Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital clock radio
Radio-réveil numérique I Reloj despertador digital con radio
NS-C2112
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-C2112

  • Página 1 Digital clock radio Radio-réveil numérique I Reloj despertador digital con radio NS-C2112...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-C2112 AM/FM clock radio represents the state of the art in clock radio design, and is designed for reliable and trouble-free performance. Contents Features ......... . 1 Setting up your clock radio .
  • Página 4: Setting Up Your Clock Radio

    NS-C2112 AM/FM clock radio Back 1 Volume knob 2 Alarm 2 Radio/Buzzer/Off switch 3 Alarm 1 Radio/Buzzer/Off switch 4 Up/Down knob 5 Battery compartment 6 Pigtail antenna 7 AC cord Setting up your clock radio Power source Your clock radio requires AC power to operate. Battery usage is for clock backup only.
  • Página 5: Using Your Clock Radio

    NS-C2112 AM/FM clock radio Using your clock radio Using the radio To use the radio: 1 Press and hold the Power On/Band button for over one second to turn on the radio. The power indicator turns on. 2 Adjust the volume by turning the Volume knob.
  • Página 6: Setting The Sleep Timer

    NS-C2112 AM/FM clock radio Setting the sleep timer To set the sleep timer: 1 Press the Sleep button. The radio turns on, plays the last tuned station, and “30” displays. 2 Select the time (5 to 30 minutes) by repeatedly pressing the Sleep button.
  • Página 7: Maintaining Your Clock Radio

    NS-C2112 AM/FM clock radio Using the antennas For good FM reception, stretch the pigtail antenna and move it until you get the best possible reception for your selected radio station. For AM reception, there is an antenna inside the radio. For optimum reception, rotate the clock radio until you get the best possible reception for your selected radio station.
  • Página 8: Specifications

    (90) days from the date of purchase as follows: 1 LABOR: During the Warranty Period if this Product is determined to be defective, Insignia will repair or replace the Product, at its option at no charge, or pay the labor charges to any Insignia authorized service facility.
  • Página 9 NS-C2112 AM/FM clock radio REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE...
  • Página 10: Français

    NS-C2112 AM/FM clock radio Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le radio-réveil AM-FM NS-C2112 représente la dernière avancée technologique dans la conception de radio-réveil et il a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
  • Página 11: Configuration Du Radio-Réveil

    NS-C2112 AM/FM clock radio Arrière 1 Bouton de volume 2 Bouton radio/avertisseur/arrêt de l’alarme 2 3 Bouton radio/avertisseur/arrêt de l’alarme 1 4 Bouton haut/bas 5 Compartiment des piles 6 Antenne hélicoïdale 7 Cordon d’alimentation secteur Configuration du radio-réveil Source d’alimentation Ce radio-réveil fonctionne sur courant CA.
  • Página 12: Fonctionnement Du Radio-Réveil

    NS-C2112 AM/FM clock radio Fonctionnement du radio-réveil Fonctionnement de la radio Pour utiliser la radio : 1 Appuyer sans relâcher sur le bouton Mise sous tension/bande pendant une ou deux secondes pour allumer la radio. Le témoin d’alimentation s’allume. 2 Régler le volume en tournant le bouton du Volume.
  • Página 13: Réglage De L'arrêt Différé

    NS-C2112 AM/FM clock radio 4 Tourner le bouton Haut/Bas pour régler la minute. 5 Appuyer de nouveau sur le bouton Réglage de l’heure/Mémoire pour confirmer. Réglage de l’arrêt différé Pour régler l’arrêt différé : 1 Appuyer sur le bouton Arrêt différé. La radio s’allume, joue la dernière station écoutée et affiche «...
  • Página 14: Entretien Du Radio-Réveil

    NS-C2112 AM/FM clock radio Remarque Si les deux alarmes sont réglées à la même heure, seule l'alarme 1 retentira à l'heure prévue. Si les deux heures pour l'alarme sont proches l'une de l'autre, la première alarme s'arrêtera quand la deuxième commencera à...
  • Página 15: Spécifications

    Informations sur la garantie GARANTIE LIMITÉE Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit qu’il sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat, conformément aux détails ci-dessous : 1 MAIN-D’ŒUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est...
  • Página 16: Droits D'auteurs

    Insignia Products, Richfield, Minnesota , U.S.A. Droits d’auteurs © 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 17: Español

    NS-C2112 AM/FM clock radio Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su reloj despertador con radio AM/FM modelo NS-C2112 representa el más moderno diseño de reloj despertador con radio, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Página 18: Configuración Del Reloj Despertador Con Radio

    NS-C2112 AM/FM clock radio Posterior 1 Mando del volumen 2 Interruptor de alarma 2 radio/timbre/desactivado 3 Interruptor de alarma 1 radio/timbre/desactivado 4 Mando ascendente/descendente 5 Compartimiento de pilas 6 Antena helicoidal 7 Cable de CA Configuración del reloj despertador con radio Fuente de alimentación...
  • Página 19: Uso Del Reloj Despertador Con Radio

    NS-C2112 AM/FM clock radio Uso del reloj despertador con radio Uso de la radio Para usar la radio: 1 Mantenga presionado el botón de Power On/Band (Encendido/banda) durante más de un segundo para encender la radio. El indicador de alimentación se encenderá.
  • Página 20: Ajuste Del Reloj

    NS-C2112 AM/FM clock radio Ajuste del reloj Para ajustar el reloj: 1 Cuando la radio esté apagada, presione el botón Time Set/Memory (Establecer hora/memoria). El número de hora parpadea. 2 Gire el mando Up/Down (Ascendente/descendente) para ajustar la hora. 3 Presione el botón Time set/Memory (Establecer hora/memoria) memoria nuevamente.
  • Página 21: Uso De La Función De Repetición De Alarma

    NS-C2112 AM/FM clock radio 7 "Presione el botón Power Off/Alarm Off (Apagado/Alarma apagada) para apagar la alarma. 8 Gire el interruptor Alarm 1/Radio/Buzzer/Off (Alarma 1 radio/timbre/ apagado) o Alarm 2/Radio/Buzzer/Off (Alarma 2 radio/timbre/apagado) a Off (Apagado). El indicador de Alarma 1 o 2 se apaga y la Alarma 1 o 2 esta desactivada.
  • Página 22: Mantenimiento Del Reloj Despertador Con Radio

    NS-C2112 AM/FM clock radio Mantenimiento del reloj despertador con radio • Si no va a usar el reloj despertador con radio durante un largo período de tiempo, quite las pilas para evitar fugas. • Mantenga el reloj despertador con radio lejos de fuentes de calor y humedad.
  • Página 23: Información Sobre La Garantía

    Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto. Esta garantía no abarca productos vendidos TAL CUAL (en el estado en que se encuentran) o CON TODAS FALLAS o consumibles (tales como fusibles o pilas).
  • Página 24: Derechos De Reproducción

    Richfield, Minnesota, U.S.A. Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas de sus dueños respectivos.
  • Página 26 © 2006 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners. © 2006 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Tabla de contenido