Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A
M
M
LL
ETAL
OTION
S
L
C
ENSOR
IGHT
ONTROL
Model HD-9240
© 2003 DESA Specialty Products™
595-5631-07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa JourneyMan HD-9240

  • Página 16 Indice Introducción ....................17 Contenidos del Paquete ................ 18 Instalación ....................19 Montaje en pared .................. 19 Montaje en alero ..................19 Adaptador Universal ................20 Cableado Estándar .................20 Control de los aparatos que no detectan movimiento .......21 Fin del Montaje..................22 Especificaciones ..................
  • Página 17: Introducción

    Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan ® . Quienes trabajamos para la DESA Specialty Products™ creemos que ha comprado el detector de movimiento más durable que ® existe actualmente. Este producto JourneyMan le ofrecerá un funcionamiento de por vida. Tenemos tanta confianza en la durabilidad de este producto que lo respaldamos con una garantía de por vida.
  • Página 18: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del Paquete Artículos adicionales que se necesitan • Aparato de luz y detector de movimiento • Destornillador Phillips • Protección de la placa translúcida • Escalera • 2 reflectores, 150 vatios máximo por lámpara Queda bien con todas las •...
  • Página 19: Instalación

    Instalación CUIDADO: ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION, APAGUE LA CORRIENTE EN EL CORTACIRCUITOS Si usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado por un interruptor. Montaje en pared Montaje en alero ❒ ❒ Afloje los tornillos de mano que sostienen el Afloje los tornillos de mano que sostienen el cabezal del detector y los cabezales de lámpara.
  • Página 20: Adaptador Universal

    Adaptador Universal Cableado Estándar ® Si monta el JourneyMan sobre una caja pequeña CUIDADO: Si todavía no ha desconectado la alimentación en el cortacircuito o fusible, rectangular, usted deberá usar el adaptador univer- hágalo ahora. sal, como se muestra abajo. Otras cajas necesitarán que el adaptador se ajuste de forma diferente.
  • Página 21: Control De Los Aparatos Que No Detectan Movimiento

    Control de los aparatos que no detectan movimiento ❒ ❒ En caso de conectar al aparato estándar Este aparato viene con un detector con una solamente: Pele el alambre rojo del detector potencia de 1000 Vatios. Puesto que el aparato de movimiento y conéctelo al alambre negro tiene sólo una potencia de 300 Vatios, la carga de la luz estándar.
  • Página 22: Fin Del Montaje

    Retardo de Tiempo ..1, 5, 20 minutos Sensibilidad ....Ajustable DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar...
  • Página 23: Prueba Y Ajuste

    Prueba y Ajuste Range Boost NOTAS: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 minutos hasta que el circuito se calibre. SENSITIVITY Las pruebas hechas durante el día con el Aumento de Alcance [Range Boost] TEST 1 5 prendido pueden resultar en un MIN.
  • Página 24: Cobertura Esperada

    Continuación de ajustes . . . ❒ Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el de- tector y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo suficiente como para sostener el detector en su sitio. ❒ Camine por el área de cobertura dándose cuenta dónde está cuando las luces se prenden.
  • Página 25 Angulo de Cobertura Si la cobertura de ángulo grande (270°) es demasiado ancha para su aplicación, usted puede Máxima necesitar instalar la protección de la placa Area aprox. bloqueada por la translúcida para reducir el ángulo de cobertura. 270° protección de la ❒...
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento AUTOMATICO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche ON TIME Prueba 5 seg. Ponga el interruptor de tiempo Autom. 1, 5 or 20 min. (ON-TIME) en la posición de 1, Manual Hasta el 5 ó 20 minutos. TEST 1 5 20 amanecer* Para MODO MANUAL * Se pone en Automático al amanecer.
  • Página 27: Guia De Investigacion De Averias

    Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
  • Página 28: Garantía Permanente

    Esta garantìa cubre sólo a productos DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos y componentes que el cliente los usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA,...

Tabla de contenido