Resumen de contenidos para Matrix Indoor Cycling LIVESTRONG PRO 1.0
Página 1
Owners Manual Wireless Commercial Computer - PRO 1.0 Article no. 02 01 20 LS Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ENG 1...
PARTLIST Computer console Wireless cadence Computer Textile heart transmitter mounting bracket rate chest belt Art.no.: 020121 LS Art.no.: 020122 Art.no.: 020123 Art.no.: 020125 Art.no.: ST 020121 LS Art.no.: ST 020122 Art.no.: ST 020123 Art.no.: ST 020125 optional accessory Magnet Art.no.: 020124 Art.no.: ST 020124 M4 x 10 M5 x 50...
Página 3
CHANNEL SETTING & BATTERIE INSTALLATION hand tight PZ 2 The channel transmitting the cadence signal from the transmitter to the computer console is pre set. A sticker on the housing indicates the preset channel on computer & transmitter. The channel can manually be changed. To avoid cross reading please assure a clearance of 52`` (1,3m) between components set on identical channels or simply swap to another...
Página 4
CHANNEL SETTING & BATTERIE INSTALLATION hand tight PZ 2 The use of rechargable batteries may lead to male function of the computer and trans- mitter units due to a voltage lesser than 1,5V Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ENG 4...
Página 5
TRANSMITTER & COMPUTER ASSEMBLY hand tight PZ 2 Magnet Screws are made of plastic in order to avoid rust point. Do not overtighten and strip the head. Magnet Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ENG 5...
Página 6
TRANSMITTER & COMPUTER ASSEMBLY hand tight PZ 2 1 x B 1 x C Please assure that protective rubber strip is used under computer bracket clamp. 2 x A Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ENG 6...
Página 7
SIGNAL DISTRIBUTION digital cadence signal distribution 45º analog heart rate signal distribution bike 2 bike 1 bike 3 120º cross reading no cross reading Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ENG 7...
Página 8
TECHNICAL SPECIFICATIONS & FEATURES Specifications Technical Features: • Wireless data transmission only via chest belt (16 channel digital cadence and analog heart rate 5,4khz ± 10%) • Compatible with analog Polar ® heart rate transmission (integrated chest belt receiver) • Display background illumination (5 seconds) • Simple operation via “Sun“ and “Flow“ button • Premium design • Superior handlebar mounting bracket • Optional setting for miles or kilometer reading Training Features: • Heart Rate reading (actual and average) • Cadence / RPM reading (actual and average) • Training Time • Distance • Calorie Consumption (the shown calorie consumption is based on average values and should only be used for...
Página 9
BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE Before you start your training: • Make sure the channel setting of the console is in sync with the cadence transmitter setting to allow proper cadence reading (Please refer to figure 3, Page 11 for detailed instructions) • Turn on the computer console by pressing any of the two but- tons ( Sun or Flow) • Test if the console reads and displays your HR signal transmit- ted from your personal HR chest belt properly • HR Chest transmitter must be moistened prior to use in order to transmit signal. • The blinking of the heart symbol on the computer display indicates the reception of a compatible analoge HR signal • It may takes up to 3 seconds before the actual HR data is displayed • Choose your desired units, miles kilometer...
Página 10
BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. heart rate - actual heart rate - average cadence/RPM - actual cadence/RPM - average training information mile/km (presetting) scan functionality for time, distance and calorie consumption calories distance training time...
Página 11
BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE Battery Exchange and Resetting of Computer The symbol will appear in the upper right corner of the display as soon as the batteries need to be replaced. By changing the batteries or appearing functional disorder of the computer which can be resolved through a RESET, please proceed with following steps: • Use screw driver to remove the computer from support bracket (clamp) • Remove batteries of the computer...
Página 12
BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE The batteries must not: • come in contact with fire • come in contact with coins or other metal objects • be used together with older batteries • be used with other makes or different types. If you don´t use the equipment for a prolonged period of time, please remove the batteries to avoid any damage by leaking or corroding batteries. If batteries have discharged, remove all residue immediately and insert new batteries into the computer.
Página 13
manual de instrucciones computador inalámbrico PRO 1.0 Artículo n°: ST02 01 20LS Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ESP 1...
LISTA DE PIEZAS Computador Transmisor de la Sop del manillar Banda telemática de pecho cadencia de pedaleo para computador (ritmo cardiaco) Art. n°: 02 01 21 LS Art. n°: 02 01 22 Art. n°: 02 01 23 Art. n°: 02 01 25 Art.
AJUSTE DE CANAL E INSTALACIÓN DE LAS PILAS El canal que transmite la señal de frecuen- cia del transmisor al computador de bicicleta viene preajustado desde fábrica. Un rótulo en el computador y el transmisor le indica el canal preajustado. El canal también puede ser ajustado a mano.
Página 16
AJUSTE DE CANAL E INSTALACIÓN DE LAS PILAS Cuando se usan pilas recargables para el computador, preste atención a que las pilas no ex- cedan la tensión de 1,5V, ya que de lo contrario esto puede causar problemas funcionales. Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ESP 4...
MONTAJE Apretado a mano PZ 2 Imán Imán Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ESP 5...
Página 18
MONTAJE Apretado a mano PZ 2 1 x B 1 x C 2 x A Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ESP 6...
DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES Cono de señal digital de la cadencia de pedaleo 45º Cono de señal analógica de la frecuencia cardiaca Bici 2 Bici 1 Bici 3 120º Solapamiento de datos Sin solapamiento de datos Version 1.3 020120LS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2011 www.indoorcycling.com ESP 7...
ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Especificaciones y características técnicas Funciones técnicas: • Transmisión inalámbrica de datos solamente mediante banda telemática de pecho (transmisión digital de la cadencia de pedaleo con 16 canales regulables manual- mente y una unidad de recepción analógica para transmisores de frecuencia cardiaca 5,4khz ± 10%) • Medición de la frecuencia cardiaca compatible con sistema Polar (receptor de la ban- da telemática de pecho integrada) •...
MANDO Y OPERACIÓN Antes de comenzar con el entrenamiento: • Verifique que el ajuste de canal del computador sincronice con el ajuste del transmisor de cadencia de pedaleo para garantizar una transmisión correcta. • Presione uno de los dos botones (Sun o Flow) para encender el computador. • Compruebe si el computador lee y visualiza correctamente las señales de frecuencia cardiaca transmitidas de su banda telemática de pecho. • El transmisor pectoral de frecuencia cardiaca debe ser humededico antes del uso para que funcione la transmisión de señal.
Página 22
MANDO Y OPERACIÓN ADVERTENCIA: Los valores obtenidos a través de estos sistemas de monitoreo de la frecuencia cardiaca deben ser entendidos como una simple orientación. Un entrenamiento excesivo puede causar graves daños de salud o incluso producir la muerte. ¡Si se siente mareado o débil, termine inmediata- mente la sesión de ejercicio! Frecuencia cardiaca Frecuencia cardiaca actual media Cadencia/RPM actual Cadencia /RPM media...
BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE Cambio de pilas y reiniciar el computador Tan pronto como un cambio de pila sea necesario un símbolo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Por favor considere los siguientes pasos cuando se realiza un cambio de pila o cuando se produce disfunciones en el computador que pueden ser eliminadas: • Usar un destornillador para remover el computador del soporte • Remover las pilas del computador...
Página 24
MANDO Y OPERACIÓN Uso de las pilas: • Evite el contacto con fuego • Evite el contacto con monedas u otros objetos metálicos • No mezcle pilas nuevas y antiguas • No use pilas de otras marcas o de diferente tipo. Para evitar que se produzcan fugas en las pilas o daños por derrame de ácido o corrosión, éstas deben ser extraídas del compartimento de pilas cuando el aparato no vaya a ser utilizado por un período prolongado de tiempo. Si se producen fugas en las pilas elimine inmediatamente todos los residuos e instale pilas nuevas en el computador.