Enlaces rápidos

SP Z94223
M NU LE DI PRE-INST LL ZIONE E D'INST LL ZIONE
PRE-INST LL TION ND INST LL TION M NU L
M NUEL DE PRÉ-INST LL TION ET DE MONT GE
VORMONT GE-INST LL TION UND BENUTZER NLEITUNG
M NU L DE PRE-INST L CIÓN E INST L CIÓN
SOFFIONE
SHOWER HEAD
PLAFOND DE DOUCHE
KOPFBRAUSE
DUCHA
Zucchetti Rubinetteria S.p. .
Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it
loading

Resumen de contenidos para ZUCCHETTI SPA Z94223

  • Página 1 M NU L DE PRE-INST L CIÓN E INST L CIÓN SOFFIONE SHOWER HEAD PLAFOND DE DOUCHE KOPFBRAUSE DUCHA Zucchetti Rubinetteria S.p. . Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it...
  • Página 2: Installazione Della Colonna

    MANUALE D’INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DELLA COLONNA...
  • Página 3 MANUALE D’INSTALLAZIONE INDICE Quote generali pre-installazione Montaggio soffione Caratteristiche tecniche Pulizia e manutenzione INDIX General pre-installation sizes Fitting the shower head Technical Specifications Cleaning and maintenance T BLE DES M TIÈRES Mesures générales de pré-installation Montage du plafond de douche Caractéristiques techniques Nettoyage et entretien INH LTSVERZEICHNIS...
  • Página 4 Z94223 Soffione Shower Head Plafond de douche Kopfbrause Ducha Kit di fissaggio Fixing kit Kit de fixation Befestigungsset Kit di fissaggio...
  • Página 5 MANUALE D’INSTALLAZIONE PRE-INSTALLAZIONE limentazione soffione Supply to shower head limentation du plafond de douche Kopfbrausezuführung limentación ducha Soffitto Ceiling Plafond Decke Techo Controsoffittatura Dropped ceiling Faux-plafond bhangdecke Falso techo H 2 O Piatto doccia Shower base Receveur de douche Duschbecken Plato ducha...
  • Página 6 MANUALE D’INSTALLAZIONE PRE-INSTALLAZIONE Soffitto Ceiling Plafond Decke Plafond Controsoffittatura Dropped ceiling Faux-plafond bhangdecke Falso techo n° 2 - G 1/2” F) Praticare nel controsoffitto una spaccatura come mostrato in figura per Pratiquer une fente dans le faux-plafond tel qu'illustré dans la figure l’inserimento della piastra di fissaggio del soffione pour l’insertion de la plaque de fixation du plafond de douche TTENZIONE! Predisporre nel controsoffitto i tubi per collegamento...
  • Página 7 MANUALE D’INSTALLAZIONE PRE-INSTALLAZIONE Fisher D.8 (fig. 1) TSP 4,5x50 (fig.2) Praticare nel soffitto 4 fori (figura1) in corrispondenza dello spacco nel Percer 4 trous dans le plafond (figure1) en correspondance de la fente controsoffitto alla distanza indicata tra loro. dans le faux-plafond à la distance indiquée entre eux. Montare in kit di fissaggio (figura2) inserendo il fisher (1) nel soffitto.
  • Página 8 MANUALE D’INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Inserire nella spaccatura la piastra di fissaggio del soffione come Introduire la plaque de fixation du plafond de douche dans la fente, tel mostrato in figura. qu’illustré dans la figure. Insert the shower head anchor plate into the hole as shown in the Führen Sie die Klemmplatte der Kopfbrause in den Spalt, wie in der picture.
  • Página 9 MANUALE D’INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Inserire la cordina nel foro sulla piastra e infilarlo nel tenditore (1). Introduire la cordelette dans l’orifice sur la plaque et l’enfiler dans Inserire il tenditore nel nottolino (2) precedentemente fissato nel soffitto le tendeur (1). e avvitarlo fino al completo serraggio (3). Introduire le tendeur dans le loqueteau (2) préalablement fixé...
  • Página 10 MANUALE D’INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE H 2 O Procedere con il collegamento dei tubi di alimentazione dell’acqua. Procéder au raccordement des tuyaux d’alimentation en eau. Proceed with the connection of the water supply tubes. Fahren Sie mit dem nschluss der Wasserzulaufschläche fort. Proceder con la conexión de los tubos de alimentación de agua.
  • Página 11 MANUALE D’INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE H ..Fissare il soffione (1) alla piastra con le apposite viti, utilizzando l ’adat- Fixer le plafond de douche (1) à la plaque avec les vis prévus à cet effet, tatore speciale(S) per il corretto serraggio. en utilisant l’adaptateur spécial (S) pour le serrage correct.
  • Página 12 MANUALE D’INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Il montaggio del soffione è completato Le montage du plafond de douche est terminé The fitting of the shower head is now complete. Die Montage der Kopfbrause ist damit abgeschlossen. El montaje de la ducha ha sido completado.
  • Página 13: Caratteristiche Tecniche

    MANUALE D’INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE D TI PER L SPEDIZIONE DIMENSIONI SOFFIONI SHIPMENT DET ILS SHOWER HE D DIMENSIONS RENSEIGMENTS D’EXPÉDITION DIMENSIONS TÊTE DE DOUCHE D TEN FÜR DIE SPEDITION DUSCHKOPFM ßE D TOS DE EXPEDICIÓN DIMENSIONES ROCI DOR Soffione Dimensioni Volume Peso netto Peso lordo...
  • Página 14: Pulizia E Manutenzione

    MANUALE D’INSTALLAZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE Per mantenere inalterate nel tempo le caratteristiche del vostro soffione consigliamo periodicamente di strofinare delicatamente gli ugelli in gomma come indicato in figura1 per evitare che i depositi di calcare pos- sano ostruire i fori. Per la pulizia consigliamo di non utilizzare prodotti aggressivi e/o abrasivi e di non eccedere nell’utilizzo di prodotti anticalcare.
  • Página 16 SP Z94223 A30589 15-E0093 ed. 01-01-2015 REV. 0...