Página 4
La no observación y o los pies húmedos, ni con los pies cumplimiento de estas instrucciones descalzos. pueden comportar como resultado un - No forzar el cable eléctrico de co- accidente. nexión. Nunca usar el cable eléctrico Manual Dental Care.indb 4 13/12/11 8:50...
Página 5
- No dejar el aparato en marcha repo- - Este aparato puede ser utilizado sando encima de una superficie. personas no familiarizadas con - No usar el aparato sobre mascotas Manual Dental Care.indb 5 13/12/11 8:50...
Página 6
- Antes de usar el producto por eléctrica. primera vez, es importante hacer una - El tiempo necesario para una carga completa de las baterías. carga completa es de 16 a 20 horas aproximadamente. Nunca intente Manual Dental Care.indb 6 13/12/11 8:50...
Página 7
- Cepillar suavemente la parte de cepillado personal de cada uno, exterior, luego la interior y finalmente pero no afecta a la eficiencia del la superficie de masticación de los cepillo. Manual Dental Care.indb 7 13/12/11 8:50...
Página 8
- Si la conexión red está dañada, interior, las cuales deben debe ser substituida, proceder como ser retiradas previamente antes de en caso de avería. deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores Manual Dental Care.indb 8 13/12/11 8:50...
Página 9
(Fig. 5) - Extraiga con seguridad las baterías de su alojamiento. Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compati- bilidad Electromagnética. Manual Dental Care.indb 9 13/12/11 8:50...
Página 10
El fet de no seguir aquestes ins- - No forceu el cable elèctric de con- truccions pot comportar un accident. nexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar Manual Dental Care.indb 10 13/12/11 8:50...
Página 11
Un carregador que és 8 anys i superior, si se’ls ha donat la adequat per a un tipus de bateries, Manual Dental Care.indb 11 13/12/11 8:50...
Página 12
- Acobleu el producte a la base de Ús: càrrega. - L’aparell es pot fer servir connectat - Mentre la bateria s’estigui carre- a la xarxa o bé a bateries. gant, s’il·luminarà el pilot que indica - Desendolleu completament el cable Manual Dental Care.indb 12 13/12/11 8:50...
Página 13
Aquest problema Consumibles desapareixerà generalment al cap de - Podreu adquirir els consumibles pocs dies. Si persistís al cap de dues (capçals) adequats al vostre model Manual Dental Care.indb 13 13/12/11 8:50...
Página 14
(Fig 4) Aquest aparell conté o pot con- - Retireu la següent peça descargo- tenir oli. Recordeu que s’han de lant els cargols de fixació, també amb Manual Dental Care.indb 14 13/12/11 8:50...
Página 15
(Fig. 5). - Extraieu amb seguretat la bateria del seu allotjament. Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compati- bilitat Electromagnètica. Manual Dental Care.indb 15 13/12/11 8:50...
Página 16
Failure to follow and observe - Do not wrap the cable around the these instructions may result in an appliance. accident. - Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of Manual Dental Care.indb 16 13/12/11 8:50...
Página 17
Using shall not be made by children unless any other type of battery may cause they are older than 8 and supervised explosions or a fire hazard. - Keep the appliance and its cable Manual Dental Care.indb 17 13/12/11 8:50...
Página 18
- Before using the toothbrush rinse with the appliance. out your mouth and wet the tooth- - Mark points on the wall for drilling, brush taking into account the distance bet- - Put toothpaste on the toothbrush. Manual Dental Care.indb 18 13/12/11 8:50...
Página 19
Once you have finished using the appliance: - Turn the appliance off, using the on/ off switch. Anomalies and repair - Clean the appliance - Take the appliance to an authorised technical support service if problems Manual Dental Care.indb 19 13/12/11 8:50...
Página 20
(Fig. 5) contaminant. - Safely remove the battery from its housing. This appliance complies with Direc- tive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electro- magnetic Compatibility. Manual Dental Care.indb 20 13/12/11 8:50...
Página 21
- Ne pas utiliser l’appareil avec les pour la consulter ultérieurement. La mains ou les pieds humides, ni les non observation et application de pieds nus. Manual Dental Care.indb 21 13/12/11 8:50...
Página 22
à réaliser. fonctionne pas. Utiliser l’appareil pour d’autres - Cet appareil est uniquement destiné opérations que celles qui ont été Manual Dental Care.indb 22 13/12/11 8:50...
Página 23
- Charger la batterie à température Remarques avant utilisation: ambiante, entre 4 et 40ºC - La première fois, avant son usage, - Brancher la base de charge au vous devrez charger complètement les réseau électrique. batteries. Manual Dental Care.indb 23 13/12/11 8:50...
Página 25
Comment extraire les batteries de - Si le branchement au secteur est l’appareil: endommagé, il doit être remplacé. Important, les batteries doivent être Procéder alors comme en cas de complètement déchargées avant de panne. les extraire de l’appareil. Manual Dental Care.indb 25 13/12/11 8:50...
Página 26
(Fig. 5) - Retirer la batterie de son logement, en toute sécurité. Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique. Manual Dental Care.indb 26 13/12/11 8:50...
Página 27
Sehr geehrter Kunde: llt und benutzt werden. Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- - Wenn das Gerät auf dem Gestell dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. abgestellt wird, ist dabei sicherzus- Technologie, Design und Funktiona- tellen, dass die Fläche unter dem lität dieses Gerätes, in Kombination...
Página 28
Berücksichtigung der Arbeitsbedin- für Haushaltszwecke und ist für gungen und der auszuführenden professionellen oder gewerblichen Arbeit. Bei weiteren, nicht bestim- Gebrauch nicht geeignet. mungsgemäßen Verwendungen des - Personen, denen es an Wissen im Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Manual Dental Care.indb 28 13/12/11 8:50...
Página 29
- Es ist wichtig, dass Sie die Batte- - Die Batterie bei Zimmertemperatur rien vollständig aufladen, bevor Sie zwischen 4 und 40ºC aufladen das Gerät zum ersten Mal in Betrieb - Schließen Sie die Ladestation an nehmen. Manual Dental Care.indb 29 13/12/11 8:50...
Página 30
Beide Teile unter fließendem - Sanft die Außenseite, dann die Wasser abspülen und abtrocknen. Innenseite und zum Schluss die - Die Zahnbürste kann durch den Kauflächen wie auch die Linie des Gebrauch, aufgrund der persönlichen Manual Dental Care.indb 30 13/12/11 8:50...
Página 31
- Bei Störungen steht Ihnen die der Entsorgung entnom- Kundendienst-Rufnummer auf dem men werden sollen. Garantieschein zu Verfügung. Wenn Sie versuchen, das Gerät selbst auseinanderzunehmen oder zu repa- Manual Dental Care.indb 31 13/12/11 8:50...
Página 32
Hilfe eines Schrau- benziehers lösen (Abb. 5). - Nun können Sie ohne Gefahr die Batterie aus dem Fach nehmen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische Verträglichkeit. Manual Dental Care.indb 32 13/12/11 8:50...
Página 33
- AVVERTIMENTO: mantenere sempre future consultazioni. La mancata asciutto l’apparecchio. osservanza delle presenti istruzioni - Non utilizzare l’apparecchio con le può essere causa di incidenti. mani o i piedi umidi, né con i piedi Manual Dental Care.indb 33 13/12/11 8:50...
Página 34
L’uso dell’apparecchio per - Questo apparecchio è destinato operazioni differenti da quelle previs- unicamente all’uso domestico, non te potrebbe creare una situazione di Manual Dental Care.indb 34 13/12/11 8:50...
Página 35
- Il tempo necessario per una ricarica completa è di 16 - 20 ore circa. Inserimento di una testina: Non cercare mai di sovraccaricare le - Prendere una testina e collocarla Manual Dental Care.indb 35 13/12/11 8:50...
Página 36
- Si consiglia di sostituire la testina esercitare troppa pressione. Pulire la ogni 3 mesi, a seconda dell’uso, Manual Dental Care.indb 36 13/12/11 8:50...
Página 37
Per i prodotti dell’Unione Europea con l’aiuto di un cacciavite (Fig 4) e/o nel caso in cui sia previsto dalla - Rimuovere il pezzo seguente legislazione del Suo paese di origine: svitando le viti di fissaggio con un Manual Dental Care.indb 37 13/12/11 8:50...
Página 38
(Fig. 5) - Estrarre con sicurezza la batteria dal suo alloggio. Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa Ten- sione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica. Manual Dental Care.indb 38 13/12/11 8:50...
Página 39
A não observação e cumprimento pés descalços. destas instruções pode resultar num - Não forçar o cabo eléctrico. acidente. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o Manual Dental Care.indb 39 13/12/11 8:50...
Página 40
8 anos, fabricante. Um carregador adequado desde que o façam sob supervisão para um certo tipo de baterias pode Manual Dental Care.indb 40 13/12/11 8:50...
Página 41
18 ligar (Fig. 2) horas seguidas). - Para retirar a cabeça basta puxá-la - Encaixar o produto na base de para fora. Manual Dental Care.indb 41 13/12/11 8:50...
Página 42
2 minutos. a uma situação de perigo. - Nos primeiros dias as suas gengivas - Em seguida secar todas as peças podem sangrar ligeiramente durante antes de montá-las e guardá-las. Manual Dental Care.indb 42 13/12/11 8:50...
Página 43
- Abrir a parte superior do aparelho, - O produto está isento de concen- retirando previamente os parafusos de trações de substâncias que podem fixação com a ajuda de uma chave de ser consideradas nocivas para o fendas (Fig 4) Manual Dental Care.indb 43 13/12/11 8:50...
Página 44
(Fig. 5) - Extrair com segurança a bateria do seu alojamento. Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compati- bilidade Electromagnética. Manual Dental Care.indb 44 13/12/11 8:50...
Página 45
We danken u voor de aankoop van - Wanneer u het apparaat in de een product van het merk TAURUS. houder plaatst, zorg er dan voor dat De technologie, het ontwerp en de het oppervlak waarop u de houder functionaliteit, samen met het feit plaatst stabiel is.
Página 46
- Dit toestel mag, onder toezicht, vlak achter terwijl het in werking is. door onervaren personen, personen - Het apparaat niet gebruiken om met een beperking of kinderen vanaf mascottes of dieren te drogen. Manual Dental Care.indb 46 13/12/11 8:50...
Página 47
(hoewel de eerste keer het schakelaar zit. (Fig. 2) opladen tot 18 uur kan duren). - Om de kop te verwijderen, trek je de - Sluit het product op de laadbasis kop naar buiten. Manual Dental Care.indb 47 13/12/11 8:50...
Página 48
- Een poetsbeurt moet ongeveer 2 at. Dit kan gevaarlijk zijn. minuten duren om tandplak effectief - Droog alle onderdelen alvorens ze te verwijderen. te monteren en het apparaat op te - Als u gevoelig tandvlees heeft, kan bergen. Manual Dental Care.indb 48 13/12/11 8:50...
Página 49
Indien het apparaat Als u zich van dit materiaal wenst te versleten is dient u de accu’s te ontdoen, kunt u gebruik maken van verwijderen voordat u het apparaat de openbare containers die voor ieder weggooit. Manual Dental Care.indb 49 13/12/11 8:50...
Página 50
(Fig. - Haal voorzichtig de batterij van zijn plaats. Dit apparaat voldoet aan de Laags- panningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro- magnetische compatibiliteit. Manual Dental Care.indb 50 13/12/11 8:50...
Página 51
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji - Nie używać urządzenia mając wilgot- może prowadzić do wypadku. ne ręce czy stopy, ani będąc boso. - Nie napinać kabla sieciowego. Nie używać nigdy kabla elektrycznego Manual Dental Care.indb 51 13/12/11 8:50...
Página 52
ładowarki dostarczonej dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie przez producenta. Użycie innego typu pod kontrolą dorosłych zapoznanym z ładowarki może spowodować wybuch tego typu sprzętem. lub pożar. Manual Dental Care.indb 52 13/12/11 8:50...
Página 53
ładowanie jest ukończone, wskaźnik przed podłączeniem urządzenia. zapala się na zielono. - Ustawić urządzenie na ładowarce. Uwaga: Nie należy używać aparatu, - Podłączyć urządzenie do prądu. gdy ten znajduje się w ładowarce. - Naładować całkowicie baterie. Manual Dental Care.indb 53 13/12/11 8:50...
Página 54
Po zakończeniu używania urządzenia: - Dodatkowe główki można dokupić z sklepach. - Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF. - Wyczyścić urządzenie. Nieprawidłowości i naprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Techniczne- Manual Dental Care.indb 54 13/12/11 8:50...
Página 55
Ustawy 2004/108/EC o Zgodności zakończeniu okresu jego Elektromagnetyczne. użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Manual Dental Care.indb 55 13/12/11 8:50...
Página 56
αναφορές. Εάν δεν διαβάσετε και δεν βρεγμένα χέρια ή πόδια, αλλά ούτε και με τηρήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να γυμνά πόδια. προκληθεί ατύχημα. - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να Manual Dental Care.indb 56 13/12/11 8:50...
Página 57
- Η συσκευή αυτή μπορεί να - Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χρησιμοποιηθεί από ανθρώπους που κατοικίδια ζώα. δεν είναι εξοικειωμένοι με την χρήση - Επαναφορτίζετε την/τις μπαταρία/ίες της, από άτομα με αναπηρία ή και παιδιά Manual Dental Care.indb 57 13/12/11 8:50...
Página 58
- Πριν να χρησιμοποιήσετε για πρώτη προσπαθήσετε να υπερφορτίσετε τις φορά το προϊόν, είναι σημαντικό το μπαταρίες (αν και συνίσταται ότι η πρώτη να κάνετε μια πλήρη φόρτιση των φόρτιση να γίνει κατά την διάρκεια 18 μπαταριών. ωρών φόρτισης). Manual Dental Care.indb 58 13/12/11 8:50...
Página 59
- Καλό θα είναι κάθε 3 μήνες να αλλάζετε έπειτα το εσωτερικό των δοντιών και την βούρτσα, ανάλογα με την χρήση, για τέλος, τις μασητικές επιφάνειες των βέλτιστα αποτελέσματα στο βούρτσισμα. δοντιών και την γραμμή των ούλων, Manual Dental Care.indb 59 13/12/11 8:50...
Página 60
Είναι σημαντικό το ότι οι μπαταρίες να έχουν αποφορτιστεί τελείως, πριν να Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/ αφαιρεθούν από την συσκευή. και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας: Manual Dental Care.indb 60 13/12/11 8:50...
Página 61
ξεβιδώνοντας τις βίδες στήριξης, με την βοήθεια ενός κατσαβιδιού (Σχ. 5) - Βγάλτε τότε με σιγουριά την μπαταρία από την θήκη της. Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας. Manual Dental Care.indb 61 13/12/11 8:50...
Página 62
безопасности может привести к несчастному случаю. Уважаемые покупатели! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на Рекомендации по установке зубной щетке марки TAURUS для - Прибор должен использоваться домашнего использования. с подставкой, поставляемой в комплекте. Применение передовых технологий, современный дизайн, - Поставьте...
Página 63
аккумулятора. При попадании в недоступных для детей и / или глаза промойте их и обратитесь к недееспособных лиц. врачу. Данная жидкость вызывает - Храните прибор в сухом, раздражение кожного покрова и защищенном от пыли и солнечных ожоги. Manual Dental Care.indb 63 13/12/11 8:50...
Página 64
Установка на стену (Рис. 1) чистящую головку каждые 3 месяца. - Установите зарядное устройство на стену с помощью винтов и - Если щетина теряет форму раньше дюбелей, поставляемых в комплекте 3-х месяцев, возможно, вы слишком с прибором. Manual Dental Care.indb 64 13/12/11 8:50...
Página 65
- Прибор питается от сети или от аккумуляторов. - После окончания чистки зубов выключите прибор, прежде чем - Полностью размотайте шнур достать его изо рта. электропитания. - Установите прибор на базу. Еще раз тщательно ополосните рот. - Подключите прибор к Manual Dental Care.indb 65 13/12/11 8:50...
Página 66
- Все необходимые для материалов, предназначенных для прибора аксессуары (чистящие вторичной переработки. Если вы головки) можно приобрести в захотите ее выбросить, то можете авторизированных магазинах и воспользоваться специальными сервисных центрах. контейнерами для каждого типа Manual Dental Care.indb 66 13/12/11 8:50...
Página 67
контейнеры. Ни в коем случае не бросайте их в огонь. Как извлекать аккумуляторы из прибора Прежде чем приступить к извлечению аккумуляторов из прибора, убедитесь в том, что они полностью разрядились. Для извлечения аккумуляторов из отслужившего прибора выполните следующие действия: Manual Dental Care.indb 67 13/12/11 8:50...
Página 68
- Nu utilizați aparatul cu mâinile pentru consulte ulterioare. Necitirea sau picioarele umede şi nu-l folosiți şi nerespectarea acestor instrucțiuni atunci când sunteți descălțat. pot avea ca rezultat un accident. - Nu forțați cablul electric de conec- Manual Dental Care.indb 68 13/12/11 8:50...
Página 69
- Nu folosiți aparatul pentru mascote nal sau industrial. sau alte animale. - Acest aparat poate fi utilizat de per- - Reîncărcați bateria(ile) doar cu soane care nu sunt familiarizate cu încărcătorul furnizat de fabricant. Manual Dental Care.indb 69 13/12/11 8:50...
Página 70
- Pentru a scoate capul de perie tre- dureze 20 ore de încărcare). buie doar să-l trageți către exterior. - Cuplați produsul la baza de încărcare. Utilizare: - În timp ce bateria este încărcată, - Aparatul acesta poate fi utilizat Manual Dental Care.indb 70 13/12/11 8:50...
Página 71
înainte de a le monta și depozita. În general această problemă va dispărea în câteva zile. Dacă sân- Consumabile gerarea persistă după 2 săptămâni, - La distribuitorii şi magazinele consultați un dentist. autorizate se vor putea cumpăra con- Manual Dental Care.indb 71 13/12/11 8:50...
Página 72
Dacă doriți să vă debarasați de ele, puteți utiliza containerele publice Pentru a scoate bateriile odată prevăzute pentru fiecare tip de mate- terminată durata de viață a aparatu- rial in parte. lui, procedați astfel: Manual Dental Care.indb 72 13/12/11 8:50...
Página 73
șurubelnițe (Fig. 5) - Extrageți cu grijă bateria din locaşul său. Acest aparat respectă Directiva 2006/95/EEC privind echipamen- tul de Joasă Tensiune şi directiva 2004/108/EEC privind Compatibilita- tea Electromagnetică. Manual Dental Care.indb 73 13/12/11 8:50...
Página 74
- Прочетете внимателно тази - Не използвайте уреда ако е падал, брошура преди да пуснете уреда ако има видими повреди или теч. в действие и я запазете за по- - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддържайте нататъшни справки. Неспазването Manual Dental Care.indb 74 13/12/11 8:50...
Página 75
подобни неизправности, които захранващия кабел на уреда. могат да повлияят на правилното - Не използвайте уреда, функциониране на машината. ако принадлежностите или консумативите не са поставени - Използвайте този уред, неговите правилно. аксесоари и инструменти като Manual Dental Care.indb 75 13/12/11 8:50...
Página 76
пластинкатa за фиксиране. - Неправилното използване на уреда или неспазването на - Пробийте маркираните места и инструкциите за работа е опасно, вкарайте дюбелите. анулира гаранцията и освобождава - Поставете пластинкатa за производителя от отговорност. Manual Dental Care.indb 76 13/12/11 8:50...
Página 77
първо спрете уреда и след това отстранете четката от устата. - Преди да започнете да четкате зъбите, изплакнете устата си и Cлед като приключите с четкането, навлажнете четката с вода. изплакнете устата обилно с вода. Manual Dental Care.indb 77 13/12/11 8:50...
Página 78
Материалите, от които се състои магазини могат да се закупят опаковката на този електроуред, консумативите (главитe на четката) са включени в система за тяхното за Вашия модел прахосмукачка. събиране, класифициране и рециклиране. - Използвайте винаги оригинални Manual Dental Care.indb 78 13/12/11 8:50...
Página 79
Как да отстраним батериите от вътрешността на уреда: Важно е батериите да са напълно изтощени, преди да ги отстраните от уреда. За да отстраните батериите, след като експлоатационният живот на уреда изтече, процедирайте както следва: Manual Dental Care.indb 79 13/12/11 8:50...