• Quando o brinquedo não estiver em uso, mova o interruptor
ON/OFF/TRY ME (liga/desliga/teste) para a posição
(desliga) para conservar as pilhas.
• Para conservar as pilhas, quando o brinquedo não estiver em
uso, não deixe nada pressionando os sensores.
• Para melhores resultados, brinque em uma superfície dura e
lisa, longe da luz direta do sol.
• Se a DAISY estiver ligada mas não responder quando você
estiver perto, ela pode estar "dormindo". Para "acordá-la",
aperte a pata dianteira direita ou pressione as costas dela.
• Se ela ainda não responder adequadamente, reinicie-a.
Para fazer isso, mova o interruptor ON/OFF/TRY ME
(liga/desliga/teste) para a posição OFF por alguns segundos.
Em seguida, volte-o para a posição ON e pressione o sensor
nas costas ou aperte a pata dianteira direita. Se isso não
funcionar, troque as pilhas.
• Para interromper uma ação, aperte a pata dianteira direita
ou pressione as costas dela. Ela começará uma nova ação.
No entanto, ela termina suas ações e não pode ser
interrompida no MODO ABRAÇO.
1
9
13k0218-2_A20032210_FRF_DaisyKitty_IB OL.indd 12-13
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
OFF
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully.
Use only batteries specified and be sure to
insert them correctly by matching the + and –
polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or
standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from
the product.
d. Remove batteries if product is not to be played
with for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these
with any other types of batteries. Always
remove from the product before recharging.
Recharge batteries under adult supervision.
DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by,
local electrical interference, move it away from
other electrical equipment. Reset (switching off
and back on again or removing and re-inserting
batteries) if necessary.
CAUTION:
10
2/19/13 1:07 PM