Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

©2010 Manufactured or imported by Targus Europe
Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights
reserved. Targus is either a registered trademark or
trademark of Targus Group International, Inc. in the
United States and/or other countries. Features and
specifications are subject to change without notice. All
trademarks and registered trademarks are the property
of their respective owners.
N2953
ID: B02724 (ACB20)
ID: B02725 (ACB10)
USB BLUETOOTH
2.1 ADAPTER
User Guide
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targus Ultra Mini

  • Página 1 2.1 ADAPTER ©2010 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ultra mini adattatore Targus Bluetooth ..........102 EE – Eesti LT – Lietuviškai Targus Ultra Mini Bluetooth pordilukk ............46 Targus Ultra Mini Bluetooth saugumo raktas ......110 ES – Español LV – Latviešu Dongle Targus Ultra Mini Bluetooth ..........54 “Targus” sevišķi mazais Bluetooth spraudnis ..........118...
  • Página 3 Bluetooth Dongle ..........150 RO – Român Targus Ultra Mini Bluetooth® Dongle ......158 RU – РусскийИнформация Targus Устройство Ultra Mini Bluetooth ......166 SE – Svenska Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle ..........174 SI – Slovensko Zaščitni ključ Targus Ultra Mini Bluetooth ........182...
  • Página 4: Targus Usb Bluetooth 2.1 Adapter

    Bluetooth devices and it installs easily USB Adapter Installation with Plug-and-Play convenience. To use the Targus USB Bluetooth 2.1 Adapter, you must first install the adapter software onto your computer. WARNING: YOU MUST INSTALL THE SOFTWARE BEFORE CONNECTING IT TO YOUR...
  • Página 5: Installing The Software

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Installing the Software For Windows Vista / 7 1 Insert the driver software CD into your computer’s CDROM drive. For Windows 2000 / XP 2 If setup does not begin automatically, click Start, Run, then enter D:\ setup.exe (where D: is the path of your disc drive) and then click OK.
  • Página 6 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Verifying the Adapter is Installed Configuring Bluetooth Devices Bluetooth Tray After installing the adapter software (for 2000/XP): 1 Click Start/Settings/Control Panel/System/Hardware/ Device The Bluetooth tray resides in the Windows system tray, which is Manager.
  • Página 7: Basic Operations

    Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved. © 2010 Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.
  • Página 8 удостоверяване за да позволи сигурно свързване между Bluetooth Инсталиране на USB адаптера устройствата и се инсталира лесно с удобството на Plug-and-Play. За да използвате Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle, първо трябва да инсталирате софтуера на адаптера на вашия компютър. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕОБХОДИМО Е ДА ИНСТАЛИРАТЕ...
  • Página 9 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Инсталиране на софтуера За Windows Vista / 7 1 Поставете CD-то със софтуерните драйвери в CD-ROM устройството на вашия компютър. 2 Ако настройката не започне автоматично, натиснете Start, Run, и За...
  • Página 10 2 Проверете в раздела ‘Bluetooth Devices’ (устройства Bluetooth) кликнете два пъти върху иконата на Bluetooth-а, или кликнете върху дали е инсталиран Bluetooth адаптера ‘Targus. (Broadcom 2046 десния бутон на Bluetooth-иконата и след това изберете “Explore My Bluetooth 2.1 USD-UHE device) Bluetooth Places”...
  • Página 11 на Bluetooth са търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc.,САЩ. и се използват под лиценз от Broadcom Corp. Microsoft и Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation. Всички останали търговски марки са собственост на съответните им притежатели. © 2009 Targus Group International, Inc. и Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 САЩ.
  • Página 12: Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle

    CZ – Úvod Obsah Kromě této uživatelské příručky balení obsahuje: Blhaopřejeme vám k zakoupení zařízení Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle. Tento adaptér umožňuje bezdrátové připojení PC nebo laptopu k zařízením • Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle vybavených technologií Bluetooth umístěných ve vzdálenosti až 100m •...
  • Página 13 6 Klepněte na tlačítko Další. 7 Klepněte na tlačítko Dokončit. 6 Objeví se okno “Zařízení Bluetooth nenalezeno”. Vsuňte USB Bluetooth MŮŽETE SI TAKÉ STÁHNOUT NEJNOVĚJŠÍ OVLADAČ Z: adaptér do USB portu. Klepněte na OK. http://www.targus.com 7 Klepněte na tlačítko Dokončit.
  • Página 14 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Ověření instalace adaptéru Konfigurace zařízení Bluetooth Lišta Bluetooth Po instalaci software adaptéru (Pro Windows 2000/XP): Lišta Bluetooth je v systémové liště Windows, která se obvykle nachází v 1 Klepněte na Start/Nastavení/Ovládací panely/Systém/Hardware/ pravém spodním rohu obrazovky.
  • Página 15: Základní Ovládání

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Základní ovládání Spuštění nebo vypnutí Bluetooth Spuštění Bluetooth V liště systému Windows klepněte pravým tlačítkem na ikonu Bluetooth a zvolte Spustit zařízení Bluetooth. Ikona Bluetooth je modrá a má bílou výplň, když...
  • Página 16: Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle

    USB Adapter Installation Er hat auch 128-bit eingebaute Encryption und Authentizität, die sichere Um den Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle zu verwenden, müssen Sie Verbindungen zwischen Bluetoothgeräten herstellen und lässt sich leicht zuerst die Adapter- Software auf Ihrem Computer installieren.
  • Página 17: Installieren Der Software

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Installieren der Software Für Windows Vista/7 1. Legen Sie die Treibersoftware-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Falls die Einrichtung nicht automatisch beginnt, klicken Sie auf Start, Für Windows 2000 / XP Ausführen und geben Sie dann D:\install.exe ein (wobei D: der Pfad 1.
  • Página 18 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Bestätigung des Adapters ist Gestaltung der Bluetooth Geräte installiert Bluetooth Tray Das Bluetooth Tray befindet sich in dem Windows System Tray, das normalerweise Nach dem Installieren der Adapter-Software (für 2000/XP): in der unteren rechten Ecke auf dem Bildschirm zu finden ist.
  • Página 19 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Grundbegriffe der Inbetriebnahme Start Oder Stop Bluetooth Bluetooth starten Im Windows System Tray, rechts klicken auf das Bluetooth Symbol und Start the Bluetooth Device wählen. Das Bluetooth Symbol ist Blau mit etwas Weiß...
  • Página 20: Targus Ultra Mini Bluetooth Adapter

    Installation af USB adapter Denne adapter har også indbygget 128-bit kryptering og autencitet, hvilket For at anvende Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle skal du først installere sikrer sikker forbindelse mellem Bluetooth enheder og den installeres let adaptersoftwaren på din computer.
  • Página 21 5 Følg instruktionerne på skærmen. 6 “Bluetooth device not found” vinduet vises. Indsæt USB Bluetooth adapteren i 6 Klik næste. USB porten. Klik OK. 7 Klik på Afslut. 7 Klik på Afslut. DU KAN OGSÅ DOWNLOADE DE NYESTE DRIVERE FRA: http://www.targus.com...
  • Página 22 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Tjek om adapteren er installeret Konfigurer Bluetooth enheder Efter adaptersoftwaren er installeret (til Windows 2000/XP): Bluetooth bakke 1 Klik Start/Indstillinger/Kontrolpanel/System/Hardware/Enhedsstyring. Bluetooth bakken findes i Windows systembakke som normalt findes nede 2 Tjek under ‘Bluetooth Devices’...
  • Página 23 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Enkle funktioner Start eller stop Bluetooth For at starte Bluetooth I Windows systembakken, så højreklik på Bluetooth ikonet og vælg “Start the Bluetooth Device”. Bluetooth ikonet vises med blå farve og med hvid indeni når Bluetooth software kører.
  • Página 24 EE – Sissejuhatus Sisu Lisaks kasutusjuhendile sisaldab pakend: Õnnitleme teid Targus Ultra Mini Bluetoothi pordiluku ostmise puhul. See adapter võimaldab teie laua- või sülearvutil juhtmevabalt ühenduda • Targus Ultra Mini Bluetooth pordilukk (suurendatud andmekiirusega) Bluetooth-seadmetega, mis on kuni 100 m kaugusel (1. klassi Bluetoothi •...
  • Página 25 5 Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. NUPPU „OK”. 6 Klõpsake Next (Järgmine). 7 Klõpsake Finish (Lõpeta). 6 Ilmub aken „Bluetooth device not found” (Bluetooth-seadet ei leitud). Sisestage Bluetoothi USB-adapter USB-porti. Klõpsake OK. 7 Klõpsake Finish (Lõpeta). VÕITE KÕIGE UUEMA DRAIVERI KA ALLA LAADIDA AADRESSILT: http://www.targus.com...
  • Página 26 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Adapteri õige installi kontrollimine Bluetooth-seadmete konfigureerimine Bluetooth-salv Pärast adapteritarkvara installimist (Windows 2000/XP jaoks): 1 Klõpsake Start/Settings/Control Panel/System/Hardware/Device Manager Bluetooth-salv asub Windowsi süsteemisalves, mis asub tavaliselt ekraani all (Start/Seaded/Juhtpaneel/Süsteem/Riistvara/Seadmehaldur). paremas nurgas. Bluetooth-salv pakub kiiret juurdepääsu enamikele Bluetooth- 2 Kontrollige, kas ‘Broadcom 2046 Bluetooth 2.1 USB UHE Dongle’...
  • Página 27 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Põhilised toimingud Bluetoothi käivitamine või peatamine Bluetoothi käivitamine Paremklõpsake Windowsi süsteemisalves Bluetoothi ikoonile ja valige Start the Bluetooth Device (Käivita Bluetooth-seade). Bluetoothi ikoon on juhul, kui Bluetooth-tarkvara töötab, sinist värvi valge lisandiga. Bluetoothi peatamine Paremklõpsake Windowsi süsteemisalves Bluetoothi ikoonile ja valige Stop the Bluetooth Device (Peata Bluetooth-seade).
  • Página 28: Dongle Targus Ultra Mini Bluetooth

    Contenido Además de esta guía de instalación rápida, el paquete incluye: Le felicitamos por su adquisición del Dongle Targus Ultra Mini Bluetooth. • Dongle Targus Ultra Mini Bluetooth Este adaptador permite que su ordenador portátil o PC de sobremesa se •...
  • Página 29: Instalar El Software

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Instalar el Software Para Windows Vista / 7 1. Inserte el disco compacto del driver de software en la unidad de CDROM de su ordenador. Para Windows 2000 / XP 2.
  • Página 30: Cómo Verificar Si El Adaptador Está Instalado

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Cómo verificar si el adaptador está Cómo configurar los dispositivos Bluetooth instalado Bandeja Bluetooth Después de la instalación del software del adaptador (para 2000/ XP): La bandeja Bluetooth se encuentra en la bandeja del sistema Windows, la que normalmente aparece en la esquina inferior derecha de 1.Haga clic en Iniciar/Ajustes/Panel de Control/Sistema/Hardware/ la pantalla.
  • Página 31: Funciones Básicas

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Funciones básicas Cómo iniciar o Detener Bluetooth Cómo iniciar Bluetooth Pulse el botón derecho del ratón sobre el icono de Bluetooth en la Bandeja del sistema de Windows, y elija Iniciar el dispositivo Bluetooth. Cuando el software está...
  • Página 32: Pakkauksen Sisältö

    älypuhelimia, näppäimistöjä, hiiriä, tulostimia ja muita Bluetooth 1.1/1.2/2.0/2.1 -yhteensopivia laitteita. Sovittimessa on valmiina myös 128-bittinen salaus ja todentaminen, minkä ansiosta Voidaksesi käyttää uutta Targus Ultra Mini Bluetooth Donglea, tulee sinun Bluetooth-laitteiden käyttö on turvallista. Asennus käy helposti Plug and asentaa sovittimen ohjelma tietokoneellesi.
  • Página 33: Ohjelmiston Asennus

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Ohjelmiston asennus Windows Vista / 7 1 Aseta ohjainohjelmiston CD-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. 2 Jos asennus ei käynnisty automaattisesti, napsauta Käynnistä, sen jälkeen Windows 2000 / XP Suorita, ja kirjoita D:\install.exe (D: on CD-ROMaseman tunnus) ja valitse 1 Aseta ohjainohjelmiston CD-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan.
  • Página 34 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Sovittimen asennuksen tarkistus Bluetooth-laitteiden asetusten määritys Kun olet asentanut sovitinohjelmiston, (Windows 2000/XP): Bluetooth-ilmaisinalue Bluetooth-ilmaisinalue sijaitsee Windowsin ilmaisinalueella, joka on tavallisesti 1 Napsauta Käynnistä / Asetukset / Ohjauspaneeli / Järjestelmä /Laitteisto näytön oikeassa alakulmassa.
  • Página 35 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Perustoiminnot Bluetoothin käynnistäminen tai lopettaminen Bluetoothin käynnistäminen Napsauta Windowsin ilmaisinalueella näkyvää Bluetooth-kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitse Start the Bluetooth Device (Käynnistä Bluetooth- laite). Bluetooth-kuvake on sininen ja valkoinen Bluetoothohjelman ollessa käynnissä.
  • Página 36: Ultra Mini Adaptateur Bluetooth De Targus

    FR – Introduction Contenu Contenu de l’emballage (en plus du présent guide d’installation Merci d’avoir acheté cet Ultra Mini Adaptateur Bluetooth de Targus. Cet rapide): adaptateur permet à votre ordinateur de bureau ou votre ordinateur • Ultra Mini Adaptateur Bluetooth de Targus portable d’être connecté...
  • Página 37: Installation Du Logiciel

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Installation du logiciel Pour Windows Vista/7 1 Insérer le CD avec le logiciel de driver dans l’unité de disque compact-ROM de votre ordinateur. Pour Windows 2000/XP 2 Si l’installation ne commence pas automatiquement, cliquer sur Start, 1 Insérer le CD avec le logiciel de driver dans l’unité...
  • Página 38: Zone De Notification Bluetooth

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Vérification de l’installation de Configuration des dispositifs Bluetooth l’adaptateur Zone de Notification Bluetooth La zone de notification Bluetooth apparaît dans la zone de notification Après l’installation du logiciel pour l’adaptateur (pour 2000/XP) : Windows dans le coin inférieur droit de l’écran.
  • Página 39: Fonctions De Base

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Fonctions de base Démarrage ou Arrêt de Bluetooth Démarrage de Bluetooth Dans la zone de notification de Windows, cliquez à droite sur l’icône Bluetooth, puis sélectionnez Start the Bluetooth Device (Démarrer le périphérique Bluetooth).
  • Página 40: Συσκευή Ultra Mini Bluetooth Dongle

    GR – Εισαγωγή Εκτός από τον παρόντα οδηγό για το χρήστη, η συσκευασία περιέχει: Συγχαρητήρια για την αγορά της συσκευής Ultra Mini Bluetooth Dongle • Συσκευή Ultra Mini Bluetooth Dongle της Targus της Targus. Ο προσαρμογέας αυτός δίνει στον επιτραπέζιο ή φορητό...
  • Página 41 7 Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος). βρέθηκε συσκευή Bluetooth). Τοποθετήστε τον προσαρμογέα USB Bluetooth στη θύρα USB. Κάντε κλικ στο ΟΚ. ΕΠΙΣΗΣ, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΦΟΡΤΩΣΕΤΕ ΤΟ ΠΙΟ ΠΡΟΣΦΑΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 7 Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος). ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: http://www.targus.com...
  • Página 42 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Επαλήθευση της εγκατάστασης του Διαμόρφωση συσκευών Bluetooth προσαρμογέα Εικονίδιο Bluetooth Το εικονίδιο Bluetooth είναι στη γραμμή του συστήματος, που συνήθως Μετά την εγκατάσταση του λογισμικού του προσαρμογέα (Για Windows βρίσκεται στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης. Το εικονίδιο Bluetooth παρέχει 2000/XP): γρήγορη...
  • Página 43: Βασικές Λειτουργίες

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter • Πρόσβαση στο Bluetooth Configuration Panel (Πίνακας διαμόρφωσης Bluetooth): κάντε δεξί ή διπλό κλικ στο εικονίδιο Bluetooth και, στη συνέχεια, επιλέξτε Open Bluetooth Setting (Άνοιγμα ρύθμισης Bluetooth). Βασικές λειτουργίες Έναρξη ή διακοπή λειτουργίας Bluetooth Έναρξη...
  • Página 44: Targus Ultra Mini Bluetooth Adapter

    Bluetooth adapter Klase 1. Ovom je adapteru ugrađena 128-bitna enkripcija i autorizacija zbog Da bi koristili Targus Ultra Mini Bluetooth adapter, prvo morate instalirati sigurnosti veze između Bluetooth uređaja, te je lak za instalaciju zbog adapterski softver na Vaše računalo.
  • Página 45 5 Pratite upute na ekranu. 6 Javlja se prozor “Bluetooth device not found” (Bluetooth uređaj nje pronađen). 6 Klikni Next. Umetnite USB Bluetooth adapter u USB port. Kliknite OK. 7 Kliknite Finish. 7 Kliknite Finish. POSLJEDNJE POGONSKE PROGRAME MOŽETE PREUZETI I NA: http://www.targus.com...
  • Página 46 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Potvrda da je adapter instaliran Konfiguriranje Bluetooth uređaja Nakon instalacije adapterskog softvera (za Windows 2000/XP): Bluetooth poslužavnik 1 Kliknite na Start/Settings/Control Panel/System/Hardware/ Bluetooth poslužavnik se nalazi u Windows sustavu poslužavnika, koji se obično nalazi u donjem desnom kutu ekrana.
  • Página 47 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Osnovne operacije Start ili Stop Bluetooth Pokretanje Bluetooth-a U Windows poslužavnicima, desnim klikom miša pritisnite Bluetooth ikonicu i odaberite Start the Bluetooth Device (Pokrenite Bluetooth uređaj). Bluetooth ikonica je plave boje s bijelim umetkom kada je Bluetooth softver pokrenut.
  • Página 48: Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle

    Tartalom HU – Introduction A felhasználói útmutatón kívül a csomag a következőket tartalmazza: Köszönjük, hogy a Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle terméket • Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle választotta. Ez az adapter lehetővé teszi a PC vagy laptop vezeték nélküli •...
  • Página 49 6 A “Bluetooth készülék nem található” ablak jelenik meg. Tegye be az 7 Kattintson a Befejezés gombra. USB Bluetooth adaptert az USB portba. Kattintson az OK gombra. A LEGÚJABB MEGHAJTÓ VERZIÓT INNEN TUDJA LETÖLTENI: 7 Kattintson a Befejezés gombra. http://www.targus.com...
  • Página 50 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Bluetooth készülékek konfigurálása Az adapter átvizsgálása telepítésre került Bluetooth tálca Az adapter szoftver telepítése után (Windows 2000/XP-re): A Bluetooth tálca a Windows rendszer tálcán kerül tárolásra, amelyet normál 1 Kattintson a Start/Beállítások/Vezérlőpanel/Rendszer/Hardware/ esetben a képernyő...
  • Página 51 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Alap műveletek Bluetooth indítása vagy leállítása A Bluetooth indítása A Windows rendszer tálcán kattintson jobb gombbal a Bluetooth ikonra, és válassza ki a Bluetooth eszköz indítása-t. A Bluetooth ikon kék színű, belül fehér, ha a Bluetooth szoftver fut.
  • Página 52: Ultra Mini Adattatore Targus Bluetooth

    IT – Introduzione Indice In aggiunta a questa guida per l’installazione rapida, la scatola contiene: Congratulazioni per aver acquistato l’Ultra Mini Adattatore Targus Bluetooth. • Ultra mini adattatore Targus Bluetooth Questo adattatore permette al vostro PC o notebook di connettersi in •...
  • Página 53: Installazione Del Software

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Installazione del software Per Windows Vista/7 1 Inserire il CD del software con il driver nell’unità CD-ROM. 2, Se l’installazione non parte automaticamente, fare clic su Start, Esegui. Per Windows 2000 / XP Successivamente inserire D:\install.exe (dove D: è...
  • Página 54 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Come verificare che l’adattatore sia Configurazione delle periferiche Bluetooth installato Barra Bluetooth Dopo aver installato il software dell’adattatore (per 2000/XP): La barra Bluetooth si trova nella barra delle applicazioni di Windows, che normalmente è...
  • Página 55: Funzioni Di Base

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Funzioni di base Attivare o Disattivare Bluetooth Per attivare Bluetooth Nella barra delle applicazioni di Windows, cliccare con il pulsante destro l’icona Bluetooth e selezionare Attiva il Dispositivo Bluetooth. L’icona Bluetooth è...
  • Página 56 Turinys LT – Įvadas Be šio vartotojo vadovo pakuotėje dar yra: Sveikiname jus įsigijus Targus Ultra Mini Bluetooth® saugumo raktą. Šiuo adapteriu jūsų PK ar nešiojamą kompiuterį galima be laidų sujungti su • Targus Ultra Mini Bluetooth saugumo raktas Bluetooth prietaisais, esančiai iki 100 m atstumu (Bluetooth 1klasei, modeliui •...
  • Página 57 6 Bus parodytas langas „Bluetooth device not found“ (nerastas Bluetooth 6 Spustelėkite „Next“ (toliau). įrenginys). Į USB prievadą įkiškite USB Bluetooth adapterį. Spustelėkite 7 Spustelėkite „Finish“ (baigti). „OK“. 7 Spustelėkite „Finish“ (baigti). TAIP PAT GALITE ATSISIŲSTI NAUJAUSIĄ TVARKYKLĘ IŠ: http://www.targus.com...
  • Página 58 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Patikrinimas, ar adapteris yra įdiegtas Bluetooth prietaisų sukonfigūravimas Bluetooth dėklas Įdiegus adapterio programinę įrangą (Windows 2000/XP): Bluetooth dėklas yra Windows sistemos dėkle, kuris paprastai yra apatiniame 1 Spustelėkite „Start“ (pradžia)/„Settings“ (nustatymai)/„Control Panel“ dešiniajame ekrano kampe.
  • Página 59 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter • Pereikite į Bluetooth konfigūracijos skydelį: dešiniuoju klavišu arba du kartus spustelėkite Bluetooth piktogramą ir tada pasirinkite „Open Bluetooth Setting“ (atverti Bluetooth nustatymus). Pagrindinės operacijos Paleisti ar sustabdyti Bluetooth Norėdami paleisti Bluetooth Windows sistemos padėkle spustelėkite dešiniuoju klavišu Bluetooth piktogramą...
  • Página 60 LV – Ievads Saturs Neskaitot šo lietošanas pamācību, paketē iekļauts: Congratulations on your purchase of the Targus USB Bluetooth 2.1 Adapter. • “Targus” sevišķi mazais Bluetooth spraudnis This adapter enables your PC or laptop to wirelessly connect to Bluetooth • CD instalācijas programmatūra un dokumentācija devices up to 100m away.
  • Página 61: Programmatūras Instalācija

    6 Parādās logs “Bluetooth device not found” (Bluetooth ierīce nav 6 Klikšķiniet “Next” (Tālāk). atrasta). Ievietojiet USB Bluetooth adapteri USB pieslēgvietā. Klikšķiniet 7 Klikšķiniet uz “Finish” (Beigt). uz “OK”. 7 Klikšķiniet uz “Finish” (Beigt). JŪS VARAT ARĪ LEJUPIELĀDĒT JAUNĀKO DZINI NO: http://www.targus.com...
  • Página 62 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Adaptera ieinstalēšanas pārbaude Bluetooth ierīču konfigurēšana Pēc adaptera programmatūras ieinstalēšana (Windows 2000/XP): Bluetooth ikonu josla 1 Klikšķiniet Start (Starts)/Setings (Iestatījumi)/Control Panel (Vadības Bluetooth ikonu josla atrodas Windows ikonu joslā, kas parasti atrodas panelis)/System (Sistēma)/Hardware (Aparatūrs)/Device manager ekrāna apakšējā, labajā...
  • Página 63 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter • Piekļūt Bluetooth konfigurācijas panelim: labais klikšķis vai dubultklikšķis uz Bluetooth ikonas, un tad izvēlieties “Open Bluetooth Setting” (Atveriet Bluetooth iestatījumus). Pamatdarbības Ieslēgt vai izslēgt Bluetooth Lai ieslēgtu Bluetooth Windows sistēmas ikonu joslā nospiediet dubultklikšķi uz Bluetooth ikonas un izvēlieties “Start the Bluetooth Device”...
  • Página 64: Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle

    10m, zelfs als u een verbinding tot stand brengt met een Bluetooth-adapter Installatie van USB-adapter van Klasse 1. Om de Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle te kunnen gebruiken moet u De adapter heeft eveneens een ingebouwde 128 bitversleuteling en verificatie eerst de adaptersoftware op uw computer installeren.
  • Página 65: Installeer De Software

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Installeer de software Voor Windows Vista/7 1 Plaats de driver software CD in de CD-ROM drive van uw computer. 2 Als de setup niet automatisch begint, klik dan op Start, Uitvoeren, en voer Voor Windows 2000 / XP vervolgens D:\install.exe in (waarin D: het pad is van uw disc drive) en klik 1 Plaats de driver software CD in de CD-ROM drive van uw computer.
  • Página 66: Controleren Of De Adapter Is Geïnstalleerd

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Controleren of de adapter is Configuratie van Bluetoothtoestellen geïnstalleerd Bluetooth-vak Het Bluetooth-vak steekt in het systeemvak van Windows dat u gewoonlijk vindt Nadat u de adapter software hebt geïnstalleerd (voor 2000/XP): in de rechteronderhoek van het scherm.
  • Página 67 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Basiswerking Bluetooth starten of Stoppen Bluetooth starten In het systeemvak van Windows klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram Bluetooth en selecteert u Start the Bluetooth Device (Bluetooth- toestel starten). Het Bluetooth-pictogram is blauw met een witte insteek wanneer de Bluetooth-software werkt.
  • Página 68: Targus Ultra Mini Bluetooth-Programvarenøkkel

    Installasjon av USB-adapter Adapteren har også innebygd 128-bits kryptering og autentisering for å muliggjøre en sikker tilkobling mellom Bluetooth-enheter, og er lett å For å bruke Targus Ultra Mini Bluetooth-programvarenøkkelen, må du først installere. installere adapterprogramvaren på datamaskinen din. ADVARSEL: DU MÅ INSTALLERE PROGRAMVAREN FØR DU KOBLER DEN TIL...
  • Página 69 5 Følg instruksjonene på skjermen. DRIVERSIGNATUR-VARSEL. KLIKK PÅ “OK”-KNAPPEN. 6 Klikk Neste. 6 Vinduet “Fant ikke Bluetooth-enhet” kommer opp. Sett inn USB 7 Klikk Avslutt. Bluetooth-adapteren i USB-porten. Klikk OK. DU KAN OGSÅ LASTE NED DEN SISTE DRIVEREN FRA: 7 Klikk Avslutt. http://www.targus.com...
  • Página 70 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Bekrefte at adapteren er installert Konfigurere Bluetooth-enheter Bluetooth-skuff Når du har installert adapterprogramvaren (Windows 2000/XP): Bluetooth-skuffen finnes i Windows systemskuffen, som vanligvis finnes 1 Klikk Start/Innstillinger/Kontrollpanel/System/Maskinvare/ nederst til høyre på skjermen. Bluetooth-skuffen gir hurtig tilgang til de Enhetsbehandling.
  • Página 71 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Grunnleggende operasjoner Starte eller stoppe Bluetooth For å starte Bluetooth I Windows-systemskuffen høyreklikker du på Bluetooth-ikonet og velger “Start Bluetooth-enheten”. Bluetooth-ikonet er blått med en hvit flekk når Bluetooth-programvaren er i bruk. For å...
  • Página 72: Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle

    PL – Wprowadzenie Spis treści Poza Instrukcją obsługi opakowanie zawiera: Gratulujemy zakupu urządzenia Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle . Adapter • Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle ten umożliwia bezprzewodową komunikacje komputera stacjonarnego lub • Napęd CD do instalacji oprogramowania i odczytu dokumentacji laptopa z urządzeniami Bluetooth znajdującymi się...
  • Página 73 “INFORMACJE O PODPISIE STEROWNIKA”; KLIKNIJ PRZYCISK “OK”. 6 Kliknij przycisk Dalej. 7 Kliknij przycisk Zakończ. 6 Pojawi się okno “Nie znaleziono urządzenia Bluetooth”. Włóż adapter NAJNOWSZĄ WERSJĘ STEROWNIKA MOŻNA TEŻ POBRAĆ Z WITRYNY: USB Bluetooth do portu USB. Kliknij przycisk OK. http://www.targus.com 7 Kliknij przycisk Zakończ.
  • Página 74 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Sprawdzenie zainstalowania adaptera Konfigurowanie urządzeń Bluetooth Po zainstalowaniu oprogramowania adaptera (Windows 2000/XP): Zasobnik Bluetooth 1 Kliknij Start/Ustawienia/Panel sterowania/System/Sprzęt/Menedżer Zasobnik Bluetooth znajduje się w zasobniku systemowym Windows, który urządzeń. standardowo zlokalizowany jest w dolnym prawym rogu ekranu. Zasobnik 2 Upewnij się, że w wierszu ‘Urządzenia Bluetooth’...
  • Página 75: Podstawowe Czynności

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Podstawowe czynności Włączanie lub wyłączanie urządzeń Bluetooth Aby włączyć Bluetooth W zasobniku systemowym Windows kliknij prawym przyciskiem ikonę Bluetooth i wybierz opcję Włącz urządzenie Bluetooth. W czasie pracy oprogramowania Bluetooth ikona Bluetooth jest niebieska z białym punktem w środku.
  • Página 76 Ele também tem um sistema embutido de codificação e autenticação de 128-bit que garante conexões seguras entre os dispositivos Bluetooth e Para usar o Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle tem de instalar primeiro o que é instalado com a conveniência do Plug-and-Play.
  • Página 77: Instalando O Software

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Instalando o Software Para Windows Vista/7 1 Coloque o CD software do driver no drive CDROM do seu computador. 2 Se a instalação não iniciar automaticamente, clique Iniciar, Rodar e digite D:\install.exe (onde D: é...
  • Página 78: Verificando Que O Adaptador Está Instalado

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Para configurar dispositivos Bluetooth Verificando que o Adaptador está instalado Bandeja Bluetooth A bandeja Bluetooth reside na bandeja do sistema Windows, a Após instalar o software adaptador (para 2000/XP): qual normalmente fica no canto inferior direito da tela. A bandeja 1 Clique Iniciar/Ajustes/Painel de Controle/Sistema/Hardware/ Bluetoothprovê...
  • Página 79: Operações Básicas

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Operações Básicas Inicie ou Pare Bluetooth Para iniciar o Bluetooth Na bandeja do Sistema Windows, clique com o botão direito o ícone Bluetooth e seleccione Start the Bluetooth Device. O ícone de Bluetooth aparece com uma cor azul com um inserto branco quando o software Bluetooth está...
  • Página 80: Cerinţe De Sistem

    2.1 Adapter Conţinut RO – Introducere Alături de acest manual de utilizare, pachetul mai conţine: Vă felicităm cu ocazia cumpărării produsului Targus Ultra Mini Bluetooth • Targus Ultra Mini Bluetooth ® Dongle Dongle. Acest adaptor permite conectarea fără cablu până la distanţa de •...
  • Página 81 7 Executaţi clic pe FINISH. 6 Apare fereastra “Nu se poate găsi dispozitivul Bluetooth”. Inseraţi adaptorul USB Bluetooth în portul USB. Executaţi clic pe OK. DE ASEMENEA PUTEŢI DESCĂRCA CEL MAI RECENT DRIVER DE PE: 7 Executaţi clic pe FINISH. http://www.targus.com...
  • Página 82 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Verificare dacă Adaptorul este instalat Configurarea dispozitivelor Bluetooth După instalarea soft-ului adaptorului (pentru Windows 2000/XP): Bluetooth Tray Tava Bluetooth se află în tray-ul sistemului Windows, care în mod normal se află 1 Executaţi clic pe Start/Settings/Control Panel/System/Hardware/ în colţul de jos pe partea dreaptă...
  • Página 83 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Operaţiuni de bază Pornire sau Oprire Bluetooth Comenzi pentru pornirea Bluetooth-ului În tava sistemului Windows executaţi clic dreapta pe pictograma Bluetooth şi selectaţi comanda “Pornire dispozitiv Bluetooth”. Pictograma Bluetooth are culoarea albastră cu inserţie albă când soft-ul Bluetooth este în derulare.
  • Página 84: Системные Требования

    Содержание RU – Введение Помимо данного Руководства в комплект входят: Поздравляем вас с покупкой устройства Targus Ultra Mini Bluetooth • Targus Устройство Ultra Mini Bluetooth с защитным ключом-заглушкой с защитным ключом-заглушко. Этот адаптер позволяет выполнять • CD для установки программного обеспечения и документации...
  • Página 85: Установка Программного Обеспечения

    NOTICE”. НЕОБХОДИМО ЩЕЛКНУТЬ КНОПКУ “OK”. 6 Щелкните Next (Далее). 6 Появится сообщение “Bluetooth device not found” (Устройство 7 Щелкните Finish (Завершить). Bluetooth не найдено). Вставьте USB-адаптер Bluetooth в USB-порт и щелкните ОК. ПОСЛЕДНИЕ ДРАЙВЕРЫ МОЖНО ЗАГРУЗИТЬ С: 7 Щелкните Finish (Завершить). http://www.targus.com...
  • Página 86 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Проверяя установку адаптера Выбор конфигурации устройства Bluetooth Панель задач Bluetooth После установки программного обеспечения адаптера (Для Windows 2000/XP): Панель задач Bluetooth храниться в памяти панели задач системы 1 Щелкните Start/Settings/Control Panel/System/Hardware/Device Windows, обычно...
  • Página 87: Основные Операции

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter • Получить доступ к панели выбора конфигурации устройства Bluetooth: Чтобы открыть настройки устройства Bluetooth, необходимо щелкнуть правой кнопкой или дважды левой кнопкой на иконку Bluetooth и выбрать Открыть настройки Bluetooth. Основные...
  • Página 88: Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle

    Innehåll Tillika med den här användarmanualen, innehåller lådan följande: Grattis till ditt köp av Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle. Den här adaptern • Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle gör det möjligt att med hjälp av din stationära eller bärbara dator trådlöst •...
  • Página 89 “SIGNERINGSMEDDELANDE FÖR DRIVRUTIN”, KLICKA PÅ “OK” KNAPPEN. 6 Klicka nästa. 7 Klicka avsluta. 6 Dialogrutan “Hittar inte Bluetooth enheten”framträder. Sätt i USB Bluetooth adaptern i USB uttaget. Klicka på OK. DU KAN OCKSÅ LADDA NER DEN SENASTE DRIVRUTINEN FRÅN: 7 Klicka avsluta. http://www.targus.com...
  • Página 90 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Kontrollerar att adaptern är installerad Konfigurera Bluetooth enheter Bluetooth tray Efter installation av mjukvara för adaptern (för Windows 2000/XP): Bluetooth tray återfinns på Windows tray, vilken vanligtvis återfinns längst ner i högra hörnet på skärmen. Bluetooth tray erbjuder snabb access för de 1 Klicka på...
  • Página 91: Grundläggande Användning

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Grundläggande användning Starta och stänga av Bluetooth funktionen För att starta Bluetooth funktionen I Windows tray, högerklicka Bluetooth ikonen och välj Starta Bluetoothenheter. Bluetooth ikonen är blå och vit när Bluetoothfunktionen är i funktion.
  • Página 92: Sistemske Zahteve

    Vsebina SI – Uvod Poleg tega priročnika za uporabnike, zajema pošiljka še: • Zaščitni ključ Targus Ultra Mini Bluetooth s povečanim obsegom Čestitamo za nakup zaščitnega ključa Targus Ultra Mini Bluetooth s podatkov povečanim obsegom podatkov. S tem vmesnikom lahko zagotovite •...
  • Página 93 KLIKNITE NA TIPKO “OK”. 5 Sledite zaslonskim navodilom. 6 Kliknite “Naprej”. 6 Izpiše se okno “Ne najdem naprave Bluetooth”. V ustrezna vrata 7 Kliknite “Končaj”. vstavite vmesnik USB Bluetooth. Kliknite “OK”. NAJNOVEJŠI GONILNIK LAHKO SNAMETE TUDI Z: 7 Kliknite “Končaj”. http://www.targus.com...
  • Página 94 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Preverjanje in potrjevanje vmesnika je Konfiguriranje naprav Bluetooth nameščeno Pladenj Bluetooth Pladenj Bluetooth je v pladnju sistema Windows, ki je običajno v spodnjem Potem ko namestite programje vmesnika (za Windows 2000/XP): desnem kotu zaslona.
  • Página 95 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Osnovne operacije Zagon ali zaustavitev tehnologije Bluetooth Za zagon Bluetooth V pladnju sistema Windows desno kliknite na ikono Bluetooth in izberite ukaz “Zagon naprave Bluetooth”. Ikona Bluetooth je modra z belim vložkom, ko programje Bluetooth teče.
  • Página 96: Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle

    Inštalačný USB adaptér Adaptér má tiež vstavané 128 bitové šifrovanie a autentifikáciu, ktorá poskytuje bezpečné prepojenie Bluetooth zariadení a inštaluje sa Pre použitie Targus Ultra Mini Bluetooth Dongle, musíte najskôr do vášho jednoducho ako zariadenia typu Plug-and-Play. počítača nainštalovať softvér adaptéra.
  • Página 97 5 Riaďte sa pokynmi na obrazovke. 6 Kliknite na Ďalej. 7 Kliknite na Dokončiť. 6 Zobrazí sa okno “Zariadenie Bluetooth nebolo nájdené”. Vložte USB MÔŽETE TIEŽ PREBRAŤ NAJNOVŠIE OVLÁDAČE Z: Bluetooth adaptér do USB portu. Kliknite na OK. http://www.targus.com 7 Kliknite na Dokončiť.
  • Página 98: Konfigurácia Zariadení Bluetooth

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Overenie adaptéra je nainštalované Konfigurácia zariadení Bluetooth Panel Bluetooth Po inštalácii softvéru adaptéra (pre Windows 2000/XP): Panel Bluetooth sa nachádza v oblasti upozornení OS Windows, ktorý je obyčajne 1 Kliknite na Štart/Nastavenia/Ovládací panel/Systém/Hardvér/ umiestnený...
  • Página 99 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Základné operácie Zapnutie alebo vypnutie Bluetooth Pre spustenie Bluetooth V oblasti upozornení, kliknite pravým tlačidlom na ikonu Bluetooth a zvoľte Start the Bluetooth Device (Spustiť zariadenie Bluetooth). Ikona Bluetooth je modrá s bielou časťou vo vnútri ak je softvér Bluetooth software spustený.
  • Página 100: Sistem Gereksinimleri

    İçindekiler TR – Önsöz Bu kullanıcı kılavuzuna ek olarak, paket şunları içeriyor: Targus Ultra Mini Bluetooth Yazılım Kilidi’ni satın aldığınız için kutlarız. Bu • Targus Ultra Mini Bluetooth Yazılım Kilidi adaptör PC’nizin veya dizüstü bilgisayarınızı kablosuz olarak en fazla 100 •...
  • Página 101 5 Ekrandaki yönergeleri takip edin. 6 İleri’yi tıklatın. 6 “Bluetooth cihaz bulunamadı” (Bluetooth device not found) 7 Son’u tıklatın. penceresi görüntülenir. USB Bluetooth adaptörünü USB bağlantı noktasına takın. Tamam’ı tıklatın. EN SON SÜRÜCÜYÜ BU ADRESTEN DE İNDİREBİLİRSİNİZ: http://www.targus.com 7 Son’u tıklatın.
  • Página 102 USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Bluetooth Cihazları Yapılandırma Adaptörün Yüklü olup olmadığı denetleniyor Bluetooth Tepsisi Adaptör yazılımı yüklendikten sonra (Windows 2000/XP için): Bluetooth tepsisi, genellikle ekranın sağ alt köşesinde yer alan Windows 1 Başlat/Ayarlar/Denetim Masası/Sistem/Donanım/Cihaz Yöneticisi’ni sistem tepsisinde yer alır.
  • Página 103: Temel İşlemler

    USB Bluetooth ® 2.1 Adapter USB Bluetooth ® 2.1 Adapter Temel İşlemler Bluetooth’u Başlatma veya Durdurma Bluetooth’u başlatmak için Windows sistem tepsisinde Bluetooth simgesini sağ tıklatın ve Bluetooth Cihazını Başlat’ı (Start the Bluetooth Device) seçin. Bluetooth yazılımı çalıştığında, Bluetooth simgesi içinde beyaz bir simge olan mavi renktedir. Bluetooth’u durdurmak için Windows sistem tepsisinde Bluetooth simgesini sağ...

Tabla de contenido