Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bodum ASSAM

  • Página 3: Safety Instructions

    5–10 minutes for herbal or fruit • Do not use it in the microwave. teas. For green and speciality *Just for the Assam with Bamboo Handle teas, follow the recommendation (11797 & 11806) of your tea retailer or see the instructions on the BODUM®...
  • Página 4: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Handhabung

    • Die Teekanne darf nicht von VERBRÜHUNGSGEFAHR spülmaschin enfest.* Früchtetees 5 bis 10 Minuten. Bei Kindern verwendet werden, • Gießen Sie das heiße Wasser *Nur für den Assam mit Bambusgriff. Grün- oder Spezialtees halten da erhöhte Gefahr von immer langsam über das (11797 & 11806)
  • Página 5: Danger De Brûlures

    2–3 mesurettes Ne laissez pas les enfants déborder. Vous risquez alors lage de thé BODUM®. BODUM® de thé noir, ou 3 mesu- s’approcher du produit. de vous ébouillanter! rettes de thé aux herbes ou aux Quand le thé est à votre goût, Placez la théière remplie hors...
  • Página 6 • Placer ikke kaffemaskinen handlerens anbefaling, eller se på et varmt komfur eller over instruktionerne på BODUM®‚ *Kun til Assam med Bamboo Handle åben ild. teemballagen. (11797 & 11806) • Brug den ikke i mikrobølge- ovnen.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Para tés verdes o tés especiales, siga las recomendaciones del • No debe usarse en el *Sólo para el Assam con asa de bambú. (11797 & 11806) vendedor o lea las instrucciones microondas.
  • Página 8: Modalità D'impiego

    5–10 minuti per i tè alle • Non metterla nel microonde. erbe o alla frutta. Per il tè verde e *Solo per Assam con Manico in Bambù. i tè speciali, seguite i consigli del (11797 & 11806)
  • Página 9: Gevaar Voor Brand- Wonden

    5 à 10 minuten vaatwas serbestendig.* van open vuur. voor kruiden- of vruchtenthee. Houdt u zich bij groene thee en • Gebruik de theemaker niet in *Alleen voor de Assam met handvat van bamboe. (11797 & 11806) de magnetron.
  • Página 10 öppen eld. följ instruktionerna på förpack- få gånger som möjligt.* ningen eller se anvisningarna på • Använd den inte i mikrovåg- • Bambuhandtaget kan inte BODUM®-tepaket. sugnen. diskas i diskmaskin.* *Bara för Assam med Bambu-handtag. (11797 & 11806)
  • Página 11: Instruções Para O Uso

    5 a 10 minutos para • Não use a chaleira no • A pega de bambu não é chás de ervas ou de frutos. microondas. própria para lava-loiças.* Para chás verdes ou especiais, *Apenas para Assam com asa de bambu (11797 & 11806)
  • Página 12 Käyttöohje suosittelemme noudattamaan Annostele haluamasi määrä TURVALLISUUSOHJEET PALOVAMMAVAARA teemyyjän tai BODUM®-teepak- teetä suodattimeen. Suositte- • Lapset eivät saa käyttää • Kaada kuumaa vettä hitaasti kauksen ohjeita. lemme 2–3 BODUM®-mitallista teenkeitintä. Palovammojen teesihtiin. Nopea kaataminen mustaa teetä vesilitraa kohti. sekä haavojen vaara on...
  • Página 13: Инструкция По Обслуживанию

    волновую печь. чай готов- приятного чаепития! мыть в посудомоечной Установите крышку с вытянутым   3 машине.* ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ ГОРЯ- вверх поршнем. Дайте чаю насто- УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ ЧЕЙ ЖИДКОСТЬЮ *Только для заварочного чайника «Assam» яться. При приготовлении черного БЕЗОПАСНОСТИ • Медленно налейте горячую с бамбуковой ручкой. (11797 & 11806) чая мы рекомендуем выждать • Чайник не должен использо- воду в чайное ситечко. 3-5 минут, а при приготовлении чая ваться детьми. Существует...
  • Página 14 使用説明書 いようご注意ください。中身 る原因となります。熱傷の危 場合は、そのお茶の取扱説明書 中央にある円筒形の茶漉し に準じて蒸らしてください。 の入ったポットはお子様の手 険があります。 に、お好みの量の紅茶の葉 を の届かないところに置いてく 入れます。1.0lのお湯に対し、 • ポットは熱くなります。ティ お茶がお好みの濃さに抽出さ ださい。 紅茶はティースプーン で、2–3 ー•メーカーの持ち運びに れたら、プランジャーをゆ っ 杯、ハーブティーやフルーツテ • ビーカーに傷、割れ、欠け等 は、必ずハンドルをご使用く くり、しっかりと下まで押下げ ィーでしたら、テ ィースプー の破損がないかをよく確認し ださい。火傷の危険がありま ます。下まで押下げるこ とによ ンで3杯が目安となります。緑 て下さい。傷、欠け、割れ等 す。 り、茶葉がフィルターの下部に 茶や特別なお茶の 場合は、そ がある場合は、ポットを使用 閉じ込められ、それ以 上の抽出 •...
  • Página 15 当前的浓度。您可以缓慢 操作注意事项 换的分水杯后再使用茶 倒入热水。最高盛水 地上下移动活塞两三次,   2 • 铜和黄金部件(如配 壶。 线是壶口以下4厘米处。 加快浸泡(如果您希望如 备)不可用于洗碗机。 盛水过多,茶壶将不能正 此)。使用茶包时,应注 • 避免暴露在极端温度。 • 尽量少拆卸竹壶把。* 常倾倒。 意:避免茶包夹在活塞和 小心玻璃破碎的风险! • 竹壶把不可放入洗碗机 滤器壁之间。最后倒上一 • 不要把沏茶壶放在热炉 盖上壶盖,活塞置于提   3 清洗。* 杯茶开始品茶吧。 或开火上。 升位置。泡制一会儿。建 *仅适用于具有竹柄的ASSAM法压茶 议红茶泡制3-5分钟,药 • 不要使用于微波炉。 壶。 (11797 & 11806) 茶或水果茶泡制5-10分...
  • Página 16 안전 지침 용 불가입니다.* 주전자 뚜껑을 덮습니다. 차가 • 티 메이커는 어린이가 사용할 화상 위험 *대나무 손잡이가 있는 Assam 전용. 우려질 때까지 기다리십시오. 수 없습니다. 화상의 위험이 있 (11797 & 11806) • 뜨거운 물을 천천히 티 스트레 홍차는 3-5분, 허브나 과일차는...
  • Página 17 Ersatzteile Reserve onderdelen Glass Beaker Filter Parts Plastic Filter Parts スペアパーツ Pièces détachées Reservdelar 配件 Reservedel Acessórios Assam - 1.0  l , 34 oz 예비 부품 Accesorios Varaosat Item number: Item number: V1830-16-203 V1830-01PP Item number: Item number: Stainless Steel 01-1868-01-920...
  • Página 18 Stainless Steel Glass Beaker Filter Parts Plastic Filter Parts Bistro Nouveau - 1.5  l , 51 oz Item number: 01-1830-10-212PP Item number: 1860-10 Eileen - 1.5  l , 51 oz Item number: 01-1965-10-212 Item number: 01-1270-10-302 See all available colors at www.bodum.com...
  • Página 19 Tea Press English Instructions for use Teepresse Deutsch Bedienungsanleitung Théière à piston Français Mode d’emploi Tekande Dansk Brugsanvisning Tetera de émbolo Español Instrucciones de uso Teiera a presso Italiano Modalità d’impiego Theepers Nederlands Gebruiksaanwijzing Tepress Svenska Bruksanvisning Chaleira com prensa Português Instruções para o uso Pressopannu teelle...

Tabla de contenido