Página 1
LiteVac Cordless Stick Vacuum Cleaner Instruction Manual Read manual carefully prior to use and save it for future reference.
Página 3
Preface Thank you for purchasing our LiteVac cordless stick vacuum cleaner. We hope you enjoy using our product! Please read this user manual carefully to fully understand how to operate this product. We take full responsibility for the revision, interpretation and explanation of this manual and reserve the right to change the product manual after printing it without notice.
Página 4
Contents Important Safety Instructions ………………………………………………………………………………………………… 1-2 Instruction of Components ………………………………………………………………………………… How to use ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4-6 Troubleshooting ………………………………………………………………………………………………………………………………… 7...
Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. To reduce the risk or fire, electric shock or injury, please read these instructions carefully: Personal Safety: 1.
Important Safety Instructions Battery Safety: 1. This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may explode. 2. Please use the original battery. Using the wrong type of battery may cause danger. 3. The battery is prohibited to being disassembled, hit, squeezed or thrown into fire. If severe bulging occurs, stop using it.
How To Use I.How to use stick vacuum cleaner: 1. Assemble the battery into the dust cup, make sure the battery bolt head is inserted into the dust cup slot correctly as below. Battery Bolt head Dust Cup Slot 2. Attach the tube to the main part as below until hearing the click sound. 3.
Página 9
How To Use 4. Press the Switch to start the machine. Two suction speed control. Switch Power on power off a) Low Speed Press once to use the low speed b) High Speed Press again to use the high speed High speed Low speed c) Turn Off...
How To Use III. How to charge: 1) When only one indicator light is blinking, please turn off the appliance, put it back to the charging base, then make sure the plug of the charger has been inserted into the socket. When charging, the indicate lights will flash green.
Troubleshooting 5. Please dry the filter and the filter case 6. After drying, assemble the filter to completely before assembling back. the case. 7. Put the filter case back to the dust 8. Assemble the top cover to the dust cup.
Página 13
Vorwort Vielen Dank für Ihren Kauf von Haushaltsreinigungsgeräten der Marke Skm. Ich hoffe, Sie genießen es, es zu benutzen! Bitte lesen Sie dieses Handbuch genau durch, da die darin enthaltenen Informationen Ihnen helfen, das Produkt sicher und korrekt zu bedienen und die beste Nutzwirkung zu erzielen.
Bedienungsanleitung Hinweis: Bitte lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie das Handbuch für spätere Bezugnahme auf. Bitte verwenden Sie es nicht im Freien, wenn es regnet. Warnung: Sicherheitsvorkehrungen sind bei der Verwendung von Haushaltsgeräten unerlässlich, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Verhinderung von Feuer, Kurzschluss und Personenschäden.
Página 16
Bedienungsanleitung Batteriesicherheit: 1. Verbrennen Sie es nicht und setzen Sie es nicht in der Hochtemperaturumwelt aus. 2. Verwenden Sie bitte die Originalbatterie. Wenn Sie die Batterie mit dem falschen Typ ersetzen, könne Gefahr verursachen. 3. Die Batterie ist nicht erlaubt zu zerlegen, zu schlagen, zu drücken oder in das Feuer zu werfen.
Komponenteneinführung Griffsperre Schalter Staubbehälter Sperren von Aluminiumrohr Aluminiumrohr Bürste Ladegerät Ladegerät Flachdüse S p e r re n vo n Bodenbürste Bodenbürste Aufhänger...
Verwendungsmethode I.Handschub-Modus 1. Montieren Sie die Staubbehälterbaugruppe und die Griffbaugruppe zusammen. Stellen Sie sicher, dass der Haken unter der Griffbaugruppe zuerst in die Nut unter dem Staubbehälter eingeführt wird. Griffhaken Staubbehältersnut 2. Führen Sie das Aluminiumrohr in den Mundstücksitz ein, bis Sie ein "Klick" von Sperre hören. 3.
Página 19
Verwendungsmethode 4. Drücken Sie den Schalter und fängt es an zu arbeiten; Schalter a)Beim ersten Drücken des Schalters arbeitet das Gerät mit niedriger Geschwindigkeit; Ein/Aus b)Beim zweiten Drücken des Schalters arbeitet das Gerät mit hoher Geschwindigkeit; c)Beim dritten Drücken des Schalters hört das Gerät auf zu arbeiten.
Página 20
Verwendungsmethode III. Lademethode 1) Wenn die Batterieanzeige nur noch eine Zelle hat, zeigt dies an, dass die Batterie fast leer ist und geladen werden muss. Hängen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an den Ladeständer und dann schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz und das Gerät an. Am Gerät blinkt die Anzeige grün und zeigt an, dass es geladen wird.
Häufige Fehler 5 ) S i e m ü s s e n d e n F i l t e r u n d d i e 6)In der Richtung des Bilds montieren Filterabdeckung nach der Reinigung Sie zuerst den Filter, achten Sie auf die trocknen.
Página 23
Préface Nous vous remercions d'avoir acheté des appareils ménagers de marque Skm. Nous espérons que vous aurez une expérience d'utilisation agréable! S'il vous plaît lire attentivement ce manuel, car il contient des informations qui vous permettent d'utiliser le produit en toute sécurité et correctement et d'obtenir les meilleurs résultats. Ce manuel contient les informations les plus récentes à...
Página 24
Catalogue Guide d'utilisation en sûreté …………………………………………………………………………………………………… 1-2 Introduction des pièces de produit ………………………………………………………………… Méthode d'utilisation …………………………………………………………………………………………………………………… 4-6 Défauts communs …………………………………………………………………………………………………………………………… 7...
Guide d'utilisation en sûreté Remarque: Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation. S'il vous plaît le garder bien pour référence future. S'il vous plaît ne pas utiliser en plein air quand il pleut. Avertissement: Les précautions de sécurité sont indispensables lors de l'utilisation de tout appareil électronique domestique, y compris, mais sans s'y limiter, la prévention des incendies, des courts-circuits et des blessures personnelles.
Guide d'utilisation en sûreté Sécurité de la batterie: 1. C e p ro d u i t u t i l i se d es p i l es a u l i t h i u m , n e p a s l e b r û l e r o u l 'ex p o se r à u n environnement à...
Introduction des pièces de produit Serrure de poignée Interrupteur Bol à poussière Serrure de Tube Tube d'extension Brosse Chargeur Buse plate Serrure de balai- brosse Balai-brosse Support de suspension...
Méthode d'utilisation I.Utiliser comme un aspirateur bâton 1. Assemblez les composants de la cuve de poussière et de la poignée, assurez que les crochets situés sous la poignée sont insérés dans la cannelure située sous la cuve de poussière; Crochets de la poignée Cannelure 2.
Página 29
Méthode d'utilisation 4. Appuyez sur l'interrupteur pour le démarrer; Interrupteur Démarrage/ Arrêt a) Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur pour la première fois, la machine fonctionne à vitesse faible; b) Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur pour la deuxième fois, la machine fonctionne Mode de Mode de à...
Méthode d'utilisation III. Méthode de charge 1) Lorsqu'il n'y a plus qu'une seule cellule dans le voyant de charge, cela indique que la quantité d'électricité de la machine est faible et la machine doit être chargée. Lors de la charge, accrochez la machine au support de charge et connectez le chargeur à l'alimentation électrique et à...
Défauts communs 5) Assurez-vous de sécher le filtre et le 6) Installez d'abord le filtre dans la direction masque filtrant après le nettoyage. indiquée, faites attention à la position de la fente. 7) Installalez le masque filtrant dans la 8) Installer les composants de la cuve de direction indiquée.
Página 33
Prefazione Grazie per aver acquistato l’elettrodomestico per la pulizia della casa del marcio Skm. Speriamo che lei possa aver una piacevole esperienza d’uso! La invitiamo a leggere attentamente questo manuale, poiché le informazioni contenute le possono servire per comprendere come utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, quindi per ottenere la massima efficienza nell’uso.
Página 34
Catalogare Guida alla sicurezza per l’uso ……………………………………………………………………………………………… 1-2 Descrizioni delle strutture del prodotto ………………………………………………………… Modalità d’Uso …………………………………………………………………………………………………………………………………… 4-6 Problemi Comuni ……………………………………………………………………………………………………………………………… 7...
Guida alla sicurezza per l’uso Nota: Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Si prega di conservare il manuale per i riferimenti futuri. Si prega di non utilizzare il prodotto all’aperto quando piove. Avvertenza: le precauzioni di sicurezza sono essenziali quando si utilizza un qualsiasi elettrodomestico, di prevenzioni sono inclusi ma non limitati incendio, nale.Persönliche...
Guida alla sicurezza per l’uso Sicurezza della batteria: 1. Questo prodotto utilizza la batteria al litio, non scottare o esporlo ad ambienti ad alta temperatura; 2. si prega di utilizzare la batteria originale. La sostituzione con la batteria del tipo sbagliato può...
Página 37
Descrizioni delle Strutture Conessione a scatto Tasto di avvio impugnatura contenitore della polvere Blocchetto tubo condotto Tubo condotto Spazzola con setole Alimentatore Bocchetta piatta Blocchetto spazzola Spazzola Supporto da parete...
Página 38
Modalità d’Uso I.Utilizzare l’apparecchio come una scopa elettrica 1. Montare l’unità contenitore della polvere e l’unità impugnatura insieme; Gancio di blocco Scanalatura impugnatura contenitore della polvere 2. Inserire il tubo condotto nella sede del boccaglio fino a quando non si sente uno scatto dal blocchetto;...
Página 39
Modalità d’Uso 4. Premere il tasto di avvio per avviare il funzionamento Tasto di avvio On/Off a) Premere il tasto di avvio per la prima volta, l’apparecchio funziona a bassa velocità; b) Premere il tasto di avvio per la seconda volta, l’apparecchio funziona ad alta velocità;...
Página 40
Modalità d’Uso III. Modalità di ricarica 1) Quando un’unica barra dell’indicatore lampeggia significa che la carica sta per esaurirsi e bisogna effettuare la ricarica. Durante la ricarica, appendere la macchina al supporto da parete e collegare l’alimentatore all'alimentazione. Se l’indicatore sull’apparecchio lampeggia in luce verde significa che si sta caricando.
Página 41
Problemi Comuni 5 ) D o p o l a p u l i z i a , a ss i c u ra rs i d i 6) Installare il filtro di cotone nella direzione asciugare il filtro di cotone e il coperchio mostrata nella figura, prestare attenzione del filtro;...
Página 43
Prefacio Gracias por comprar el electrodoméstico de limpieza de la marca Skm. ¡Espero que le guste! Por favor, lea este manua atentamente, porque las informaciones que contiene le permite comprender cómo operar el producto de forma segura y correcta, y obtener los mejores resultados.
Página 44
Catalogar Guía de Uso Seguro ……………………………………………………………………………………………………………………… 1-2 Introducción de Partes del producto ……………………………………………………………… Método de Uso …………………………………………………………………………………………………………………………………… 4-6 Fallas Comunes …………………………………………………………………………………………………………………………………… 7...
Guía de Uso Seguro Atención: Lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto. Guarde bien el manual para referencia futura. No lo use al aire libre cuando llueve. Advertencia: Al usar cualquier electrodoméstico, las precauciones de seguridad son esenciales, incluidos pero no limitados, las precauciones de incendios, cortocircuitos y lesiones personales.
Guía de Uso Seguro Seguridad de batería: 1. Este producto utiliza la batería de litio, no lo encienda ni lo exponga al medio ambiente de alta temperatura; 2. Use la batería original, reemplazarla con la batería de modelo incorrecto puede causar peligro;...
Introducción de las partes del producto Cerradura de cubo de polvo manija interruptor Cerradura Tubo de aluminio Cepillo Cargador Boquilla de succión larga y plana Cerradura de cepillo de piso Cepillo de piso Colgador...
Método de Uso I.Usar como aspiradora de palo 1. Montar el componente del cubo de polvo y el componente de manija, asegurarse de insertar primero el gancho debajo del componente de manija en la ranura debajo del cubo de polvo; Gancho de manija Ranura...
Método de Uso 4. Pulsar el interruptor para comenzar el trabajo; Interruptor Encendido/Apagado a) Al pulsar el interruptor por la primera vez, la máquina funciona a baja velocidad; b) Al pulsar el interruptor por la segunda vez, la máquina funciona a alta velocidad; Alta velocidad c) Al pulsar el interruptor por la tercera vez, Baja...
Método de Uso III. Método de carga 1) Cuando la luz indicadora de la batería solo queda una barra, indica que la batería baja y es necesario cargarse. Al cargar, después de colgar la máquina en el colgador de carga, conecte la fuente de alimentación con la máquina, la luz verde de la máquina parpadea, indicando que se está...
Fallas Comunes 5) Después de la limpieza, se debe 6 ) M o n ta r e l f i l t ro p r i m e ro se g ú n l a secar el filtro y la cubierta del filtro dirección indicada en la imagen, prestar atención a la posición de la ranura 7) Montar la cubierta del filtro según la...