LiteXpress WORKX 206 Modo De Empleo página 2

D
LiteXpress
Garantie
5 Jahre Garantie auf
Material- und Herstellungs fehler (einschließ-
lich LED) bei sachgemäßer Behandlung
(Batterien, Glüh lampen und Ver schleißteile
ausgenommen).
GB
LiteXpress Warranty
5 years limited warranty on defects in material
or workmanship (including LED) when used
properly (batteries, lamps and wearing parts
not included).
F
LiteXpress Garantie
5 ans de garantie sur les défauts de production
et des matériaux (LED inclus) si l'article a été
uti lisé en manière approprié (sans inclure
l'usure des ampoules, des piles ou des autres
components).
I
LiteXpress Garanzia
5 anni di garanzia sui difetti di materiali o di
produzione (inclusi LED)nel caso in cui l'articolo
è stato usato nel modo appropriato (non inclu-
dendo il logorio delle lampadine, le batterie o
altri componenti consumabili).
E
LiteXpress Garantía
5 años de garantía en lo que concerne los
defectos de producción y de los materiales
de construcción (LED incluidos) solo si utilizado
correctamente (no cubre desgaste por el uso
de bombillas, baterías o otros componentes
similares).
LiteXpress GmbH, Germany
Service
++49-(0)-2541-96 78 70
www.liteXpress.de
I
1
Caratteristiche
– Accensione e spegnimento mediante
pulsante interruttore su fondello
– Due alternative di accensione: Mediante
pulsante interruttore su fondello oppure
mediante commutatore girevole
– Riflettore sfaccettato per l'illuminazione
di grandi superfici
– Corpo in alluminio
– Resistenza agli spruzzi d'acqua (IPX4)
2
Modi di illuminazione
1.) HIGH
2.) OFF
3.) LOW
4.) OFF
5.) Lampeggiante SOS
6.) OFF
Avvertenza: La lampada si accende nella
modalità selezionata per ultima prima dello
spegnimento.
Due alternative di accensione:
Pulsante interruttore su fondello:
Premere il pulsante più volte fino a
selezionare la modalità di luce desiderata.
Commutatore girevole:
Importante: Premere prima il pulsante
interruttore sul fondello per accendere la
lampada. Girare a dx e a sx il fondello
(vedi fig.) per selezionare la modalità di
luce desiderata.
3
Sostituzione della lampadina
Potrebbe non esser mai necessario sostituire
i LED. Durata dei LED più di 50.000 ore.
4
Sostituzione delle pile
1.) Per aprire l'alloggiamento delle pile
svitare il coperchio in senso antiorario.
2.) Inserire le pile nuove con la polarità
corretta.
3.) Richiudere e riavvitare il coperchio.
Avvertenza per lo smaltimento:
Non smaltire le batterie e gli accumulatori
nella spazzatura domestica! Il vostro comune
fornisce informazioni aggiornate sullo
smaltimento.
Attenzione:
Non puntare il raggio di luce direttamente
negli occhi! Permettere l'uso ai bambini solo
sotto la sorveglianza di un adulto!
Tactical Switch
E
1
Características
– Conexión y desconexión mediante
el interruptor de la tapasituado en
un extremo
– Regulación dual: Selección del modo
de iluminación a través del interruptor
de la tapa o del selector giratorio
– Reflector multifacetas para una
iluminación de grandes superficies
– Carcasa de aleación de aluminio
– Resistente al agua (IPX4)
2
Modos de conexión
1.) HIGH
2.) APAGAR (OFF)
3.) LOW
4.) APAGAR (OFF)
5.) Luz intermitente de SOS
6.) APAGAR (OFF)
Nota: La linterna comienza en el modo
que sigue al último seleccionado antes
de apagarla.
Dos opciones de regulación:
Interruptor de la tapa final:
Presione repetidamente el interruptor de
la tapa hasta que se active el modo que
desee.
Interruptor giratorio:
Importante: En primer lugar, pulse el
interruptor de la tapa para encender la
linterna. Girando hacia delante y hacia
atrás la tapa del extremo (véase fig.),
puede activarse el modo de iluminación
deseado.
3
Cambio de bombilla
No se requiere nunca el cambio de los
LEDs. El tiempo de duración de los LEDs
es de hasta 50.000 horas.
4
Cambio de pilas
1.) Para abrir el compartimento de las
pilas gire ligeramente la cubierta en
sentido antihorario.
2.) Inserte la nueva pila, teniendo en
cuenta la polaridad.
3.) Para cerrar, vuelva a girar la tapa en
sentido horario.
Indicación de evacuación:
No evacue las pilas y los acumuladores
con su basura doméstica! Su ayuntamiento
le ofrece informaciones actuales acerca de
su evacuación.
Advertencia:
No mire directamente al LED!
No permita que los niños utilicen los LEDs
sin la supervisión de un adulto!
Rotary Switch
loading