Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Schuhpolierer
Shoe Polish Brush
Cireuse à chaussures
Elektrische Boenborstel
Limpia Calzado Eléctrico
Escova de Limpar/Polir
Lucidascarpe elettrico
Elektryczna polerka do butów
Perie lustruit pantofii electrica
TKG SP 2
I/B Version
230V~ 50Hz 120W
100222
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG SP 2

  • Página 1 Shoe Polish Brush Cireuse à chaussures Elektrische Boenborstel Limpia Calzado Eléctrico Escova de Limpar/Polir Lucidascarpe elettrico Elektryczna polerka do butów Perie lustruit pantofii electrica TKG SP 2 I/B Version 230V~ 50Hz 120W 100222 Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Página 2 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SP 2 - 100222 Assembly page 2/32...
  • Página 3 Rezervor ceara Harde schoonmaakborstel Perie aspra curatat Polijstborstels Perii lustruit Rubberen voetsteun Pres cauciuc Interruptor encendido / apagado (I/O) Depósito de cera líquida Cepillo de limpieza duro Cepillos para lustrar Reposapiés de goma TKG SP 2 - 100222 Assembly page 3/32...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Schuhe nich zu fest gegen die Bürsten zu drücken während der Benutzung, so dass sich die Bürsten mit höchster Geschwindigkeit bewegen können. ACHTUNG : Dieses Gerät eignet sich nicht für Schuhe aus Wildleder oder aus Nubukleder. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 4/32...
  • Página 5 Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden. FLÜSSIGES WACHS Für jede Bestellung von flüssigem Wachs, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst, dessen Adresse auf der Garantiekarte steht. Die Referenz ist ST. TKG SP 2 TKG SP 2 - 100222 Assembly page 5/32...
  • Página 6 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 6/32...
  • Página 7: Important Safeguards

    CAUTION: this appliance is not suitable for suede or nubuck shoes. The fair bristle and the brown bristle brushes allow you to care for both light-coloured and dark shoes at the same time, provided that you use a colourless wax. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 7/32...
  • Página 8 For any liquid wax order, please contact the after sales service, whose address is on the warranty card. The reference for the wax is ST. TKG SP 2. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT– DIRECTIVE 2002/96/EC In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users.
  • Página 9: Pour Votre Securite

    Une trop grande pression empêche les brosses de tourner à vitesse maximale. ATTENTION : Cet appareil ne convient pas aux chaussures en daim ou en nubuck. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 9/32...
  • Página 10 CIRE LIQUIDE Pour toute commande de cire liquide, veuillez vous adresser au service après-vente dont les coordonnées figurent sur votre carte de garantie. La référence de la cire est ST. TKG SP 2. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 10/32...
  • Página 11 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 11/32...
  • Página 12: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Een te harde druk weerhoudt de borstels ervan op hun optimale snelheid te draaien. OPGELET: dit toestel is niet geschikt voor suède schoenen of schoenen van nubukleer. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 12/32...
  • Página 13: De Vloeibare Schoensmeerhouder Vullen

    Bij verkeerd gebruik kan de fabrikant of leverancier nooit verantwoordelijk gesteld worden. VLOEIBAAR SCHOENSMEER Om vloeibaar schoensmeer te bestellen, gelieve de dienst naverkoop te contacteren. U vindt de gegevens op het garantiebewijs. De referentie voor het schoensmeer is ST. TKG SP 2 TKG SP 2 - 100222 Assembly page 13/32...
  • Página 14 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 14/32...
  • Página 15: Consejos De Seguridad

    CUIDADO: este aparato no conviene para los zapatos de ante o de nubuck. Los cepillos para el betún y para lustrar le permitirán limpiar los zapatos claros y los oscuros, siempre que utilice cera incolora. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 15/32...
  • Página 16: Llenar El Depósito De Cera Líquida

    Un uso no conforme con dichas instrucciones liberaría el revendedor de cualquier responsabilidad. CERA LIQUIDA Para cualquier encargo de cera líquida, dirígese al servicio posventa cuyas señas están en su carta de garantía. La referencia de la cera es ST. TKG SP 2. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 16/32...
  • Página 17 TKG SP 2 - 100222 Assembly page 17/32...
  • Página 18: Para A Sua Segurança

    ATENÇÃO : o aparelho não é utilizável no calçado em pele ou tipo ténis. As escovas da graxa e do lustro permitem limpar o calçado claro e escuro usando graxa líquida incolor. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 18/32...
  • Página 19 O aparelho é para uso doméstico. GRAXA LÌQUIDA Pode-a comprar no comércio do calçado ou pedir no estabelecimento onde comprou o aparelho, graxa líquida com a referência ST. TKG SP 2. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 19/32...
  • Página 20 TKG SP 2 - 100222 Assembly page 20/32...
  • Página 21 Perché l’apparecchio funzioni in modo corretto e per ottenere buoni risultati, è importante di non premere troppo forte sulla spazzola. Una pressione troppo grande impedisce la spazzola di girare a la sua velocità massima. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 21/32...
  • Página 22: Pulizia E Manutenzione

    Eventuali danni causati da un errata applicazione di queste istruzioni ci escude da ogni forma di responsabilità. LUCIDO Per ordinare il lucido contattate il servizio post vendita, l’indirizzo è riportato sulla garanzia. Il codice di riferimento per effettuare l’ordine è ST.TKG SP2 TKG SP 2 - 100222 Assembly page 22/32...
  • Página 23 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 23/32...
  • Página 24 • Odkręć uchwyt. • JeŜeli preparat woskowy, którego chcesz uzyć jest inny niŜ ten znajdujący się wewnątrz pojemnika, wpierw wyczyść pojemnik wewnątrz. • Napełnij zbiornik, najlepiej bezbarwnym woskiem, aŜ do ¾ pojemności. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 24/32...
  • Página 25: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Nieprawidłowe uŜytkowanie urządzenia moŜe prowadzić do jego zniszczenia. WOSK W PŁYNIE W celu zamówienia odpowiedniego preparatu, prosimy skontaktować się z serwisem. Zalecamy stosowanie wosku ST. TKG SP 2 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, Ŝe produktu nie wolno wyrzucać...
  • Página 26: Masuri De Siguranta

    ATENTIONARE: acest aparat nu este pentru pantofi din piele intoarsa. Peria aspra si periile maro va ajuta sa intretineti atat pantofi de culori deschise cat si inchise in acelasi timp, cu conditia sa folositi ceara incolora. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 26/32...
  • Página 27: Umplerea Rezervorului De Ceara

    Pentru a afla ce tip de ceara puteti folosi va rugam contactati importatorul la numarul de telefon sau adresa de email de pe certificatul de garantie. Ca tip de referinta va recomandam ceara ST. TKG SP 2 PROTECTIA MEDIULUI – DIRECTIVA 2002/96/EC Simbolul de pe tăbliŃa cu datele tehnice înseamnă...
  • Página 28: Certificat De Garantie

    Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; TKG SP 2 - 100222 Assembly page 28/32...
  • Página 29 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG SP 2 - 100222 Assembly page 29/32...
  • Página 30 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SP 2 - 100222 Assembly page 30/32...
  • Página 31 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SP 2 - 100222 Assembly page 31/32...
  • Página 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SP 2 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido