RockJam RJ654 Manual De Instrucciones

RockJam RJ654 Manual De Instrucciones

Teclado multifunción de 54 teclas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

RJ654
54 Keys Multi-Function Keyboard
User Guide
Clavier multifonction 54 touches
Guide utilisateur
54 Tasten Multifunktions-Keyboard
Bedienungsanleitung
Tastiera multifunzione a 54 tasti
Guida per l'utente
Wielofunkcyjny instrument klawiszowy 54 klawisze
Podręcznik użytkownika
Teclado Multifunción de 54 teclas
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RockJam RJ654

  • Página 1 RJ654 54 Keys Multi-Function Keyboard User Guide Clavier multifonction 54 touches Guide utilisateur 54 Tasten Multifunktions-Keyboard Bedienungsanleitung Tastiera multifunzione a 54 tasti Guida per l'utente Wielofunkcyjny instrument klawiszowy 54 klawisze Podręcznik użytkownika Teclado Multifunción de 54 teclas Manual de instrucciones...
  • Página 2 54 Keys Multi-Function Keyboard User Guide...
  • Página 3 Important Information Be sure to obey the following information so as not to harm yourself or others or damage this instrument or other external equipment. Power adapter: • Please use only the specified AC adapter supplied with the product. An incorrect or faulty adapter can cause damage to the electronic keyboard.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Front Panel and External Connections ................4 Front Panel ........................4 External Connections ....................4 LCD Display ........................5 Preparation Before First Use ................... 5 Power ........................... 5 Use of AC/DC power adapter: ................. 5 Battery operation: ....................6 Auto Power Off: .......................
  • Página 5 Tempo Adjustment: ....................11 Chord Accompaniment ....................11 Single Finger Chords: ..................... 11 Fingered Chords: ....................11 Chord Off: ......................12 Recording Function ....................12 Demo Song Playback ....................13 Teaching Modes ......................13 LEARN 1: ........................ 13 LEARN 2: ........................ 13 Appendix I.
  • Página 6: Front Panel And External Connections

    Front Panel and External Connections Front Panel 1. Speaker 15. Start / Stop 2. Power Switch 16. Single Finger Chord 3. Master Volume 17. Fingered Chord 4. Rhythm Volume 18. Chord Off 5. Tempo 19. Vibrato 6. Transpose 20. Sustain 7.
  • Página 7: Lcd Display

    LCD Display 1. Speed value of rhythm and song (bpm) 2. Digital display of song, rhythm and tone number 3. TONE, RHYTHM or DEMO song 4. Volume level display 5. Staff display Preparation Before First Use Power Use of AC/DC power adapter: Please use the special AC/DC power adapter that came with the electronic keyboard or a power adapter with DC9V output voltage and 500mA output current with a centre positive plug.
  • Página 8: Battery Operation

    Battery operation: Open the battery lid on the underneath of the electronic keyboard and insert 6 x 1.5V Size D alkaline batteries. Ensure the batteries are inserted the correct way round and replace the battery lid. Caution: Do not mix old and new batteries. Do not leave batteries in the keyboard if the keyboard is not going to be used for any length of time.
  • Página 9: Basic Operation

    Basic Operation Power and Volume Power control: Press the [POWER] button to turn the power on and again to turn the power off. Adjustment of the Master Volume: The keyboard has 10 levels of volume from 1 -10. The default volume level when powered on is set to level 7.
  • Página 10: Effect & Control

    Effect & Control Sustain: Press the [Sustain] button to enter Sustain mode. The LCD display will show a flag next to [SUS]. Once this mode is selected the sound of each note played is prolonged. Pressing the [Sustain] button again will turn the sustain feature off and exit this mode. Vibrato: Press the [Vibrato] button to enter Vibrato mode.
  • Página 11: Panel Percussion Instruments

    Panel Percussion Instruments: There are 8 kinds of percussion instruments to choose from. Press the corresponding button to sound the required instrument. You can use the percussion instruments to fill in your music and enhance the performance. Rhythm Selecting the rhythm: You can choose from any of the 100 built in rhythms.
  • Página 12: Sync

    Sync: Press the [SYNC] button to select the sync accompaniment function. Pressing any of the first 19 keys on the left hand side of the keyboard will start the rhythm playing. Press the [SYNC] button again to stop the rhythm and reset the sync function. Press the [SYNC] button again to exit the sync function.
  • Página 13: Tempo Adjustment

    Tempo Adjustment: Press the [TEMPO +/-] buttons to adjust the playing tempo of the rhythm, metronome and demo song. The adjustment range is 40-240 bpm in 15 steps. Pressing both the [TEMPO +/-] buttons at the same time will make the tempo revert to 120 bpm. Chord Accompaniment Single Finger Chords: ress the [SINGLE FINGER] button to enter the single finger auto chord mode...
  • Página 14: Chord Off

    Chord Off: During any chord mode press the [CHORD OFF] button to stop the chord accompaniment sound and exit the chord mode. The rhythm will continue to play. Recording Function Press the [RECORD] button to enter the recording mode. The LCD display will show a flag next to REC/PROG.
  • Página 15: Demo Song Playback

    Demo Song Playback Press the [DEMO] button to play a demo song. The LCD display will show SONG [XX] where xx is the number of the demo song. By pressing the [SELECT] button repeatedly you can choose the demo song you require. There are 8 songs to choose from in total. The keyboard will finish playing the chosen song and then start to play the next song.
  • Página 16: Appendix I. Rhythm Table

    Appendix I. Rhythm Table No. Name of No. Name of No. Name of No. Name of Rhythm Rhythm Rhythm Rhythm Rumba Classic Polka Brazil Mambo Jazz Rumba Samba Country Bossa Europe 8 Beat Jazz Samba nova Disco Hot Salsa Country Cha Cha Classic Disco Tango Pop 16 Beat...
  • Página 17: Appendix Ii. Tone Table

    Appendix II. Tone Table No. Name of Name of No. Name of Name of Tone Tone Tone Tone Acoustic Grand Short E-Guitar Sustain Harp Bassoon Piano Electric Grand Fx 2 String Ensemble Lead 4 Piano Celesta Fx 3 Tuba Pad 4 Vibraphone Synth Bass 2 Synth Brass 3...
  • Página 18: Appendix Iii. Demo Song Table

    Appendix III. Demo Song Table No. Name of Song Name of Song Horse Race My Heart Must Go On Flying Song on the Earth Unchained Melody The Girls from TianZhu Roundabout Moon Toasting Song Hang with Hand Appendix IV. Troubleshooting Trouble Possible Reason / Solution A slight noise is heard when turning the...
  • Página 19: Appendix V. Chord Tables

    Appendix V. Chord Tables Single Finger Chords Page | 17...
  • Página 20: Fingered Chords

    Fingered Chords Page | 18...
  • Página 21: Appendix Vi. Technical Specification

    Appendix VI. Technical Specification • Display LCD Display with Staff and Key Indication • Tone 100 different tones • Rhythm 100 different rhythms • Demo 8 different demo songs • Effect Control Sustain, Vibrato, Transpose • Recording and Programming 41 Note Record Memory, Playback, 16 Beat Rhythm Programming •...
  • Página 22: Product Disposal Instructions

    Product Disposal Instructions The symbol shown here and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic Equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its working life. The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to encourage the recycling of products using best available recovery and recycling techniques to...
  • Página 23 Clavier multifonction 54 touches Guide utilisateur...
  • Página 24 Informations importantes Assurez-vous de respecter les informations suivantes afin de ne pas vous blesser ou de blesser autrui ou d'endommager cet instrument ou d'autres équipements externes. Adaptateur d'alimentation : • Utilisez uniquement l'adaptateur CA spécifié fourni avec le produit. Un adaptateur inapproprié...
  • Página 25 Contenu Face avant et connexions externes ................. 4 Face avant ........................4 Connexions externes ....................4 Écran LCD ........................5 Préparation avant la première utilisation ............... 5 Courant ........................5 Utilisation d'un adaptateur de courant CA/CD :............5 Fonctionnement avec piles : ..................6 Mise hors tension automatique : ................
  • Página 26 Réglage du tempo : ....................11 Accompagnement par accords .................. 11 Accords à un doigt : ....................11 Accords à plusieurs doigts : ................... 12 Désactiver les accords : ..................12 Fonction d'enregistrement ..................12 Écouter un morceau de démonstration ..............13 Modes d'apprentissage .....................
  • Página 27: Face Avant Et Connexions Externes

    Face avant et connexions externes Face avant 1. Haut-parleur 15. Start / Stop 2. Interrupteur 16. Accord à un doigt 3. Volume maître 17. Accords à plusieurs doigts 4. Volume du rythme 18. Désactiver les accords 5. Tempo 19. Vibrato 6.
  • Página 28: Écran Lcd

    Écran LCD 1. Vitesse du rythme et du morceau (BPM) 2. Affichage numérique du morceau, du rythme et numéro du son 3. SON, RYTHME ou morceau de DEMONSTRATION 4. Affichage du niveau sonore 5. Affichage de la portée Préparation avant la première utilisation Courant Utilisation d'un adaptateur de courant CA/CD : Veuillez utiliser l'adaptateur d'alimentation CA/CD fourni avec le clavier numérique...
  • Página 29: Fonctionnement Avec Piles

    Fonctionnement avec piles : Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur le dessous du clavier électronique et insérez 6 piles alcalines 1,5 V de taille D. Assurez-vous que les piles sont insérées dans le bon sens et remettez le couvercle du compartiment à piles en place. Attention : Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usées.
  • Página 30: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise sous tension et volume Contrôle de la tension Appuyez sur le bouton [POWER] afin de mettre sous tension, appuyez de nouveau pour mettre hors tension Ajustement du volume maître : Le clavier a 10 niveaux de volume de 1 à 10. Le niveau de volume par défaut lors de la mise sous tension est à...
  • Página 31: Effets Et Contrôle

    Effets et contrôle Résonance : Appuyez sur le bouton [Sustain] pour activer le mode résonance. L'écran LCD affiche alors un drapeau près de [SUS]. Une fois que vous avez sélectionné ce mode, le son de chaque note jouée est prolongé. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [Sustain], cela permet d'arrêter la résonance et de quitter ce mode.
  • Página 32: Instruments À Percussion Du Panneau

    Instruments à percussion du panneau : Vous pouvez choisir parmi 8 types d'instruments. Appuyez sur le bouton correspondant pour faire retentir l'instrument souhaité. Vous pouvez utiliser les instruments à percussion pour accompagner votre musique et améliorer votre performance. Rythme Sélectionner le rythme : Vous pouvez choisir parmi 100 rythmes préinstallés.
  • Página 33: Start/Stop

    Start/Stop : Appuyez sur le bouton [START / STOP] pour jouer le rythme. Appuyez de nouveau sur le bouton [START / STOP] pour arrêter le rythme. Synchronisation : Appuyez sur le bouton [SYNC] pour sélectionner la fonction d'accompagnement sync. Si vous appuyez sur l'une des 19 premières touches du côté gauche du clavier, le rythme Appuyez sur le bouton [SYNC] pour arrêter le rythme et commencera à...
  • Página 34: Réglage Du Tempo

    même temps sur les boutons [RHYTHM VOLUME +/-], le volume du rythme est réinitialisé au niveau par défaut. Réglage du tempo : Appuyez sur les boutons [TEMPO +/-] pour régler le tempo auquel le rythme, le métronome et le morceau de démonstration sont joués. La plage de réglage est de 40 à 240 BPM par paliers de 15.
  • Página 35: Accords À Plusieurs Doigts

    Accords à plusieurs doigts : Appuyez sur le bouton [FINGERED CHORD] pour entrer dans le mode d'accords automatiques à plusieurs doigts. Un drapeau est affiché sur l'écran LCD près de [FINGER]. Les accords sont joués en appuyant sur certaines touches dans la zone d'accord du côté...
  • Página 36: Écouter Un Morceau De Démonstration

    Appuyez sur le bouton [PROGRAM] pour entrer dans la fonction de modification du rythme. L'écran LCD affiche alors un drapeau près de [REC/PROG]. Vous pouvez modifier une section du rythme en appuyant sur l'un des 8 types de percussion du panneau du clavier. La capacité...
  • Página 37: Apprentissage 2

    Apprentissage 2 : Appuyez sur le bouton [LEARN 2] pour entrer dans le mode d'apprentissage synchronisé. Un drapeau près de [GUIDE 2] apparaît sur l'écran LCD. Ce mode convient à des utilisateurs plus avancés. L'écran LCD affiche SONG [XX], où xx est le numéro du morceau de démonstration sélectionné.
  • Página 38: Annexe I : Tableau Des Rythmes

    Annexe I : Tableau des rythmes Name of Name of Name of Name of Rhythm Rhythm Rhythm Rhythm Rumba Classic Polka Brazil Mambo Jazz Rumba Samba Country Bossa Europe 8 Beat Jazz Samba nova Disco Hot Salsa Country Cha Cha Classic Disco Tango Pop 16 Beat...
  • Página 39: Annexe Ii : Tableau Des Sons

    Annexe II : Tableau des sons No. Name of Name of No. Name of Name of Tone Tone Tone Tone Acoustic Grand Short E-Guitar Sustain Harp Bassoon Piano Electric Grand Fx 2 String Ensemble Lead 4 Piano Celesta Fx 3 Tuba Pad 4 Vibraphone...
  • Página 40: Annexe Iii : Tableau Des Morceaux De Démonstration

    Annexe III : Tableau des morceaux de démonstration No. Name of Song Name of Song Horse Race My Heart Must Go On Flying Song on the Earth Unchained Melody The Girls from TianZhu Roundabout Moon Toasting Song Hang with Hand Annexe IV : Dépannage Problème Raison / solution possible...
  • Página 41: Annexe V : Tableau Des Accords

    Annexe V : Tableau des accords Accords à un doigt Page | 18...
  • Página 42: Accords À Plusieurs Doigts

    Accords à plusieurs doigts Page | 19...
  • Página 43: Annexe Vi : Spécifications Techniques

    Annexe VI : Spécifications Techniques, • Affichage Écran LCD avec affichage de la portée et de la touche • 100 sons différents • Rythme 100 rythmes différents • Démonstration 8 différents morceaux de démonstration • Contrôle des effets Résonance, vibrato, transposition •...
  • Página 44: Instructions Pour La Mise Au Rebut Du Produit

    Instructions pour la mise au rebut du produit Le symbole indiqué ici et sur le produit signifie que le produit est classé comme un équipement électrique ou électronique et ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets ménagers ou commerciaux à la fin de sa durée de vie.
  • Página 45 54 Tasten Multifunktions- Keyboard Bedienungsanleitung...
  • Página 46: Wichtige Information

    Wichtige Information Beachten Sie folgende Informationen, damit Sie nicht sich selbst oder andere verletzen oder dieses Instrument oder weitere externe Einrichtungen beschädigen. Stromadapter: • Bitte verwenden Sie nur den mitgelieferten AC-Netzadapter: Ansonsten kann das elektronische Keyboard beschädigt werden. • Installieren Sie den AC-Netzadapter oder das Stromkabel nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungskörpern, oder anderen Wärmespeichern.
  • Página 47 Inhalt Frontplatte und externe Anschlüsse ................4 Frontplatte ........................4 Externer Anschluss ...................... 4 LCD-Anzeige ......................... 5 Vorbereitung vor der ersten Inbetriebnahme ..............5 Strom ........................... 5 Verwendung eines AC/DC-Netzadapters ..............5 Batteriebetrieb: ....................... 6 Auto Power Off: ....................... 6 Jacks und Zubehör .......................
  • Página 48 Tempoeinstellung: ....................11 Akkordbegleitung ...................... 11 Einzelnoten Akkorde: .................... 11 Fingered Akkorde: ....................12 Chord Off: ......................12 Aufzeichnungsfunktion ....................12 Demo Song Playback ....................13 Unterricht-Modus ...................... 13 UNTERRICHT 1: ...................... 13 UNTERRICHT 2: ...................... 14 Anhang I. Rhythmen-Tabelle ..................15 Anhang II.
  • Página 49: Frontplatte Und Externe Anschlüsse

    Frontplatte und externe Anschlüsse Frontplatte 1. Lautsprecher 15. Start/Stopp 2. Stromschalter 16. Einzelnote-Akkord 3. Master-Lautstärke 17. Fingered Akkorde 4. Rhythmus-Lautstärke 18. Chord Off 5. Takt 19. Vibrato 6. Transponieren 20. Sustain 7. Ton 21. Unterricht 2 8. Rhythmus 22. Unterricht 1 9.
  • Página 50: Lcd-Anzeige

    LCD-Anzeige 1. Tempo-Wert des Rhythmus und der Musik (BPM) 2. Digitalanzeige der Musik, des Rhythmus und der Tonnummer 3. TON, RHYTHMUS oder DEMO Song 4. Lautstärken-Anzeige 5. Tonleiter-Anzeige Vorbereitung vor der ersten Inbetriebnahme Strom Verwendung eines AC/DC-Netzadapters Bitte verwenden-Sie den speziellen AC/DC Netzadapter, der mit dem elektronischen Keyboard mitgeliefert ist oder ein Netzadapter mit DC 9 V Ausgangsspannung und 500 mA Ausgangsstrom mit einem Zentrum-positiven Stecker.
  • Página 51: Batteriebetrieb

    Batteriebetrieb: Öffnen-Sie das Batteriefach unterhalb des elektronischen Keyboards und legen Sie 6 x 1.5 V Alkalibatterien (Größe D) ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig herum eingelegt sind und schließen Sie wieder das Batteriefach. Achtung: Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien. Bei Nichtgebrauch des Keyboards während längerer Zeit die Batterien aus dem Gerät entfernen.
  • Página 52: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten und Lautstärke Einschalten: Drücken Sie auf die [POWER] Taste, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie nochmals auf diese Taste, um es auszuschalten. Einstellen der Masterlautstärke: Das Keyboard hat 10 Lautstärken-Niveaus von 1 bis 10. Die Standard Lautstärke, wenn Sie das Keyboard einschalten, ist 7.
  • Página 53: Effekt & Einstellung

    Effekt & Einstellung Sustain: Drücken Sie auf die [Sustain] Taste, um den Sustain-Modus einzuschalten. Die LCD Anzeige zeigt dann einen Merker neben [SUS] an. Sobald dieser Modus ausgewählt ist, wird der Ton jeder gespielten Note ausgedehnt. Wenn Sie nochmals auf die [Sustain] Taste drücken, schaltet dieses den Sustain-Modus aus.
  • Página 54: Panel-Perkussionen Instrumente

    Panel-Perkussionen Instrumente: Es gibt 8 Perkussionsarten, die Sie auswählen können. Drücken Sie auf die entsprechende Taste, um das gewünschte Instrument auszuwählen. Sie können die Schlaginstrumente verwenden, um Ihre Musik zu ergänzen und deren Leistung zu steigern. Rhythmus Rhythmus auswählen: Sie haben die Wahl zwischen 100 integrierten Rhythmen. Wir verweisen auf unsere Ausführungen im Anhang, für die ausführliche Rhythmen-Tabelle.
  • Página 55: Start/Stopp

    Start/Stop: Drücken Sie auf die [START / STOP] Taste, um den Rhythmus zu spielen. Drücken Sie auf die [START / STOP] Taste, um das Abspielen des Rhythmus zu stoppen. Synchronisierung: Drücken Sie auf die [SYNC] Taste, um die Sync-Begleitungsfunktion auszuwählen. Wenn Sie auf eine der 19 Tasten auf der linken Seite des Keyboards drücken, beginnt der Rhythmus zu spielen.
  • Página 56: Tempoeinstellung

    Die Standardlautstärke des Rhythmus ist 7. Sie können diese ändern, indem Sie auf die [RHYTHM VOLUME +/-] Tasten drücken. Die LCD Anzeige zeigt die Lautstärke an, während Sie diese einstellen. Die Streifen auf dem LCD Display zeigen den Einstellbereich von 1 bis 10 an.
  • Página 57: Fingered Akkorde

    Fingered Akkorde: Drücken Sie auf die [FINGERED CHORD] Taste, um den Fingered auto Chord Modus einzustellen Die LCD Anzeige zeigt dann einen Merker neben [FINGER] an. Indem Sie manche Tasten im Akkordbereich auf der linken Seite des Keyboards spielen (Tasten 1-19), können Sie verschiedene Begleitungen hören.
  • Página 58: Demo Song Playback

    Bevor der Speicher voll ist, drücken Sie die [PLAY] Taste, um die gespeicherten Noten wiederzuspielen. Drücken Sie auf die [PROGRAM] Taste, um den Rhythmus-Bearbeitungsmodus anzuzeigen. Die LCD Anzeige zeigt dann einen Merker neben [REC/PROG] an. Sie können eine Rhythmussektion bearbeiten indem Sie einen der 8 Panel-Perkussionstypen auf dem Keyboard drücken.
  • Página 59: Unterricht 2

    Anzeige zeigt SONG [XX] an, indem xx die Nummer des ausgewählten Demo Songs ist. Wählen Sie anhand der [SELECT] Taste ein verschiedenes Lied aus. Der Takt leuchtet auf der LCD Anzeige auf, um das Tempo anzuzeigen. Das Keyboard spielt dann automatisch die Hauptmelodie.
  • Página 60: Anhang I. Rhythmen-Tabelle

    Anhang I. Rhythmen-Tabelle No. Name of No. Name of No. Name of No. Name of Rhythm Rhythm Rhythm Rhythm Rumba Classic Polka Brazil Mambo Jazz Rumba Samba Country Bossa Europe 8 Beat Jazz Samba nova Disco Hot Salsa Country Cha Cha Classic Disco Tango Pop 16 Beat...
  • Página 61: Anhang Ii. Tontabelle

    Anhang II. Tontabelle No. Name of Name of No. Name of Name of Tone Tone Tone Tone Acoustic Grand Short E-Guitar Sustain Harp Bassoon Piano Electric Grand Fx 2 String Ensemble Lead 4 Piano Celesta Fx 3 Tuba Pad 4 Vibraphone Synth Bass 2 Synth Brass 3...
  • Página 62: Anhang Iii. Demo-Songs-Tabelle

    Anhang III. Demo-Songs-Tabelle No. Name of Song Name of Song Horse Race My Heart Must Go On Flying Song on the Earth Unchained Melody The Girls from TianZhu Roundabout Moon Toasting Song Hang with Hand Anhang IV. Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache / Lösung Beim An- und Ausschalten ist ein kleines Dies ist normal und es gibt keinen Grund, Geräusch zu hören.
  • Página 63: Anhang V. Akkordtabelle

    Anhang V. Akkordtabelle Einzelnote-Akkorde Page | 18...
  • Página 64: Fingered Akkorde

    Fingered Akkorde Page | 19...
  • Página 65: Anhang Vi. Technische Spezifikationen

    Anhang VI. Technische Spezifikationen • Anzeige LCD Anzeige mit Tonleiter- und Notenanzeige • 100 verschiedene Töne • Rhythmus 100 verschiedene Rhythmen • Demo 8 verschiedene Demo Songs • Effekt-Regelung Sustain, Vibrato, Transponieren • Aufzeichnung und Programmierung 41 Noten Aufzeichnung, Playback, 16 Takt Rhythmen Programmierung •...
  • Página 66: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Das auf dem Produkt vorhandene Symbol weist darauf hin, dass das Produkt als elektrisches oder elektronisches Gerät klassifiziert ist und nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Die Abfallrecht hinsichtlich elektrischer und elektronischer Geräte, EU- Richtlinie 2012/19/EC (WEEE) wurde dafür hergestellt, um das Recycling von Produkten zu fördern, indem man die besten verfügbaren Recyclingtechniken einsetzt, um die Belastungen auf die Umwelt zu...
  • Página 67 Tastiera multifunzione a 54 tasti Guida per l'utente...
  • Página 68 Informazioni importanti Attenersi alle informazioni seguenti così da non nuocere a se stessi o ad altri né danneggiare questo strumento o altra apparecchiatura esterna. Adattatore • Utilizzare solo con lo specifico adattatore CA fornito con il prodotto. Un adattatore sbagliato o difettoso può danneggiare la tastiera elettronica. •...
  • Página 69 Indice Pannello anteriore e collegamenti esterni ..............4 Pannello anteriore ....................... 4 Collegamenti esterni ....................4 Display LCD ........................5 Preparazione antecedente il primo utilizzo ..............5 Alimentazione ......................5 Uso dell’adattatore CA/CC ..................5 Funzionamento della batteria ................. 6 Spegnimento automatico ..................
  • Página 70 Regolazione del tempo ..................11 Accompagnamento con accordi ................11 Accordi con diteggiatura ..................11 Senza accordo ......................12 Funzione di registrazione ..................12 Riproduzione di brani dimostrativi ................13 Metodi di insegnamento ................... 13 APPRENDIMENTO 1 ....................13 APPRENDIMENTO 2 ....................13 Appendix I.
  • Página 71: Pannello Anteriore E Collegamenti Esterni

    Pannello anteriore e collegamenti esterni Pannello anteriore 1. Altoparlante 15. Start/Stop 2. Interruttore 16. Accordi con diteggiatura singola 3. Volume principale 17. Accordi con diteggiatura 4. Volume del ritmo 18. Senza accordi 5. Tempo 19. Vibrato 6. Transpose 20. Sostegno 7.
  • Página 72: Display Lcd

    Display LCD 1. Valore velocità di ritmo e canzone (bpm) 2. Display digitale di brano, ritmo e numero di tono 3. TONE, RHYTHM o brano DEMO 4. Display del livello di volume 5. Visualizzazione pentagramma Preparazione antecedente il primo utilizzo Alimentazione Uso dell’adattatore CA/CC Utilizzare lo speciale adattatore CA/CC fornito con la tastiera elettronica o un...
  • Página 73: Funzionamento Della Batteria

    Funzionamento della batteria Aprire il coperchio del vano batterie sotto la tastiera elettronica e inserire 6 batterie alcaline formato D da 1,5 V. Assicurarsi che le batterie siano inserite rispettando la corretta polarità e riposizionare il coperchio. Attenzione: Non mescolare batterie vecchie e nuove. Non lasciare le batterie nella tastiera se questa non verrà...
  • Página 74: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Alimentazione e volume Controllo dell'alimentazione Premere il pulsante [POWER] per accendere e premere nuovamente per spegnere. Regolazione del volume principale La tastiera ha 10 livelli di volume (1-10). Il livello predefinito quando è accesa è impostato su 7. Per modificare il volume, premere i pulsanti [MASTER VOLUME +/-]. Il livello del volume è...
  • Página 75: Effetti E Controllo

    Effetti e controllo Sostegno Premere il pulsante [Sustain] per entrare in modalità sostegno. Sul display LCD compare una bandiera accanto a [SUSTAIN]. Una volta selezionata questa modalità, il suono di ogni nota eseguita viene prolungato. Premere nuovamente il pulsante [Sustain] per disattivare la funzione e uscire da questa modalità.
  • Página 76: Strumenti A Percussione Su Pannello

    Strumenti a percussione su pannello Vi sono 8 tipi di strumenti a percussione fra cui scegliere. Premere il pulsante corrispondente per suonare lo strumento desiderato. Si possono utilizzare gli strumenti a percussione per riempire la propria musica e migliorare l'esibizione. Ritmo Selezione del ritmo Si può...
  • Página 77: Sincronizzazione

    Sincronizzazione Premere il pulsante [SYNC] per selezionare la funzione di accompagnamento sincronizzato. La riproduzione del ritmo viene attivata premendo uno qualsiasi dei 19 tasti sul lato sinistro della tastiera. Premere nuovamente il pulsante [SYNC] per interrompere il ritmo e annullare la funzione di sincronizzazione. Premere un'altra volta il pulsante [SYNC] per uscire dalla funzione di sincronizzazione.
  • Página 78: Regolazione Del Tempo

    Regolazione del tempo Premere i pulsanti [TEMPO +/-] per regolare il tempo di esecuzione del ritmo, il metronomo e il brano dimostrativo. La gamma di regolazione è 40-240 bpm in 15 fasi. Premendo contemporaneamente i pulsanti [TEMPO +/-] il tempo torna a 120 bpm. Accompagnamento con accordi Accordi con diteggiatura singola Premere il pulsante [SINGLE FINGER] per entrare nella modalità...
  • Página 79: Senza Accordo

    Senza accordo In una qualsiasi modalità accordo, premere il pulsante [CHORD OFF] per interrompere l'accompagnamento musicale e uscire dalla modalità accordo. Il ritmo continuerà a essere riprodotto. Funzione di registrazione Premere il pulsante [RECORD] per entrare nella modalità di registrazione. Sul display LCD compare una bandiera accanto a REC/PROG.
  • Página 80: Riproduzione Di Brani Dimostrativi

    un effetto ottimale. Ogni volta che si preme il pulsante [PROGRAM] la memoria precedente viene cancellata e la tastiera ritorna alla modalità di registrazione. Riproduzione di brani dimostrativi Premere il pulsante [DEMO] per eseguire un brano dimostrativo. Sul display LCD compare SONG [XX] dove xx è...
  • Página 81 dimostrativo selezionato. Selezionare un brano diverso con il tasto [SELECT]. Il punto di battuta lampeggia sul display LCD per indicare il tempo. Il tasto corretto da premere compare sul display LCD. Suonare a tempo, assicurandosi di premere i tasti giusti. Pagina | 14...
  • Página 82: Appendix I. Rhythm Table

    Appendix I. Rhythm Table No. Name of No. Name of No. Name of No. Name of Rhythm Rhythm Rhythm Rhythm Rumba Classic Polka Brazil Mambo Jazz Rumba Samba Country Bossa Europe 8 Beat Jazz Samba nova Disco Hot Salsa Country Cha Cha Classic Disco Tango Pop 16 Beat...
  • Página 83: Appendix Ii. Tone Table

    Appendix II. Tone Table No. Name of Name of No. Name of Name of Tone Tone Tone Tone Acoustic Grand Short E-Guitar Sustain Harp Bassoon Piano Electric Grand Fx 2 String Ensemble Lead 4 Piano Celesta Fx 3 Tuba Pad 4 Vibraphone Synth Bass 2 Synth Brass 3...
  • Página 84: Appendix Iii. Demo Song Table

    Appendix III. Demo Song Table No. Name of Song Name of Song Horse Race My Heart Must Go On Flying Song on the Earth Unchained Melody The Girls from TianZhu Roundabout Moon Toasting Song Hang with Hand Allegato IV. Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa/Soluzione È...
  • Página 85: Allegato V. Tabelle Degli Accordi

    Allegato V. Tabelle degli accordi Accordi con diteggiatura singola Pagina | 18...
  • Página 86: Accordi Con Diteggiatura

    Accordi con diteggiatura Pagina | 19...
  • Página 87: Allegato Vi. Specifiche Tecniche

    Allegato VI. Specifiche tecniche • Display Display LCD con indicazione di pentagramma e tasto • Tono 100 toni diversi • Ritmo 100 ritmi diversi • Dimostrativo 8 diversi brani dimostrativi • Controllo degli effetti Sostegno, vibrato, transpose • Registrazione e programmazione Memoria di registrazione 41 note, riproduzione, programmazione ritmo 16 battute •...
  • Página 88: Istruzioni Per Lo Smaltimento Del Prodotto

    Istruzioni per lo smaltimento del prodotto Il simbolo mostrato qui e sul prodotto indica che il prodotto è classificato come Apparecchiatura Elettrica o Elettronica e non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici o commerciali alla fine della sua vita utile. La Direttiva 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) è...
  • Página 89 RJ654 Wielofunkcyjny instrument klawiszowy 54 klawisze Podręcznik użytkownika...
  • Página 90: Ważne Informacje

    Ważne informacje Prosimy zastosować się do informacji zawartych poniżej, aby nie zrobić krzywdy sobie lub innym, ani nie uszkodzić instrumentu lub innych podłączonych do niego urządzeń. Zasilacz sieciowy: Prosimy używać wyłącznie specjalnego zasilacza AC dołączonego do wyrobu. Niewłaściwy lub • wadliwy zasilacz może uszkodzić...
  • Página 91 Spis treści Panel przedni i gniazda zewnętrzne ................4 Panel przedni ....................... 4 Gniazda zewnętrzne ....................4 Wyświetlacz LCD ......................5 Przygotowanie do pierwszego użycia ................5 Zasilanie ........................5 Korzystanie z transformatorowego zasilacza sieciowego: ........5 Praca na bateriach: ....................6 Automatyczne wyłączanie: ..................
  • Página 92 Regulacja tempa: ....................11 Akompaniament z użyciem akordów ................ 11 Akompaniament jednym palcem: ................. 11 Akompaniament akordami: ................... 11 Wyłączenie funkcji akordu: ................... 12 Funkcja nagrywania ....................12 Odtwarzanie utworów demonstracyjnych ..............13 Tryby lekcji ......................... 13 Tryb nauki 1: ......................13 Tryb nauki 2: ......................
  • Página 93: Panel Przedni I Gniazda Zewnętrzne

    Panel przedni i gniazda zewnętrzne Panel przedni 1. Głośnik 15. Start / Stop 2. Wyłącznik zasilania 3. Regulacja ogólnego poziomu dźwięku 16. Akompaniament jednym palcem 17. Akompaniament akordami 4. Regulacja poziomu dźwięku rytmu 18. Wyłączenie funkcji akordu 5. Tempo 19. Vibrato 6.
  • Página 94: 10. Wyświetlacz Lcd

    Wyświetlacz LCD 1. Tempo rytmu i utworu (uderzenia na minutę) 2. Numer brzmienia, rytmu lub utworu 3. Brzmienie (TONE), rytm (RHYTHM) lub utwór demonstracyjny (DEMO) 4. Wskaźnik poziomu dźwięku 5. Wyświetlacz pięciolinii Przygotowanie do pierwszego użycia Zasilanie Korzystanie z transformatorowego zasilacza sieciowego: Prosimy używać...
  • Página 95: Praca Na Bateriach

    Praca na bateriach: Otwórz pokrywę baterii na spodzie instrumentu klawiszowego i włóż 6 szt. baterii alkalicznych 1,5 V typu D. Upewnij się, że baterie są włożone dobrą stroną i zamknij pokrywę. Uwaga: Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nie pozostawiaj baterii w instrumencie, gdy nie będzie używany przez dłuższy okres czasu.
  • Página 96: Podstawowe Funkcje

    Podstawowe funkcje Włączanie i poziom dźwięku Włączanie i wyłączanie: Wciśnij przycisk [POWER], aby włączyć zasilanie. Wciśnij go ponownie, aby wyłączyć instrument. Regulacja ogólnego poziomu dźwięku: Instrument ma 10 poziomów natężenia dźwięku od 1 do 10. Po włączeniu zasilania ustawiany jest domyślny poziom 7. Aby zmienić głośność, wciśnij odpowiedni przycisk [MASTER VOLUME +/-].
  • Página 97: Sterowanie I Efekty

    Sterowanie i efekty Wybrzmiewanie: Wciśnij przycisk [SUSTAIN], aby przejść w tryb wybrzmiewania (przedłużania dźwięku). Na wyświetlaczu LCD pojawi się znacznik obok napisu [SUS]. Gdy ten tryb jest wybrany, dźwięk każdej zagranej nuty będzie przedłużony. Ponowne wciśnięcie przycisku [SUSTAIN] wyłącza funkcję wybrzmiewania i powoduje wyjście z tego trybu. Vibrato: Wciśnij przycisk [Vibrato], aby wejść...
  • Página 98: Panel Instrumentów Perkusyjnych

    Panel instrumentów perkusyjnych: Do wyboru jest 8 rodzajów instrumentów perkusyjnych. Wciśnij odpowiedni przycisk, aby posłuchać wybranego instrumentu. Instrumentów perkusyjnych można używać do przebitek podczas grania i urozmaicenia gry. Rytm Wybór schematu rytmicznego: Można wybierać spośród 100 wbudowanych schematów rytmicznych. Szczegółowa tabela rytmów znajduje się...
  • Página 99: Synchroniczny Start Akompaniamentu

    Synchroniczny start akompaniamentu: Wciśnij przycisk [SYNC], aby wybrać funkcję synchronizacji akompaniamentu. Wciśnięcie dowolnego z pierwszych 19 klawiszy od lewej strony klawiatury spowoduje włączenie rytmu. Wciśnij [SYNC] ponownie, aby zatrzymać rytm i zresetować funkcję synchronicznego startu. Wciśnij [SYNC] ponownie, aby wyjść z tej funkcji. Przebitka: Wciskając przycisk [FILL IN], możesz wstawić...
  • Página 100: Akompaniament Z Użyciem Akordów

    Regulacja tempa: Wciśnij odpowiedni przycisk [TEMPO +/-], aby wyregulować tempo odtwarzania rytmu, metrum lub utworu demonstracyjnego. Zakres regulacji wynosi od 40 do 240 uderzeń na minutę w 15 krokach. Wciśnięcie obydwu przycisków [TEMPO +/-] jednocześnie spowoduje przywrócenie tempa do poziomu 120 uderzeń na minutę. Akompaniament z użyciem akordów Akompaniament jednym palcem: Wciśnij przycisk [SINGLE FINGER], aby wejść...
  • Página 101: Wyłączenie Funkcji Akordu

    Wyłączenie funkcji akordu: Podczas działania jednego z trybów akompaniamentu akordami wciśnij przycisk [CHORD OFF], aby zatrzymać akompaniament i wyjść z danego trybu. Rytm będzie odtwarzany dalej normalnie. Funkcja nagrywania Wciśnij przycisk [RECORD], aby wejść w tryb nagrywania. Na wyświetlaczu LCD pojawi się znacznik obok napisu [REC/PROG].
  • Página 102: Odtwarzanie Utworów Demonstracyjnych

    Odtwarzanie utworów demonstracyjnych Wciśnij przycisk [DEMO], aby odtworzyć utwór demonstracyjny. Na wyświetlaczu LCD pojawi się napis SONG [XX], gdzie XX oznacza numer utworu. Wciskając kilkakrotnie przycisk [SELECT], możesz wybrać utwór demonstracyjny do odtworzenia. Do wyboru jest razem 8 utworów. Instrument skończy odtwarzanie wybranego utworu i zacznie odtwarzać następny. Wciśnij przycisk [DEMO] ponownie, aby wyjść...
  • Página 103: Załącznik I. Tabela Schematów Rytmicznych

    Załącznik I. Tabela schematów rytmicznych Nazwa Nazwa Nazwa rytmu Nazwa rytmu rytmu rytmu Rumba Classic Polka Brazil Mambo Jazz Rumba Samba Country Bossa Europe 8 Beat Jazz Samba nova Disco Hot Salsa Country Cha Cha Classic Disco Tango Pop 16 Beat India blue Grass Brazil Tango Rock...
  • Página 104: Załącznik Ii. Tabela Brzmień

    Załącznik II. Tabela brzmień Nazwa Nazwa Nazwa Nazwa brzmienia brzmienia brzmienia brzmienia Acoustic Grand Short E-Guitar Sustain Harp Bassoon Piano Electric Grand Fx 2 String Ensemble Lead 4 Piano Celesta Fx 3 Tuba Pad 4 Vibraphone Synth Bass 2 Synth Brass 3 Fx 7 Jazz E-Guitar Sustain Ocarina...
  • Página 105: Załącznik Iii. Tabela Utworów Demonstracyjnych

    Załącznik III. Tabela utworów demonstracyjnych Tytuł utworu Tytuł utworu Horse Race My Heart Must Go On Flying Song on the Earth Unchained Melody The Girls from TianZhu Roundabout Moon Toasting Song Hang with Hand Strona | 16...
  • Página 106: Załącznik Iv. Rozwiązywanie Problemów

    Załącznik IV. Rozwiązywanie problemów Możliwa przyczyna/Rozwiązanie Problem Podczas włączania lub wyłączania To normalne. Nie ma się czym martwić. zasilania słychać jakiś cichy odgłos. Po włączeniu zasilania instrumentu nie Sprawdź czy ogólny poziom dźwięku słychać żadnych dźwięków przy jest ustawiony właściwie. Sprawdź czy do instrumentu nie są...
  • Página 107: Załącznik V. Tabela Akordów

    Załącznik V. Tabela akordów Akordy grane jednym palcem Strona | 18...
  • Página 108: Akordy Grane Wieloma Palcami

    Akordy grane wieloma palcami Strona | 19...
  • Página 109: Załącznik Vi. Dane Techniczne

    Załącznik VI. Dane techniczne Wyświetlacz • Wyświetlacz LCD z wyświetlaniem pięciolinii i klawiszy • Brzmienie 100 różnych brzmień • Rytm 100 różnych schematów rytmicznych • Demo 8 różnych utworów demonstracyjnych • Sterowanie efektami Wybrzmiewanie, vibrato, transpozycja • Nagrywanie i programowanie Pamięć...
  • Página 110: Instrukcja Utylizacji Wyrobu

    Instrukcja utylizacji wyrobu Symbol przedstawiony tutaj i na wyrobie oznacza, że został on sklasyfikowany jako sprzęt elektryczny lub elektroniczny i po zakończeniu okresu użytkowania nie powinien zostać wyrzucony z innymi odpadami z gospodarstw domowych ani z działalności handlowej. Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) została wdrożona w celu zachęcania do recyklingu wyrobów stosując najlepsze dostępne metody odzyskiwania i ponownego przetwarzania, aby zminimalizować...
  • Página 111: Teclado Multifunción De 54 Teclas

    Teclado Multifunción de 54 teclas Manual de instrucciones...
  • Página 112: Mantenimiento

    Información importante Asegúrese de seguir estas instrucciones por su propia seguridad y la de otras personas, así como para proteger la integridad de este aparato o cualquier otro equipo externo. Adaptador de corriente alterna: • Por favor, utilice únicamente el adaptador CA suministrado con el producto. El uso de un adaptador equivocado podría dañar el teclado electrónico.
  • Página 113 Contenido Panel frontal y conexiones externas ................4 Panel frontal ........................ 4 Conexiones externas ....................4 Pantalla LCD ......................... 5 Antes del primer uso ....................... 5 Corriente ........................5 Manejo del adaptador CA/CC: ................. 5 Uso de las pilas: ....................... 6 Apagado automático: ....................
  • Página 114 Acompañamiento de acordes..................11 Acordes Single Finger: ................... 11 Acordes Fingered: ....................11 Apagar acorde: ...................... 11 Función de grabación ....................12 Reproducción de canciones de demostración ............13 Modo estudio ......................13 ESTUDIO 1: ......................13 ESTUDIO 2: ......................13 Apéndice I.
  • Página 115: Panel Frontal Y Conexiones Externas

    Panel frontal y conexiones externas Panel frontal 1. Altavoces 15. Encendido / Apagado 2. Interruptor de corriente 16. Acordes Single Finger 3. Volumen principal 17. Acordes Fingered 4. Volumen del ritmo 18. Apagado de acordes 5. Tempo 19. Vibrato 6. Transposición 20.
  • Página 116: 10. Pantalla Lcd

    Pantalla LCD 1. Valor de velocidad de ritmo y canción (ppm.) 2. Pantalla digital de canción, ritmo y números de tono 3. TONO, RITMO o canción DEMO 4. Pantalla de nivel de volumen 5. Pantalla de pentagrama Antes del primer uso Corriente Manejo del adaptador CA/CC: Utilice el adaptador CA/CC especial que viene con su teclado electrónico o un...
  • Página 117: Uso De Las Pilas

    Uso de las pilas: Abra la tapa de las pilas que se encuentra en la parte inferior del teclado electrónico e introduzca 6 pilas alcalinas de 1.5V tamaño D. Asegúrese de que las pilas están colocadas en la posición correcta y vuelva a colocar la tapa. Atención: No mezcle pilas nuevas y antiguas.
  • Página 118: Manejo Básico

    Manejo básico Encendido y volumen Control de potencia: Presione el botón [POWER] para encender el equipo y vuelva a presionarlo para apagarlo. Ajuste del volumen principal El teclado tiene 10 niveles de volumen que van del 1 al 10. El volumen que viene fijado por defecto cuando se enciende el aparato es de nivel 7.
  • Página 119: Efectos Y Control

    Efectos y control Nota tenida: Presione el botón [Sustain] para entrar en el modo de nota tenida. La pantalla LCD mostrará una bandera al lado de [SUS]. Una vez seleccionado este modo, se prolongará el sonido de cada nota que usted toque. Si presiona de nuevo el botón [Sustain], saldrá del modo nota tenida.
  • Página 120: Panel De Instrumentos De Percusión

    Panel de instrumentos de percusión: Se pueden elegir hasta 8 tipos diferentes de instrumentos de percusión. Presione el botón correspondiente al instrumento elegido. Puede utilizar los instrumentos de percusión para rellenar la música y mejorar su actuación. Ritmo Selección de ritmo: Puede elegir entre cualquiera de los 100 ritmos que vienen integrados en su teclado.
  • Página 121: Sincronizado

    Sincronizado: Presione el botón [SYNC] para seleccionar la función de acompañamiento sincronizado. Presione cualquiera de las 19 teclas de la parte izquierda del teclado para empezar la reproducción del ritmo deseado. Presione de nuevo el botón [SYNC] para detener la reproducción del ritmo y restablecer la función de sincronizado. Presione de nuevo el botón [SYNC] para salir de la función de sincronizado.
  • Página 122: Ajuste Del Tempo

    Ajuste del tempo: Presione los botones [TEMPO +/-] para ajustar el tempo del ritmo, metrónomo o canciones de demostración. El rango de ajuste está entre 40 y 240 ppm. (pulsaciones por minuto) en 15 pasos. Si presiona a la vez los botones [TEMPO +/-], el tempo volverá a 120 ppm. Acompañamiento de acordes Acordes Single Finger: resione el botón [SINGLE FINGER] para entrar en el modo que le permitirá...
  • Página 123: Función De Grabación

    Durante la reproducción de cualquier modo de acorde, presione el botón [CHORD OFF] para detener la reproducción del acompañamiento de acordes y salir del modo acorde. El ritmo continuará reproduciéndose. Función de grabación Presione el botón [RECORD] para entrar en el modo de grabación. La pantalla LCD mostrará...
  • Página 124: Reproducción De Canciones De Demostración

    Reproducción de canciones de demostración Presione el botón [DEMO] para tocar una canción de demostración. La pantalla LCD mostrará el texto [SONG XX], del que xx es el número de la canción de demostración. Si presiona el botón [SELECT] de manera repetida, podrá elegir la canción de demostración que necesita reproducir.
  • Página 125: Apéndice I. Tabla De Ritmos

    Apéndice I. Tabla de ritmos N.º Nombre del N.º Nombre del N.º Nombre del N.º Nombre del ritmo ritmo ritmo ritmo Rumba Classic Polka Brazil Mambo Jazz Rumba Samba Country Bossa Europe 8 Beat Jazz Samba nova Disco Hot Salsa Country Cha Cha Classic Disco Tango...
  • Página 126: Apéndice Ii. Tabla De Tonos

    Apéndice II. Tabla de tonos N.º Nombre del N.º Nombre del N.º Nombre del N.º Nombre timbre timbre timbre del timbre Acoustic Grand Short E-Guitar Sustain Harp Bassoon Piano Electric Grand Fx 2 String Ensemble Lead 4 Piano Celesta Fx 3 Tuba Pad 4 Vibraphone...
  • Página 127: Apéndice Iii. Tabla De Canciones De Demostración

    Apéndice III. Tabla de canciones de demostración N.º Nombre de la canción N.º Nombre de la canción Horse Race My Heart Must Go On Flying Song on the Earth Unchained Melody The Girls from TianZhu Roundabout Moon Toasting Song Hang with Hand Apéndice IV.
  • Página 128: Apéndice V. Tablas De Acordes

    Apéndice V. Tablas de acordes Acordes de Single Finger: Page | 17...
  • Página 129: Acordes Fingered

    Acordes Fingered: Page | 18...
  • Página 130: Apéndice Vi. Especificaciones Técnicas

    Apéndice VI. Especificaciones técnicas • Pantalla Pantalla LCD con indicación de pentagrama y tonalidad • Tono 100 tonos diferentes • Ritmo 100 ritmos diferentes • Canciones de demostración 8 canciones de demostración diferentes • Control de efectos Nota tenida, vibrato y transposición •...
  • Página 131: Cómo Deshacerse Del Aparato

    Cómo deshacerse del aparato El símbolo mostrado aquí y en el producto indica que está clasificado como equipo electrónico o eléctrico y no debería desecharse con otros electrodomésticos o residuos industriales una vez terminada su vida útil. La Directiva 2012/19/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ha sido implementada para fomentar el reciclaje de productos a través de la mejor recuperación posible y técnicas de reciclado que reducen al mínimo el impacto sobre el medio ambiente, tratan sustancias...

Tabla de contenido