Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Figure 1
© 2008
Wireless Plug-In
This package includes (Style of push button and
chime may vary from illustration):
• Wireless plug-in chime
• Wireless push button with battery (Specific
models include 2)
• Hardware pack
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near
batteries.
• If battery is swallowed, immediately
notify doctor.
1. Install alkaline type A23 12 volt push button
battery (included). Remove back of case by
pushing in tab on bottom with a small screw-
driver (see Figure 1). See diagram inside push
button for correct battery orientation. Note: If
batteries are preinstalled, remove orange
battery tab.
2. Plug in wireless chime. To reduce the risk of
electrical shock, this equipment has a polar-
ized plug (one blade is wider than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet.
Do not attempt to bypass this safety feature.
3. Test range. Temporarily position push button
where you want it mounted. Press push button
to verify chime and push button work properly. If
chime does not sound, see Troubleshooting.
Chime
598-1067-03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ace Heath Zenith

  • Página 1 Wireless Plug-In Chime This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): • Wireless plug-in chime • Wireless push button with battery (Specific models include 2) • Hardware pack WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: •...
  • Página 2 4. Adjust volume control (Available on se- Chime Volume Control (Selected Chimes) lected chimes). Unplug chime and adjust volume control to desired volume (see Figure 2). Plug chime back into wall outlet. 5. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button.
  • Página 3 Tune Settings WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. Your wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight note) (Available on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster, when available).
  • Página 4 Troubleshooting A. Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (see Figure 5). • Check orientation of push button battery (See diagram inside push button for correct battery orientation.) • Check charge of push button battery, replace if necessary. •...
  • Página 5 4. To change the code, either (For models with 2 push buttons, change code setting in both push buttons to match chime.): • Add a jumper to the same location on both the push button and the chime or... • Remove a jumper from the same location on both the push button and the chime or...
  • Página 6: Technical Service

    Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Página 7 This warranty covers only ACE assembled products and is not extended ® to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products.
  • Página 8 Campana Enchufable Inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchufable Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Paquete de ferretería ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: •...
  • Página 9 3. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente Control del Volumen de la Campana (Campanas el pulsador en la posición donde lo quiera seleccionadas) instalar. Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcionen apropiadamente. Si la campana no suena, vea Análisis de Averías.
  • Página 10: Programación Del Tono

    Programación del tono ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados).
  • Página 11: Análisis De Averías

    Análisis de Averías A. La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 5). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Vea el diagrama dentro del pulsador para la orientación correcta de la batería.) •...
  • Página 12 4. Para cambiar el código, o (En los modelos con dos pulsadores, cambie la calibración del código en ambos pulsadores para que coincida con la de la campana.): • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… •...
  • Página 13: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Página 14: Garantía Limitada

    Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por ACE ® no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
  • Página 15 Carillon enfichable, sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon enfichable, sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) •...
  • Página 16 3. Plage d’essai. Positionnez temporairement Commande de volume du carillon (carillons l’unité de bouton-poussoir à l’endroit où vous sélectionnés) désirez la monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonc- tionnent correctement. Si le carillon ne retentit pas, consultez la section «...
  • Página 17: Réglage De La Mélodie

    Réglage de la mélodie AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimen- tation avant d’ouvrir la porte d’accès au code. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon).
  • Página 18 Dépannage A. Le carillon ne sonne pas : • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir la Figure 5). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Consultez le diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir pour connaître l’orientation appropriée des piles.) •...
  • Página 19 4. Pour modifier le code, vous pouvez (Pour les modèles avec deux boutons- poussoirs, modifiez l’agencement des commutateurs dans les deux boutons- poussoirs, de sorte qu’il soit identique à celui du carillon.) : • Ajouter un cavalier entre les mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou...
  • Página 20: Service Technique

    Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Página 21: Garantie Limitée

    La garantie ne couvre que les produits assemblés ACE et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
  • Página 22 NOTES / NOTAS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ -22- 598-1067-03...
  • Página 23 NOTES / NOTAS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ 598-1067-03 -23-...
  • Página 24 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _____________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _____________________________________ fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP yOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REqUIRED fOR ALL WARRANTY REqUESTS.

Este manual también es adecuado para:

598-1067-03

Tabla de contenido