Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

833.800.8669 | sihomecomfort.com | [email protected]
ULTRASONIC HUMIDIFIER
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL HUMIDIFICADOR
ULTRASÓNICO
GUIDE D'UTILISATION – HUMIDIFICATEUR À
ULTRASONS
MODEL
AROMA 2
CL3-0772 R-, V00
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharper Image AROMA 2

  • Página 1 OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO GUIDE D’UTILISATION – HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS 833.800.8669 | sihomecomfort.com | [email protected] READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES AROMA 2 CL3-0772 R-, V00 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Safety Instructions .............................4 Features ......................................9 How to Use ....................................11 Cleaning ....................................14 Storage ......................................15 Troubleshooting ..................................16 Warranty.....................................17 Español p. 19 Français p. 36 English...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Please keep all documents for future reference and pass these documents on, together with the product, to any future owner.
  • Página 4 des catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est - The appliance, power supply, power cord and plug cannot come into utilisé de façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie contact with water. Do not use this product on wet surfaces. Do not use ou convertit la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié...
  • Página 5 - Before plugging power cord into electrical outlet, be sure that GARANTIE all electrical information on the rating label, including voltage, is compatible with your outlet’s power supply. - Never use the cord as a handle or otherwise yank, strain or stretch the Si vous n’êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir.
  • Página 6 DÉPANNAGE - Do not open appliance housing while product is plugged in. To avoid risk of shock, all service and/or repairs must be done by contacting (833.800.8669) or ([email protected]). - Protect against the growth of mold, mildew and other microorganisms PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION by emptying the water tank immediately after each use.
  • Página 7 Supplier’s FCC Declaration of Conformity ou que vous ne l’utiliserez pas pendant longtemps, il est recommandé de suivre les Unique Identifier: Sharper Image Model AROMA 2 instructions de rangement suivantes pour prolonger sa durée de vie: Responsible Party: Vornado Air LLC Mailing Address : 415 E.
  • Página 8 NETTOYAGE FEATURES Il estessentiel de nettoyer adéquatement votre humidificateur afin de maintenir la qualité de l’air et la performance de l’appareil. La fréquence de nettoyage de l’humidificateur variera selon son utilisation, la dureté de l’eau et certains facteurs environnementaux externes. NIGHT LIGHT Optional 7 color night light can be turned on and off with Pour une utilisation moyenne, il est recommandé...
  • Página 9: Features

    FEATURES UTILISATION RÉGLAGE DE BRUMISATION ÉLEVÉE Fonctionnement pour l’humidification rapide des pièces de petite taille (la taille suggérée de la pièce est de 250 pieds carrés). En fonctionnement ÉLEVÉ, le réservoir d’eau rempli à 0,23 gal peut fonctionner pendant environ 7 heures. RÉGLAGE DE BRUMISATION FAIBLE Fonctionnement silencieux pendant la nuit ou utilisation dans les petites pièces.
  • Página 10: How To Use

    UTILISATION HOW TO USE Before use, check humidifier for leaks and visible damage that may have occurred during shipping. DO NOT USE if there is evidence of damage. FILLING WATER TANK 1. Unplug humidifier and place on level surface. Note: Spills can occur during cleaning, moving or refilling water tank, so be careful to avoid spills.
  • Página 11 HOW TO USE UTILISATION Avant l’utilisation, vérifiez si l’humidificateur présente des fuites et des dommages visibles pouvant être dus à l’expédition de l’appareil. N’UTILISEZ PAS l’appareil si vous détectez des dommages. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 1. Débranchez l’humidificateur. Placez-le sur une surface ferme et plane, comme le plancher.
  • Página 12 CARACTÉRISTIQUES HOW TO USE HIGH MIST SETTING Operation for fast humidification of small-sized rooms (suggested room size is 250 sq. ft.). On HIGH operation, the water tank filled to 0.23 gal can run for approximately 7 hours. LOW MIST SETTING Operation for quiet, nighttime use.
  • Página 13: Cleaning

    CLEANING CARACTÉRISTIQUES VEILLEUSE: La veilleuse 7 couleurs en option peut être allumée et éteinte Proper cleaning is essential to the air quality and performance of your humidifier. avec The frequency in which your humidifier will need to be cleaned will vary depending on use, water hardness and outside environmental factors.
  • Página 14: Storage

    2. Let humidifier dry completely before storing. Do not store with water inside Déclaration de conformité FCC du fournisseur water tank or base. Identifiant unique:Sharper Image Model AROMA 2 3. Cover, or place back in retail carton if available. This will prevent humidifier from Partie responsable: Vornado Air LLC accumulating dust over time.
  • Página 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING instructions du présent mode d’emploi. Avant le nettoyage, mettre le produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser d’essence, de diluant, de solvant, d’ammoniac ou d’autres produits chimiques pour PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION le nettoyage. Consulter les instructions de NETTOYAGE fournies. - Si l’appareil est branché, ne pas ouvrir son boîtier.
  • Página 16: Warranty

    Contacter un électricien compétent pour faire remplacer la prise si elle est usée ou qu’elle ne maintient pas une fiche Vornado Air, LLC warrants to the original consumer or purchaser this Sharper Image® électrique en place.
  • Página 17 - Quand l’appareil est branché, ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices d’entrée ou de sortie d’air, et ne pas laisser de Sharper Image® Distributed under license by Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002. corps étrangers s’infiltrer dans ces orifices. Le non-respect de cette Français...
  • Página 18 qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ses pièces ou son matériel d’emballage. AVERTISSEMENT RELATIF À L’INSTALLATION — Afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes : CONTENIDO - Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation, sa fiche, son emballage, etc.) ne doit se trouver près d’un appareil de chauffage, d’un foyer, d’un four ou d’autres sources de chaleur à...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le présent mode d’emploi et tout autre encart sont considérés comme Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran faisant partie du produit.
  • Página 20 físicas, sensoriales o mentales reducidas. Se debe supervisar que los niños no jueguen con este producto, sus partes ni el material de empaque. ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente: TABLE DES MATIÈRES - Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de alimentación, el enchufe, el empaque, etc.) debe colocarse cerca de...
  • Página 21 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. - Nunca utilice el cable como una manija. No jale, separe ni tire del El nombre y el logotipo de Sharper Image® son marcas registradas. Fabricado, comercializado y distribuido. cable de alimentación.
  • Página 22: Garantía

    (1) año a partir de la fecha de compra. En caso de detectarse algún defecto limpiar o cuando no esté en uso, utilice los controles para apagar de este tipo dentro del periodo de garantía, Sharper Image, a su discreción, reparará o la alimentación y desenchufe. Para desconectar de la toma de reemplazará...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este manual. Antes de limpiar, apague y desenchufe el producto. No utilice PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN gasolina, diluyentes, solventes, amoníacos ni otros químicos para La unidad no se La unidad no está...
  • Página 24: Almacenamiento

    Declaración de conformidad de la FCC del proveedor Identificador único: Sharper Image Model AROMA 2 Parte responsable: Vornado Air LLC Dirección postal: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002 Contacto: www.sihomecomfort.com...
  • Página 25: Características

    CARACTERÍSTICAS LIMPIEZA La limpieza adecuada es fundamental para la calidad del aire y eficiencia de su humidificador. La frecuencia con la que será necesario limpiar su humidificador variará según el uso, la dureza del agua y los factores ambientales externos. LUZ NOCTURNA: La luz nocturna opcional de 7 colores se puede encender y Se recomienda, suponiendo un uso promedio, limpiar minuciosamente de forma semanal, o cuando comiencen a formarse algas, depósitos minerales u...
  • Página 26 CÓMO USAR CARACTERÍSTICAS AJUSTE DE VAPOR ALTO Funcionamiento para humidificación rápida de habitaciones pequeñas (el tamaño de habitación sugerido es de 250 pies cuadrados). En operación ALTA, el tanque de agua lleno hasta 0.23 galones puede funcionar durante aproximadamente 7 horas. AJUSTE DE VAPOR BAJO Funcionamiento silencioso, uso nocturno o ambientes pequeños.
  • Página 27 CÓMO USAR CÓMO USAR Antes de usar el humidificador, compruebe que no haya fugas ni daños visibles que puedan haberse producido durante el transporte. NO USE si tiene evidencia de daño. LLENADO DEL TANQUE DE AGUA 1. Desenchufe el humidificador y colóquelo sobre una superficie nivelada. Nota: Pueden producirse derrames durante la limpieza, el traslado o la recarga del tanque de agua.

Tabla de contenido