GLAS Wunderkammer Manual De Instrucciones página 18

ITALIANO
step 1. Verificare di aver ricevuto 9 colli per la versione B e 7 colli per la
versione A. Estrarre il top e la base dalla cassa.
step 2. Spostare la base vicina al punto di installazione. Posizionare sul
basamento il vetro retroverniciato e successivamente appoggiare tutti i
ripiani (numero secondo la versione) sul basamento, usando dei distanziali.
step 3. Per livellare il basamento, agire sui piedini tramite l'utilizzo di una
chiave esagonale n°4.
step 4. Sfilare parzialmente dalla parte inferiore la barra filettata posta
internamente al montante, inserirla nella bussola presente sul basamento
ed avvitarla fino a fine corsa. Per garantire il corretto montaggio,
bloccare la bussola con una chiave esagonale. Fare attenzione al verso di
montaggio del montante (vedi disegno).
step 5. Incastrare i due vetri nel primo montante, già completo di
guarnizione. Attenzione, è molto importante che i vetri vengano inseriti
fino in fondo all'interno della guarnizione (ciò vale anche per le successive
fasi di montaggio). Durante il montaggio bloccare i vetri al montante di
alluminio con del nastro adesivo.
step 6. A seguire, montare tutti gli altri montanti e vetri perimetrali
in senso orario, fino ad arrivare a chiudere tutti i lati. Rimarrà aperta
solamente la zona per il montaggio dell'anta.
step 7. Inserire sui vetri posteriori i due montanti di battuta per l'anta,
facendo attenzione al verso di montaggio (la zona con la vite deve essere
rivolta verso l'alto). Da sotto, avvitare le viti M5 a testa cilindrica per fissare
il montante di battuta.
step 8. Posizionare il traverso del portale sui due montanti di battuta, e
fissare con viti M5 svasate.
step 9. Appoggiare il top sui montanti, facendo attenzione ad alloggiare i
giunti nelle loro sedi.
step 10. Agire sulle bussole del basamento, avvitandole fino a rendere
la struttura solidale. È consigliato stringere poco per volta a rotazione i 4
montanti, e l'utilizzo di una chiave a cricchetto esagonale n° 5.
step 11. Avvitare n°4 viti tra stipite traverso e top.
step 12. Installazione anta: nella cerniera superiore è premontata una
spina, in quella inferiore un perno filettato. Infilare l'anta nella sede
superiore.
step 13. Dopo aver puntato l'anta nella cerniera superiore, farla calare
nella boccola presente nel basamento.
step 14. Con chiave esagonale n°3 agire sul perno della cerniera inferiore,
in modo da regolare la luce in altezza. Una volta eseguita la regolazione,
serrare con chiave esagonale n°4 il grano di sicurezza presente all'interno
della cerniera; in questo modo il perno rimarrà bloccato nella posizione
stabilita.
step 15. Per regolare la luce laterale, agire su due viti presenti nel
basamento: allentare leggermente la vite [A], ruotare la vite [B] per
regolazione e riavvitare la vite [A] per il bloccaggio.
step 16. Inserire le tutte staffe reggiripiano nella cremagliera.
step 17. Posizionare il ripiano superiore facendolo passare tra le staffe ed
il vetro frontale, ruotandolo di 180°.
Attenzione: eseguire questa operazione mantenendo gli angolari
paracolpi sui ripiani.
step 18. Ripetere le operazioni per montare tutti gli altri ripiani.
Attenzione: le protezioni sugli spigoli dei ripiani (angolari
paracolpi) vanno tolte solo dopo aver terminato il posizionamento
degli stessi.
ENGLISH
step 1. Check out to have received 9 pieces for version B and 7 pieces for
version A. Take out the top and the base from the crate.
step 2. Move the base near the installation point. Place on the base
the back-painted glass and then lay all the shelves (quantity changes
according to the version) on the base using some spacers.
step 3. Act on the feet by means of an hexagonal key n°4, to level the
base.
step 4. Slip out partially the threaded bar placed inside the jamb from the
lower part, then insert it in the bush on the base and screw it up to the
end. Stop the bush with an hexagonal key in order to guarantee a correct
assembly. Pay attention to the assembly direction of the jamb (see the
drawing).
step 5. Slot in the two glasses in the first jamb, already equipped with the
seal. Attention, it is very important that the glasses are inserted up to the
end inside the seal (this applies also to the following assembly steps).
During the assembly, secure the glasses to the aluminum jamb with
adhesive tape.
step 6. Further on, assemble clockwise all the remaining jambs and
perimeter glasses, until each side is closed. Only the door area will remain
open.
step 7. Insert on the back glasses the two door strikers jambs, paying
attention to the assembly sense (the side with the screw has to be
oriented upwards). From below, tighten the cylindrical head screws M5 to
fix the doors striker jamb.
step 8. Place the cross beam on the two jambs and fix with flaring screws
M5.
step 9. Lay the top on the jambs, paying attention to place the joints in
their seats.
step 10. Act on the bushes of the base, tightening them until the
structure is stable.
It is necessary to tighten a little at a time and in rotation the 4 jambs,
using an hexagonal ratchet n°5 .
step 11. Tighten 4 screws between cross beam and top.
step 12. Door's installation: in the upper hinge a plug is assembled, in the
lower one a threaded pin. Insert the door in the upper seat.
step 13. After inserting the door into the upper hinge, drop it into the
bushing of the base.
step 14. With hexagonal key No. 3 act on the lower hinge pin, so as to
adjust the opening height. Once the adjustment is completed, tighten
with hexagonal key n ° 4 the safety dowel inside the hinge; in this way the
pin will remain blocked in the set position.
step 15. To adjust the side opening, act on two screws in the base:
slightly loosen the screw [A], turn the screw [B] for adjustment and tighten
the screw [A] for locking
step 16. Insert all the shelves supporting brackets in the rack.
step 17. Place the upper shelf, passing it through the brackets and the
frontal glass, rotating it by 180°.
Attention: while doing this, keep the corner bumpers on the edges
of the shelves.
step 18. Repeat the same action to install the others shelves.
Attention, the protections on the edges of the shelves (corner
bumpers) should be removed only after the positioning of the
shelves is completed.
FRANÇAIS
step 1. Vérifiez que vous avez reçu 9 colis pour la version B et 7 colis pour
la version A. Extraire la partie supérieure et la base de la caisse.
step 2. Déplacer la base auprès du point d'installation. Placez sur la base
le verre retro-laqué et puis placez toutes les étagères (selon le numéro de
version) sur la base, en utilisant les entretoises.
step 3. Pour niveler la base, agir sur les pieds à l'aide d'une clé
hexagonale n ° 4.
step 4. Faire glisser partiellement à partir du bas la barre filetée installée
à l'intérieur du montante, l'insérer dans la douille sur la base et visser
jusqu'à la butée.
Pour assurer une bonne installation, bloquer la douille avec une clé
hexagonale. Faire attention à la direction de l'assemblage du montant
(voir dessin).
step 5. Encastrer les deux vitres dans le premier montant, déjà complet
avec joints. Attention, il est très important que les vitres soient insérées
jusqu'au fond à l'intérieur du joint (ceci vaut également pour les étapes
d'assemblage suivantes).
Lors du montage bloquer les vitres au montant en aluminium avec du
ruban adhésif.
step 6. Ensuite, monter tous les autres montants et vitres périmétraux
dans le sens horaire jusqu'à ce que vous obtenez de fermer tous les côtés.
Il restera ouvert seulement la zone pour le montage de la porte.
step 7. Insérez sur les vitres postérieurs les deux montants de battement
pour la porte, en prenant note de la direction de l'assemblage (la
zone avec la vis doit être vers le haut). De dessous, serrer les vis à tête
cylindrique M5 pour fixer le montant de battement.
step 8. Placez le transverse du portail sur les deux montants de battement
et fixer avec les vis à tête fraisée M5.
step 9. Appuyer le plateau sur les montants, en faisant attention à
accommoder les joints dans leurs sièges.
step 10. Agir sur les douilles de la base, en les vissant jusqu'à rendre la
structure solidarisée. Il est conseillé de serrer peu à peu à rotation les 4
montants e d'utiliser une rochet hexagonale n°5.
step 11. Visser n° 4 vis entre le jambage transversale et le plateau.
step 12. Installation de la porte: dans la charnière supérieure est
préassemblée une épine, dans celle inferieure un boulon fileté. Insérer la
porte dans la siège supérieure.
step 13. Après avoir mise la porte dans la charnière supérieure, la faire
glisser dans la bague présente dans la base.
step 14. Avec la clé hexagonale n°3 agir sur le goupille de la charnière
inferieure, à fin de régler la lumière en hauteur. Une fois la régulation mise
à point, serrer avec la clé hexagonale n °4 le grain de sécurité présent à
l'intérieur de la charnière : de cette façon le pivot restera bloqué dans la
position établie.
step 15. Pour régler la lumière latérale, agir sur les deux vis dans la base:
desserrer légèrement la vis [A], tourner la vis [B] pour ajuster et serrer la vis
[A] pour le blocage.
step 16. Positionner toutes les soutiens d'étagères dans la crémaillère.
loading