Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Continuous Feed Models . . . . . . . . . . . . . . . .5
Batch Feed Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Components and Installation . . . . . . . . . . . .8
Installation of Sink Flange . . . . . . . . . . . . . .8
Dishwasher Connection . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Attach the Discharge Elbow . . . . . . . . . . . . .9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Some Typical Installations . . . . . . . . . . . . . 11
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the bottom of the disposer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GFC320N
GFC325N
GFC520N
GFC525N
GFC530N
GFC535N
GFC720N
GFB760N
GFC1020N
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-5903-3 12-18 GEA
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GE GFC320N

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label on the bottom of the disposer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5903-3 12-18 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING WHEN USING YOUR ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY (Cont) If you are not familiar with electrical power and procedures, call a qualified electrician. Strain Relief clamp strain relief codes and ordinances. connector where Heyco Box power cord enters For Models Not Equipped with a Cord: Connectors the disposer.
  • Página 5: Using The Disposer

    Using the Disposer READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS ON PAGES 3 AND 4 BEFORE USING THIS DISPOSER. normal operation. Continuous Feed Models A. Remove the sink stopper and turn on a medium flow D. Before turning the disposer off, let the water and of cold water.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning THE MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED FOR LIFE. DO NOT ATTEMPT TO LUBRICATE YOUR DISPOSER. as they cause serious corrosion of metal parts. through the disposer. A dozen ice cubes sprinkled with a little household scouring powder will also work. equipped with a removable splash guard for ease of cleaning or replacement.
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Instructions Disposer Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca PREPARATION BEFORE YOU BEGIN STOP Read these instructions completely and carefully. 2. Remove old disposer or sink flange assembly.
  • Página 8: Components And Installation

    Installation Instructions COMPONENTS AND INSTALLATION COMPONENTS NOTE: flange parts, as they have been correctly assembled by the factory. *Stopper *Removable disposer by turning the mount ring to the left Splash Guard (clockwise) and removing it. B. Raise the mount ring toward the top of the sink Rubber Sink flange.
  • Página 9: Dishwasher Connection

    Installation Instructions DISHWASHER CONNECTION (IF REQUIRED) If you are connecting to a dishwasher, complete the following step. If a dishwasher is not to be connected, KNOCK OUT PLUG CONNECT HOSE Connect the dishwasher hose using a hose clamp. If the hose size is different, you will need screwdriver or sharp instrument.
  • Página 10: Connect Disposer To Sink Flange

    Installation Instructions CONNECT DISPOSER TO SINK FLANGE ATTACH TO SINK FLANGE LOCK MOUNT RING Line up the disposer under the sink flange. Guide the left of the mounting slots. If the mount ring is Mount Ring Slot hard to turn, you may add a small amount of into the mount Hopper mount ring about...
  • Página 11: Dimensions

    Installation Instructions DIMENSIONS 5-1/16" 5-3/16" 7-3/4" 6-3/16" 6-1/8" 6-15/16" 12-11/16" 12-11/16" 4-1/2" 4-1/2" 4-1/2" 5-3/8" 5-3/8" 13-7/16" 1-1/2" 1-1/2" 1-1/2" 5-3/8" GFC320N GFC520N GFC325N GFC525N GFC530N GFC535N 8-1/2" 8-1/2" 8-1/2" 7-1/4" 9-3/8" 7-1/4" 4-1/2" 4-1/2" 4-1/2" 16-1/6" 1-1/2" 14-1/2" 1-1/2" 16-5/8"...
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts below first and you may not need to call for service. SAFETY NOTE: Before investigating, you must disconnect the power supply. WARNING Before resetting, disconnect the power supply-please see SAFETY NOTE above.
  • Página 13 Notes 49-5903-3...
  • Página 14 Notes 49-5903-3...
  • Página 15: Limited Warranty

    Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
  • Página 16: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca Register Your Appliance communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the GEAppliances.com/register...
  • Página 17 Notez ci-après le modèle et le numéro de série : Modèle : ________________ Numéro de série : ________ Ils sont indiqués sur l’étiquette placée au bas du broyeur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5903-3 12-18 GEA...
  • Página 18 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ, NOTAMMENT :...
  • Página 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (Suite) Si vous n’êtes pas à l’aise avec les procédures et connexions électriques, faites appel à un électricien qualifié. Réducteur de contrainte C. Utilisez un connecteur collier de conformes au Code électrique national, section 422, ou aux normes et réglementations locales.
  • Página 21: Utilisation Du Broyeur De Déchets

    Utilisation du broyeur de déchets LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LES PAGES 3 ET 4 AVANT D’UTILISER LE BROYEUR. Ce broyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui émettent un clic lors de leur positionnement. Ceci indique un fonctionnement normal. Modèles à...
  • Página 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage LE MOTEUR À GRAISSAGE PERMANENT EST LUBRIFIÉ POUR TOUTE SA DURÉE DE VIE. N’ESSAYEZ PAS DE LUBRIFIER VOTRE BROYEUR. dans le broyeur sous peine de provoquer une corrosion ou de citron dans le broyeur. Une douzaine de glaçons définitive des parties métalliques.
  • Página 23: Préparation

    Instructions d’installation Broyeur Des questions? Appelez le 800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca PRÉPARATION AVANT DE COMMENCER STOP Lisez attentivement ces instructions, 1. Débranchez l’alimentation du broyeur. dans leur intégralité. 2. Retirez l’ancien broyeur ou le collet d’évier. IMPORTANT –...
  • Página 24: Pièces Et Installation

    Instructions d’installation PIÈCES ET INSTALLATION PIÈCES REMARQUE : notez bien l’ordre des pièces du collet d’évier dans la configuration d’usine. A. Démontez l’ensemble du collet d’évier du broyeur en *Bouchon tournant la bague de montage vers la gauche (dans le sens des aiguilles d’une montre) puis en la retirant.
  • Página 25: Raccord Au Lave-Vaisselle

    Instructions d’installation RACCORD AU LAVE-VAISSELLE (LE CAS ÉCHÉANT) ci-dessous. Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur à un lave-vaisselle, passez directement à la section « Fixation du coude de refoulement ». ENFONCEZ LA BONDE RACCORD DU TUYAU À l’aide d’un outil non tranchant (poinçon d’acier ou Raccordez le tuyau du lave-vaisselle à...
  • Página 26: Raccord Du Broyeur Au Collet D'évier

    Instructions d’installation RACCORD DU BROYEUR AU COLLET D’ÉVIER FIXATION AU COLLET VERROUILLAGE DE LA D’ÉVIER BAGUE DE MONTAGE Alignez le broyeur de la bague sous le collet d’évier. de montage Guidez les pattes se trouver à l’extrême gauche des encoches de de la trémie dans montage.
  • Página 27: Dimensions

    (114 mm) 13-7/16 po (241 mm) 1-1/2 po 1-1/2 po 1-1/2 po (38 mm) (38 mm) (38 mm) 5-3/8 po (136 mm) GFC320N GFC520N GFC325N GFC525N GFC530N GFC535N 5-3/8 po 8-1/2 po 8-1/2 po 8-1/2 po (136 mm) (215 mm)
  • Página 28: Conseils De Dépannage

    AVERTISSEMENT Avant la réinitialisation, débranchez l’alimentation. Voir la REMARQUE RELATIVE À LA SÉCURITÉ ci-dessus. Le contrôle de surcharge protège le moteur des opérations impliquant une surcharge. Cette fonctionnalité protège à la fois votre installation électrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s’arrête automatiquement.
  • Página 29 Conseils de dépannage... Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solution Fuite du broyeur Si la fuite vient de la partie supérieure, elle peut être provoquée par : 1. une mauvaise installation du collet d’évier (choix du joint, mastic ou serrage);...
  • Página 30 Notes 49-5903-3...
  • Página 31: Garantie Limitée

    Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé par GE Appliances.
  • Página 32: Soutien Au Consommateur

    Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Service de réparation Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
  • Página 33 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta en la parte inferior del triturador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5903-3 12-18 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA AL USAR SUS ELECTRODOMÉSTICOS, SE DEBERÁN SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:...
  • Página 36: Conexión De La Electricidad (Cont)

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD (Cont) Si no está familiarizado con la parte eléctrica y sus procedimientos, llame a un electricista calificado. El cable eléctrico y/ o las conexiones deben cumplir con el de presión presión de la abrazadera del cable donde el cable de corriente entra...
  • Página 37: Uso Del Triturador

    Uso del triturador ANTES DE USAR ESTE TRITURADOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE FIGURAN EN LAS PÁGINAS 3 Y 4. Este triturador utiliza impulsores giratorios anti atascos que hacen un sonido de clic al balancearse en su posición. Esto indica un funcionamiento normal.
  • Página 38: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza EL MOTOR ES LUBRICADO DE FORMA PERMANENTE Y DE POR VIDA. NO INTENTE LUBRICAR EL TRITURADOR. El triturador cuenta con limpieza automática y realiza un fregado luego de cada uso. Si se produce olor, pase cáscaras de naranja o limón químicos en el triturador, ya que podrán ocasionar a través del triturador.
  • Página 39: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Triturador la instalación Preguntas? Ilame al 1-800-GECARES o visite nuestra página en la red: www.GEAppliances.com PREPARACIÓN ANTES DE EMPEZAR STOP Lea estas instrucciones completa y 1. Desconecte el suministro del cable eléctrico hacia el triturador. cuidadosamente. 2. Remueva el triturador viejo o la ensambladura de la IMPORTANTE –...
  • Página 40: Componentes E Instalación

    Instrucciones para la instalación COMPONENTES E INSTALACIÓN COMPONENTES NOTA: Preste especial atención al orden de las partes de la brida del lavabo, ya que fueron ensambladas de forma correcta en la fábrica. *Tapón A. Desensamble la brida del lavabo desde el *Protector contra triturador, girando el anillo de montaje hacia la salpicaduras...
  • Página 41: Conexión Del Lavavajillas (Si Es Necesario)

    Instrucciones para la instalación CONEXIÓN DEL LAVAVAJILLAS (SI ES NECESARIO) Si realizará la conexión a un lavavajillas, complete el siguiente paso. Si no se conectará un lavavajillas, vaya a “Adhesión del Codo de Descarga” a continuación. TAPÓN DE BLOQUEO CONECTE LA MANGUERA Conecte la manguera del lavavajillas usando o clavija de madera), arrastre todo el tapón.
  • Página 42: Alinear Con La Tubería De Salida

    Instrucciones para la instalación CONEXIÓN DEL TRITURADOR A LA BRIDA DEL LAVABO ADHESIÓN A LA BRIDA DEL BLOQUEO DE ANILLO DE LAVABO MONTAJE Alinee el triturador Gire el anillo de montaje hacia la derecha Ranura del An- illo de Montaje debajo de la brida del lavabo.
  • Página 43: Dimensiones

    Instrucciones para la instalación DIMENSIONES 5-1/16" 5-3/16" 7-3/4" 6-3/16" 6-1/8" 6-15/16" 12-11/16" 12-11/16" 4-1/2" 4-1/2" 4-1/2" 5-3/8" 5-3/8" 13-7/16" 1-1/2" 1-1/2" 1-1/2" 5-3/8" GFC320N GFC520N GFC325N GFC525N GFC530N GFC535N 8-1/2" 8-1/2" 8-1/2" 7-1/4" 9-3/8" 7-1/4" 4-1/2" 4-1/2" 4-1/2" 16-1/6" 1-1/2" 14-1/2" 1-1/2" 16-5/8"...
  • Página 44: Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. NOTA SOBRE SEGURIDAD: Antes de investigar, usted deberá desconectar el suministro de corriente.
  • Página 45 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Pérdida en el Si la pérdida se encuentra en la parte Triturador superior, podrá haber sido causada por: 1. Colocación incorrecta de la brida del lavabo (elección de la junta, masilla o ajuste).
  • Página 46 Notas 49-5903-3...
  • Página 47: Garantía Limitada

    Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados de GE Appliances, es posible que deba pagar un costo por traslado o que se le exija que traiga el producto a un centro de Servicio autorizado de GE Appliances para obtener servicio.
  • Página 48: Soporte Para El Cliente

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido