Página 1
INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCCIONES DE USO TERRACOTTA ELECTRIC GRILL PLANCHA DE ASAR DE TERRACOTA Mod. PB1001 Mod. PB1015 JATA Exclusive Distributor: RCM Holdings LLC 2562 Walton Blvd Warsaw, IN 46582 Phone: 763-496-5343 Email: [email protected]...
Mod. PB1001 Mod. PB1015 MAIN COMPONENTS 1. Connector. 2. Temperature selector. 3. Indicator light. 4. Connector base. 5. Terracota. COMPONENTES PRINCIPALES 1. Conector. 2. Selector de temperatura. 3. Indicador luminoso. 4. Base conector. 5. Terracota. TECHNICAL DATA • DATOS TÉCNICOS...
Página 3
ENGLISH WARNING • Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future reference. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. • Do not connect to the outlet without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same. • Make sure the plug is properly grounded. ATTENTION: Hot surface. • • Do not leave unattended while in use. • Make sure the cable cord does not touch any part of the cooking surface. • Keep the appliance and cable cord out of reach of children. • Always place on a heat resistance surface. • Keep away from curtains or other flammable materials. • The temperature of the metallic surface is very hot when the appliance is turned on. • If any part of the terracotta surface is broken, do not switch on the appliance to avoid any possibility of electric shock. • This appliance has been designed for domestic use only. • It must always be used with the connector provided. Do not use any other type of connector. • It must always be used on a firm solid horizontal surface. • ...
• This appliance is not intended for using with an external timer or a separate remote control system. • It is absolutely normal that some smoke and a slight smell could appear from the appliance during the first few uses. • Use this appliance only with the terracotta supplied. • Do not put frozen food over the terracotta while it is hot. • With use, some small fissures or cracks, can appear on the terracotta. These fissures are due to heat expansion and it does not have any effect on the correct functioning of this appliance. • If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Center INSTRUCTIONS OF USE • Before using for the first time, clean the terracotta surface with a damp cloth. Next, dry carefully with a cloth. • Place the appliance on a flat and heat resistant surface.
ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. • No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden. • Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada. PRECAUCIÓN: Superficie caliente • • No lo deje en funcionamiento sin vigilancia. • Evite que el cable de alimentación entre en contacto con las partes calientes. • Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga la plancha fuera de su alcance. • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. • Colóquelo siempre sobre superficies resistentes al calor. • Manténgalo alejado de cortinas, líquidos u otros materiales inflamables. • La temperatura de las superficies metálicas accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. • Si por cualquier circunstancia la terracota estuviese rota no conecte el aparato para evitar la posibilidad de choque eléctrico. • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico.
Página 6
• Al desconectarlo, tire de la clavija; nunca del cable. • No debe ser utilizado al aire libre. • Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. • Es absolutamente normal que el aparato pueda desprender algo de humo y un ligero olor durante las primeras utilizaciones. • Utilice el aparato únicamente con la terracota suministrada.. • No coloque alimentos congelados sobre la terracota cuando ésta está caliente. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños. • Con el uso pueden aparecer pequeñas fisuras o grietas en la terracota. Estas fisuras provocadas por la dilatación no tienen en absoluto ningún efecto para el buen funcionamiento del aparato. • Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO • Antes de usarlo por primera vez limpie la terracota con un paño ligeramente humedecido. Séquela bien a continuación.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red • No deje enfriar totalmente la terracota. La limpieza de la misma es más fácil cuando aún está templada. • Puede emplear en caso necesario un estropajo metálico o una espátula y un poco de jabón. Pase a continuación un paño humedecido.
PRODUCT WARRANTY: One-Year Limited Warranty Three Years Limited Warranty for the Temperature Control (Applies only in the United States of America) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, RCM Holdings liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • One year after the date of original purchase for the product.