Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Arielle Deluxe
Duschsitz
Shower Seat
Silla para la ducha
Siège de douche
Sedile per doccia
10034210
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept Arielle Deluxe

  • Página 1 Arielle Deluxe Duschsitz Shower Seat Silla para la ducha Siège de douche Sedile per doccia 10034210...
  • Página 3 Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten. INHALTSVERZEICHNIS English 9 Sicherheitshinweise 4 Español 15 Befestigung Arielle Deluxe 4 Français 21 Italiano 27 HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie sich die Anleitung vor der Installation sorgfältig durch. • Wenn die mitgelieferten Schrauben und Dübel nicht für die Montage geeignet sind, verwenden Sie geeignete Schrauben und Dübel. Hinweis: Das maximale Benutzergewicht beträgt 130 kg. BEFESTIGUNG ARIELLE DELUXE Abmessungen Stopper an der Oberseite Kerbe zeigt...
  • Página 5 Installation Hinweis: Legen Sie eine Decke in den Bereich, in dem Sie den Sitz installieren werden, um die Oberflächen der Dusche oder Badewanne vor Teilen zu schützen, die während der Montage herunterfallen können. Bestimmen Sie die horizontale und vertikale Position des Sitzes. Bestimmen und markieren Sie zuerst die Position des oberen Lochs auf der linken Seite der Wandhalterung, wie in Abbildung 1 (a) dargestellt.
  • Página 6 Fliese Nur leicht schlagen Wandhalterung Betonplatte Stecken Sie eine Schraube durch das Loch in Wandhalterung und kerben Sie die Fliese mit der Spitze der Schraube leicht ein, wie in Abbildung 2 dargestellt. Hinweis: Ein leichter Schlag mit dem Hammer genügt, um die Fliese leicht einzukerben.
  • Página 7 Befestigen Sie die Wandhalterung mit geeigneten Befestigungsmitteln. Vergewissern Sie sich, dass die Schraube so gerade wie möglich eingeführt wird, damit sich der Flachkopf der Schraube innerhalb des Senkbereichs befindet, wie in Abbildung 4 dargestellt. Wenn er nach außen ragt, kann das die Demontage der Rückenlehnenplatten beeinträchtigen.
  • Página 9 Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information. CONTENTS Safety Instructions 10 Attachment Arielle Deluxe 10 MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany. Importer for Great Britain:...
  • Página 10: Safety Instructions

    Read the instructions carefully before installation. • If the supplied screws and plugs are not suitable for installation, use suitable screws and plugs. Note: The maximum user weight is 130 kg. ATTACHMENT ARIELLE DELUXE Dimensions Stopper at the top Notch faces the floor...
  • Página 11 Installation Note: Place a blanket in the area where you will install the seat to protect the surfaces of the shower or bath from parts that may fall during assembly. Determine the horizontal and vertical position of the seat. Determine and mark the position of the top hole on the left side of the wall bracket as shown in Figure 1 (a).
  • Página 12 Tile Tap slightly Wall bracket Cement board Insert a screw through the hole in the wall bracket and slightly notch the tile with the tip of the screw as shown in Figure 2. Note: A slight tap with a hammer is enough to slightly notch the tile. Drill the top hole for the wall bracket as shown in Figure 3.
  • Página 13 Fasten the wall bracket with suitable fasteners. Make sure that the screw is inserted as straight as possible so that the flat head of the screw is within the countersink area, as shown in Figure 4. If it protrudes outwards, it may interfere with the disassembly of the backrest panels.
  • Página 15: Fabricante E Importador (Reino Unido)

    Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto. ÍNDICE Instrucciones de seguridad 16 Colocación de arielle deluxe 16 FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña:...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    • Si los tacos y los tornillos incluidos en el paquete no son los adecuados, utilice tacos y tornillos apropiados. Nota: Peso máximo que soporta 130 kg COLOCACIÓN DE ARIELLE DELUXE Medidas Parte superior de la fijación La ranura mira...
  • Página 17 INSTALACIÓN Nota: ponga una manta donde vaya a colocar la silla para proteger el suelo de la ducha o de la bañera de posibles daños que pudieran provocarse por la caída de piezas. Decida el lugar en el plano horizontal y vertical en el que va a colocar la silla. Marque en primer lugar el agujero superior izquierdo en la pared, como se indica en la figura (a)
  • Página 18 Azulejo Golpear de manera suave Elemento de fijación a la pared Hormigón Coloque un tornillo en la pared y marque el azulejo con la punta del tornillo suavemente, como en se muestra en la figura 2. Nota: un golpe suave con el martillo basta para marchar ligeramente el azulejo.
  • Página 19 Fije la silla a la pared con los elementos de fijación adecuados. Asegúrese de que el tornillo está lo mas recto posible, para que encaje perfectamente en el agujero, quedando la parte plana totalmente insertada, como en la figura 4. Si sobresale puede afectar al montaje del respaldo. Correcto Incorrecto cabeza del tornillo bien...
  • Página 21 Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. SOMMAIRE Consignes de sécurité 22 Fixation de arielle deluxe 22 FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne :...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    • Si les vis et les chevilles fournies ne conviennent pas au montage, utilisez des vis et des chevilles appropriées. Remarque : le poids maximal de l‘utilisateur est de 130 kg. FIXATION DE ARIELLE DELUXE Dimensions Stoppeur vers le haut L‘encoche est...
  • Página 23 Installation Remarque : Placez une couverture dans la zone où vous installerez le siège pour protéger les surfaces de la douche ou de la baignoire contre les pièces susceptibles de tomber pendant l’installation. Déterminez la position horizontale et verticale du siège. Commencez par déterminer et marquer la position du trou supérieur du côté...
  • Página 24 Carreau Frappez doucement Support mural Plaque de béton Insérez une vis dans le trou du support mural et marquez légèrement le carreau avec le bout de la vis, comme illustré à la figure 2. Remarque : un léger coup de marteau suffit à marquer légèrement le carreau. Percez le trou supérieur du support mural, comme indiqué...
  • Página 25 Fixez le support mural avec des durcisseurs appropriés. Vérifiez que la vis est insérée aussi droite que possible de sorte que la tête plate de la vis se trouve dans la zone de fraisage, comme illustré à la figure 4. Si elle dépasse, cela peut affecter le démontage des panneaux du dossier.
  • Página 27 QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Istruzioni di sicurezza 28 Fissaggio arielle deluxe 28 PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna:...
  • Página 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere attentamente le istruzioni prima dell‘installazione. • Se le viti e i tasselli forniti non sono adatti per il montaggio, utilizzare viti e tasselli adeguati. Nota: il peso massimo dell‘utente è di 130 kg. FISSAGGIO ARIELLE DELUXE Dimensioni Stopper in alto L´incisione punta verso terra...
  • Página 29 Installazione Nota: posizionare una coperta nell‘area in cui verrà installato il sedile per proteggere le superfici della doccia o della vasca da parti che potrebbero cadere durante l‘installazione. Determinare la posizione orizzontale e verticale del sedile. Determinare innanzitutto e contrassegnare la posizione del foro superiore sul lato sinistro della staffa a parete, come mostrato nella Figura 1 (a).
  • Página 30 Piastrella Battere leggermente Montaggio a parete Lastra di cemento Inserire una vite attraverso il foro nella staffa a parete e incidere leggermente la piastrella con la punta della vite, come mostrato nella Figura 2. Nota: un colpo leggero con il martello è sufficiente per segnare leggermente la piastrella.
  • Página 31 Fissare la staffa a parete con dispositivi di fissaggio adeguati. Accertarsi che la vite sia inserita il più dritta possibile in modo che la testa piatta della vite si trovi all‘interno dell‘area della svasatura, come mostrato nella Figura 4. Se sporgesse verso l‘esterno, potrebbe influire sullo smontaggio dei pannelli posteriori.

Este manual también es adecuado para:

10034210

Tabla de contenido