las manos húmedas. −...
Página 27
Set de tomas de corriente radiocontroladas Seguridad − Los niños no pueden jugar con el set de tomas de corriente radiocontroladas. Mantenga alejados a niños menores de ocho años de las tomas de corriente radiocontroladas y sus accesorios. − No permita que los niños jueguen con las láminas de em- balaje.
Preparativos Set de tomas de corriente radiocontroladas ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si se utiliza el set de tomas de corriente radiocontroladas de forma inapropiada, se puede dañar. − Nunca coloque el mando a distancia encima o cerca de superficies calientes (p. ej. placas de cocina, etc.). −...
Set de tomas de corriente radiocontroladas Preparativos Inserción⁄Cambio de las pilas 1. Mueva la tapa del compartimento de pilas en la dirección de la flecha para abrir la tapa (véase la fig. B). 2. En caso necesario, limpie los contactos de la pila y del compartimento de pila 3.
Preparativos Set de tomas de corriente radiocontroladas Asignación de canales 1. Conecte una de las tomas de corriente radiocontroladas en una toma de corriente instalada de forma adecuada. El piloto de control de la toma de corriente radiocontrolada parpadea entonces 30 segundos (modo de aprendizaje). 2.
Página 31
Set de tomas de corriente radiocontroladas Preparativos − Después se activa otra vez el modo de aprendizaje y el piloto de control parpadea de nuevo, pero más lento. Presione el botón de encendido del canal deseado. El piloto de control de la toma de corriente radiocontrolada se ilumina entonces de forma permanente y el nuevo canal queda asignado.
Manejo Set de tomas de corriente radiocontroladas Manejo Antes de poder usar las tomas de corriente radiocontroladas, inserte las pilas en el mando a distancia y asigne los canales deseados a las tomas de corriente radiocontroladas (consulte los capítulos “Inserción/Cambio de las pilas” y “Asig- nación de canales”).
Set de tomas de corriente radiocontroladas Manejo 1. Asegúrese de que el equipo conectado y su fuente de alimentación sean aptos para usar con la toma de corriente radiocontrolada. Para ello, tenga en cuenta las indicaciones de este capítulo y del capítulo “Indicaciones de seguridad”.
Cuidado y almacenamiento Set de tomas de corriente radiocontroladas • construcciones de cualquier tipo y vegetación, • piezas metálicas conductoras que estén cerca de los equipos, o cerca o dentro del radioenlace, p. ej. radiadores, ventanas de vidrio aislante me- talizado, techos de concreto armado, paredes revestidas de metal de casas prefabricadas, etc., •...
Set de tomas de corriente radiocontroladas Cuidado y almacenamiento ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si utiliza productos de limpieza inapropiados, se pueden dañar las superficies de las tomas de corriente radiocontroladas y del mando a distancia. − No use productos de limpieza agresivos, ni objetos de limpieza afilados o metálicos, como cepillos con cerdas metálicas o de nylon.
Búsqueda de fallos Set de tomas de corriente radiocontroladas − El líquido de la pila que se haya derramado ha de limpiarse con un paño húmedo. El paño utilizado puede lavarse y utilizarse nuevamente o tirarse a la basura doméstica. Si no usa el set de tomas de corriente radiocontroladas durante mucho tiempo, −...
Set de tomas de corriente radiocontroladas Datos técnicos Datos técnicos Modelo: GT-FSI-07-US, GT-9000 (transmisor) Tensión de alimentación: 120 V~, 60 Hz Carga máxima / Corriente máxima 15 A (resistente) por receptor de toma de corriente: 1000 W wolfrám ½ hp Alcance: Máx.
Eliminación Set de tomas de corriente radiocontroladas Eliminación Eliminación del embalaje − Elimine el embalaje por tipos de material. El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente.
Customer Service de- 1-866-558-8096 [email protected] partment and send this completed warranty card to: / Si tiene algún MODEL: GT-FSI-07-US, GT-9000 PRODUCT CODE: 92770 fallo, contacte con nuestro departa- 11/2015 mento de atención al cliente y envíe Phone lines available esta tarjeta de garantía cumpli-...
Remote controlled wall sockets Warranty conditions Dear Customer, Thank you for purchasing this top quality Easy home product. These Remote Controlled Wall Sockets were tested and met our stringent quality standards. This product is warranted to be free from manufacturer’s defects and workmanship.
Set de tomas de corriente radiocontroladas Condiciones de la garantía Estimado cliente, Gracias por comprar este producto Easy home de calidad superior. Este set de tomas de corriente radiocontroladas fue probada y cumplió con nuestras es- trictas normas de calidad. Se garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación y mano de obra.
Página 42
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDA POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSVENTA 1-866-558-8096 [email protected] YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: GT-FSI-07-US, GT-9000 PRODUCT CODE: 92770 11/2015...