Página 1
QUICK INSTALLATION GUIDE O p t i c a l G a m i n g M o u s e < E n g l i s h > < P o l s k i > < Italiano > <...
Página 2
《English》 Thank you for choosing HADES M1 wired & wireless gaming mouse by GAMDIAS™. The GAMDIAS™ HADES M1 optical gaming mouse employs premium micro-processor complemented by 10,800DPI precision-perfect optical sensor. Providing not only impeccable stability, the 7 Macro-Key design enables all combo execution without the need of driver installations.
Página 3
Gracias por elegir el ratón para juegos cableado e inalámbrico HADES M1 de GAMDIAS™. El ratón para juegos óptico HADES M1 de GAMDIAS™ emplea un microprocesador de primera calidad complementado con un sensor óptico de precisión perfecta de 10 800 PPP.
Página 4
《Deutsch》 Vielen Dank, dass Sie sich für die kabelgebundene und kabellose Gaming-Maus HADES M1 von GAMDIAS™ entschieden haben. Die optische Gaming-Maus GAMDIAS™ HADES M1 nutzt einen hochwertigen Mikroprozessor mit einem hochpräzisen optischen Sensor mit 10.800 dpi. Dies sorgt nicht nur für beispiellose Stabilität, das Design mit 7 Makrotasten ermöglicht außerdem jegliche Ausführungen von Tastenkombinationen ohne Treiberinstallation.
Página 5
●Przewodowa i bezprzewodowa mysz do gier HADES M1 GAMDIAS™ ●Klucz USB GAMDIAS™ Instalacja sprzętu i oprogramowania 1. Włóż klucz USB klawiatury GAMDIAS™ HERMES P3 do dostępnego portu USB w komputerze. 2. Następuje wyświetlenie komunikatu "Znaleziono nowy sprzęt". Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć...
Página 6
《Français》 Merci d'avoir choisi la souris de jeu filaire et sans fil HADES M1 de GAMDIAS™. La souris de jeu optique GAMDIAS™ HADES M1 utilise un microprocesseur haut de gamme complété d'un capteur optique à la précision idéale de 10800 DPI.
Página 7
《Svensk》 Tack för att du valde HADES M1 trådbunden och trådlös spelmus från GAMDIAS™. GAMDIAS™ HADES M1 optiska spelmus använder en förstaklassig mikroprocessor komplett med en precisionsperfekt optisk sensor på 10 800 DPI . 7 Macro-Key-designen ger inte bara oklanderlig stabilitet utan möjliggör alla kombinationsutföranden utan någon driverinstallation.
Página 8
《Italiano》 Grazie per aver scelto il mouse da gioco cablato e wireless HADES M1 di GAMDIAS™. Il mouse da gioco ottico GAMDIAS™ HADES M1 utilizza un microprocessore premium integrato con un sensore ottico di precisione da 10,800 DPI. Fornendo non solo stabilità...
Página 9
《Português》 Obrigado por escolher o rato para jogos HADES M1 com e sem fios da GAMDIAS™. O rato ótico para jogos HADES M1 da GAMDIAS™ inclui um microprocessador avançado complementado por um sensor ótico de 10.800PPP com precisão perfeita. Proporciona uma estabilidade impecável e, graças ao design com 7 botões de macro, possibilita a execução de combinações, dispensando a instalação de controladores.
Página 10
● Игровая беспроводная и проводная мышь GAMDIAS™ HADES M1 ● USB-адаптер GAMDIAS™ Установка оборудования и программного обеспечения 1. Подключите мышь GAMDIAS™ HADES M1 к порту USB на компьютере. 2. Отобразится мастер «Найдено новое оборудование». Выполните инструкции мастера для установки оборудования.
Página 11
●USB ポート付きの PC ●インターネット接続 (HERA ソフトウェアのインストールのため) パッケージの内容 ●GAMDIAS™ HADES M1 有線&無線ゲーミングマウス ●GAMDIAS™ USB ドングル ハードウェアとソフトウェアのインストール 1. GAMDIAS™ HADES M1 を PC の USB ポートに接続します。 2.「新しいハードウェアが検出されました」という通知が表示されます。指示に従い、 ハードウェアのインストールを完了してください。 3. GAMDIAS™ Web サイト (http://www.GAMDIAS.com) にログオンし、最新版 の HERA アプリケーションソフトウェアをダウンロードします。 4. 画面の指示に従い、GAMDIAS™ HERA ソフトウェアのインストールを開始しま す。...
Página 12
●GAMDIAS™ HADES M1 유선 및 무선 게임용 마우스 ●GAMDIAS™ USB 동글 하드웨어 및 소프트웨어 설치 1. GAMDIAS™ HADES M1 를 USB 포트를 사용하여 PC 와 연결합니다. 2. “found new hardware (새 하드웨어 발견)” 알림이 표시되면 지침에 따라 하드웨어 설치를 완료합니다.