Página 1
Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Eismaschine Ice Cream Maker Sorbetière Ijsmachine Máquina para hacer helados Geladeira Gelatiera Urządzenie do robienia lodów Zmrzlina tvůrce Zmrzlina tvorca TKG ICE 1 I/B Version 230V~ 50Hz 12W 101115 Front cover page (first page) Assembly page 1/64...
Página 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 2/64...
Página 4
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 4/64...
Página 5
2. Kryt Hák 3. Kryt 4. Kryt otvoru 5. Rotačná os 6. Miešadlo 7. On / Off Switch 8. Otvor pre plnenie zložiek 9. Upevňovacie háčik 10. Slot pre mrazničky nádoby 11. Mraznička kontajner TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 5/64...
Stellen Sie die Eiscrememaschine nicht in den Kühl- oder Gefrierschrank: Nur der Kältebehälter ist dafür geeignet. Fassen Sie den Kältebehälter nicht mit bloßen Händen an; benutzen Sie einen Kunststoffbeutel oder Handschuhe: Der Hautkontakt kann teilweise Kälteverbrennungen verursachen. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 6/64...
Página 7
Vergewissern Sie sich, dass die Flüssigkeit im Inneren des Kältebehälters gefroren ist: sie muss vollständig fest sein. • Bei ständiger Aufbewahrung des Kältebehälters im Gefrierschrank kann er bei Bedarf schnell verwendet werden, ohne auf die Erstarrung des Kältemittels warten zu müssen. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 7/64...
• Zur Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an kommunale Sammelstellen. Wir empfehlen Ihnen, die Anschlussleitung abzuschneiden (ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose!) und den Gefrierbehälter nicht gewaltsam zu öffnen. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 8/64...
Página 9
Zutaten hinzufügen. Gut vermischen und die Mischung in den Kältebehälter gießen. Walnusseis 200 g Zucker - 300 ml Milch - 200 ml Sahne - 2 Eier - 100 g Walnüsse (Nusskern) - 2 Löffel Nusslikör TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 9/64...
Página 10
Das Pfirsichfruchtfleisch zerkleinern, den Zitronensaft darüber gießen und den Zucker hinzufügen. Gut vermischen und die Mischung in den Kältebehälter gießen. Aprikosengeschmack 150 g Zucker - 400 g Aprikosenfruchtfleisch - 1 Zitrone - 2 Löffel Aprikosenbrandy TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 10/64...
Página 11
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 11/64...
Do not grip the refrigerant container with bare hands. Protect your hands by using a plastic bag or gloves: contact with the skin can cause partial “burns”. Never try to open the refrigerant container: if any liquid leaks out, contact professionally qualified personnel. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 12/64...
Página 13
Check that the cooling liquid inside the container is frozen: it must be completely solid. • If you always keep the container in the freezer, it can be used when needed, without waiting for the solidification time of the refrigerating liquid. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 13/64...
We recommend that you make the appliance inoperative by cutting the power cord (but first make sure you have removed the plug from the electrical outlet), and that you do not break open the refrigerating container. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 14/64...
Página 15
150g of sugar - 250ml of milk - 200g of cream - 1 egg - 300g ripe strawberries Beat the eggs with the sugar, add the strawberries cut into small pieces and the other ingredients. Mix well and pour the preparation into the refrigerating container. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 15/64...
Página 16
150g of sugar - 400g peach pulp - 1 lemon Dice the peach pulp; pour on the lemon juice and the sugar. Mix the preparation well and pour into the refrigerating container. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 16/64...
Página 17
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 17/64...
Ne prenez pas le bol réfrigérant à main nue; utilisez un sachet en plastique ou des gants pour éviter tout risque de brûlure partielle. N’essayez jamais d'ouvrir le bol réfrigérant; en cas de fuite de liquide, contactez un service qualifié compétent(*). TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 18/64...
Página 19
Vérifiez que le liquide réfrigérant à l'intérieur du bol est congelé: il doit être complètement solide. • Pour pouvoir utiliser le bol à tout moment sans devoir attendre que le liquide réfrigérant se solidifie, nous vous conseillons de le laisser en permanence dans le congélateur. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 19/64...
à un tri sélectif des déchets. Il est conseillé de rendre l’appareil inutilisable en coupant son cordon d'alimentation (assurez-vous que l'appareil soit débranché au préalable) et de ne pas ouvrir le bol réfrigérant en forçant. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 20/64...
Página 21
Pilez les noix, ajoutez le sucre et l'œuf et battez le tout jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajoutez les autres ingrédients, mélangez bien la préparation et versez-la dans le bol réfrigérant. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 21/64...
Página 22
150 g de sucre – 400 g de pulpe d'abricot – 1 citron – 2 cuillerées d'eau-de-vie à l'abricot Ecrasez la pulpe d'abricot, versez le jus de citron et les autres ingrédients. Mélangez bien la préparation et versez-la dans le bol réfrigérant. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 22/64...
Página 23
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 23/64...
Plaats de roomijsmaker niet in de koelkast of diepvriezer: enkel de koelbak is hiervoor geschikt. Grijp de koelbak niet met blote handen vast. Bescherm uw handen met een plastic zak of handschoenen. Contact met de huid kan gedeeltelijke “brandwonden” veroorzaken. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 24/64...
• Plaats de koelbak in het koudste compartiment van de diepvriezer en zorg er voor dat: - De koelbak zich in een verticale positie bevindt, maar zeker niet ondersteboven. - Er voldoende ruimte rondom de koelbak is. - De koelbak leeg is. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 25/64...
Spoel voorzichtig af en droog goed af. De temperatuur van het water mag niet meer dan 40°C bedragen. • Reinig de behuizing met een zachte, vochtige doek: gebruik geen schurende of aantastende producten. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 26/64...
Página 27
Ontdooi de bosbessen op kamertemperatuur en laat ze in de resulterende stroop. Voeg het citroensap, de room en de suiker toe. Meng de ingrediënten tot ze dik worden, en giet het geheel in de koelbak. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 27/64...
Página 28
150g suiker – 400g aardbeien – 1 citroen – 2 eetlepels granaatappelstroop Snijd de aardbeien in schijven; giet er het citroensap en de andere ingrediënten over. Meng het geheel grondig en giet het in de koelbak. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 28/64...
Página 29
De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 29/64...
No toque el recipiente refrigerante sin guantes, utilice una bolsa plástica o guantes para evitar quemaduras parciales. No intente nunca abrir el recipiente refrigerante, en caso de escape del líquido, llame a un servicio técnico cualificado(*). TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 30/64...
Para preparar helado, puede utilizar las recetas más abajo. La cantidad de ingredientes no debe nunca superar 0,6 litro. La temperatura ambiente debe ser inferior a 25°C durante la preparación, en caso contrario el resultado podría no ser satisfactorio. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 31/64...
100 g de azúcar – 250 ml de leche – 250 ml de nata – 2 huevos – 1 saquito de azúcar-vainilla Bate los huevos con el azúcar hasta que se obtenga una mezcla espumosa. Añada la leche y la nata, mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 32/64...
Página 33
Machaque las nueces, añada el azúcar y los huevos. Bate el conjunto hasta que la mezcla se vuelva clara. Añada los otros ingredientes, mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 33/64...
Página 34
150 g de azúcar – 400 g de pulpa de albaricoque – 1 limón – 2 cucharadas de aguardiente de albaricoque Machaque la pulpa de albaricoque, vierta el zumo de limón y los otros ingredientes. Mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 34/64...
Não ponha a geladeira no frigorífico ou no congelador: apenas o recipiente refrigerante está concebido para este fim. Não toque no recipiente refrigerante sem protecção; utilize um saco plástico ou luvas. Evite queimaduras. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 36/64...
Página 37
Verifique se o líquido refrigerante no interior do recipiente está congelado: deve estar completamente solido. • Para poder utilizar o recipiente sem tiver que esperar que o líquido refrigerante se torne solido, aconselhamos a que o deixe sempre no congelador. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 37/64...
Página 38
Quando decidir descartar o aparelho, por favor, coloque-o no caixote do lixo camarário. Recomendamos que faça o aparelho inoperante, cortando-lhe o cabo de alimentação (verifique primeiro que a ficha está retirada da tomada eléctrica) e que não quebre o recipiente de refrigeração. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 38/64...
Página 39
150 g de açúcar – 250 ml de leite – 200 ml de nata – 2 ovos – 300 g de morangos maduros Bate os ovos e o açúcar, junte os morangos cortados em pedaços e os outros ingredientes. Misture bem e encha o recipiente refrigerante com a preparação. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 39/64...
Página 40
150 g de açúcar – 400 g de polpa de pêssego – 1 limão Triture a polpa dos pêssegos, junte o sumo de limão e o açúcar. Misture bem e encha o recipiente refrigerante com a preparação. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 40/64...
Página 42
Non mettere la gelatiera nel frigorifero o in freezer: solo il contenitore refrigerante è idoneo a tal scopo. Non afferrare il contenitore refrigerante a mani nude, ma proteggerle utilizzando una busta di plastica o guanti: il contatto con la pelle può causare ustioni parziali. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 42/64...
Página 43
Verificare che il liquido all’interno del contenitore refrigerante sia congelato: deve essere completamente solido. • Conservando sempre il contenitore nel freezer, lo si può impiegare all’occorrenza senza attendere il tempo di solidificazione del liquido refrigerante. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 43/64...
(prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio il contenitore). TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 44/64...
Página 45
200gr. di zucchero - 300ml. di latte - 200ml. di panna - 2 uova - 100gr. di fragole mature Sbattere le uova con lo zucchero, aggiungere le fragole in piccoli pezzi e gli altri ingredienti. Mescolare bene e versare il preparato nel contenitore refrigerante. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 45/64...
Página 46
150gr. di zucchero - 400gr. di polpa di pesca - 1 limone Sminuzzare la polpa di pesca, versarvi il succo di limone e lo zucchero. Mescolare bene il preparato e versare nel contenitore refrigerante. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 46/64...
Página 47
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 47/64...
Página 48
Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 48/64...
Włącz urządzenie do sieci I naciśnij przycisk 0/I w pozycję “I”, szpatułka zacznie się obracać. Następnie przez lejek w pokrywie wlej mieszankę do pojemnika. Nie przekraczaj połowy pojemności pojemnika. Wymieszaj przez ok. 40-60 minut w zależności od żądanej TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 49/64...
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 2,3 kg TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 51/64...
Página 52
θ Pokud zařízení nefunguje správně, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na odborníka. (*) Professional: Autorizovaný servis zástupce výrobce či dovozce, je zodpovědný za takové opravy. Prosím, kontaktujte pro jakékoli nezbytné opravy na tento zákaznický servis. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 52/64...
Página 53
5. Během přípravy, můžete přidat jemné čokoládové lupínky nebo rozinkami a další, by alkoholických dodatky být přidáván pouze na konci (které zpomalují proces zmrazení). 6. Po dokončení stiskněte hlavní vypínač, odpojte jej, vytáhněte kryt proti směru hodinových TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 53/64...
150 g cukru - 150 ml mléka - 300 g (netto) banán vlákniny - trochu citrónové šťávy Oloupejte banány a nakrájejte na malé kousky, přidáme citrónovou šťávu a cukr. Promíchejte a přidat mléko, dobře promícháme a zalijeme směs do studené nádrže. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 54/64...
Página 55
Cukr s mlékem, vmícháme do úzkých Zitronatsirup, dobře promíchejte a nalijte směs do nádoby. Sorbety Recepty s alkoholem vyžadují 10 do 15 minut delší zmrzlina. Doporučuje se, aby odebrat sorbet až zima, když podnosy, jak se tát rychle. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 55/64...
Página 56
Z tohoto důvodu, toto zařízení jako symbol na štítku nebo na obalu, nesmí likvidovat jako netříděný odpad. Spotřebitel má právo na připojení tohoto zařízení k nakládání sběrných míst v obcích, odkud je specifická zpracování, využití a recyklace klenot. požadavky této směrnice zajištěna. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 56/64...
Página 57
θ Ak zariadenie nefunguje správne, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte sa na odborníka. (*) Professional: Autorizovaný servis zástupca výrobcu alebo dovozcu, je zodpovedný za takéto opravy. Prosím, kontaktujte pre akékoľvek nevyhnutné opravy na tento zákaznícky servis. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 57/64...
Página 58
ľad). Pamätajte si, že domáci zmrzlina môže mať nikdy silu ľadu, ktoré si kúpite v obchodoch, bude to vždy byť mäkšie. 5. Počas prípravy, môžete pridať jemné čokoládové lupienky alebo hrozienkami a ďalšie, by TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 58/64...
150 g cukru - 150 ml mlieka - 300 g (netto) banán vlákniny - trochu citrónovej šťavy Olúpte banány a nakrájajte na malé kúsky, pridáme citrónovú šťavu a cukor. Premiešajte a pridať mlieko, dobre premiešame a zalejeme zmes do studenej nádrže. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 59/64...
Página 60
Cukor s mliekom, vmiešame do úzkych Zitronatsirup, dobre premiešajte a nalejte zmes do nádoby. Sorbety Recepty s alkoholom vyžadujú 10 do 15 minút dlhšie zmrzlina. Odporúča sa, aby odobrať sorbet až zima, keď podnosy, ako sa topiť rýchlo. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 60/64...
Página 61
Z tohto dôvodu, toto zariadenie ako symbol na štítku alebo na obale, nesmie likvidovať ako netriedený odpad. Spotrebiteľ má právo na pripojenie tohto zariadenia k nakladanie zberných miest v obciach, odkiaľ je špecifická spracovanie, zhodnotenie a recykláciu klenot. požiadavky tejto smernice zaistená. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 61/64...
Página 62
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 62/64...
Página 63
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG ICE 1 - 101115 Assembly page 63/64...
Página 64
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG ICE 1 Deutsch English Français Nederlands Español...