Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

2 in 1 Stick Vacuum Cleaner with ECO Motor
Aspirateur-Balai 2 en 1 avec Moteur ECO
2-in-1-Stielstaubsauger mit ECO-Motor
Aspirapolvere Verticale 2 in 1 con Motore ECO
Aspirador Vertical 2 en 1 con Motor ECO
2-in-1 Steelstofzuiger met ECO-motor
B07SG47NS3, B07SH66PXX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics B07SG47NS3

  • Página 1 2 in 1 Stick Vacuum Cleaner with ECO Motor Aspirateur-Balai 2 en 1 avec Moteur ECO 2-in-1-Stielstaubsauger mit ECO-Motor Aspirapolvere Verticale 2 in 1 con Motore ECO Aspirador Vertical 2 en 1 con Motor ECO 2-in-1 Steelstofzuiger met ECO-motor B07SG47NS3, B07SH66PXX...
  • Página 2 English ............ 3 Français ..........10 Deutsch ..........17 Italiano ..........24 Español ..........31 Nederlands ..........38...
  • Página 3 Welcome Guide • English Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components: Floor nozzle Dust container Dust filter Dust container release button On/off switch Rod handle release button Detachable rod handle Plug hook Supply cord storage hook Supply cord with a plug Hand-held unit Motor filter...
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: •...
  • Página 5: Intended Use

    • Never use the vacuum cleaner without the filter installed. This could damage the motor and shorten the life of the product. Intended Use • This product is intended for vacuuming of dust, lint and dirt on hard floors with the delivered nozzle.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    Floor nozzle (A) Use the floor nozzle (A) to vacuum soft or hard floor. • Connect the floor nozzle (A) to the suction opening of the hand-held unit (K). Crevice nozzle (N) Use the crevice nozzle (N) to vacuum hard to reach areas. •...
  • Página 7 Cleaning the filters • Press the dust container release button (D) and remove the dust container. • Pull the dust filter (C) out of the dust container (B). • Slide the motor filter (L) out of the motor air inlet. •...
  • Página 8: Troubleshooting

    Storage • Wind the supply cord (J) onto the supply cord storage hooks (I). Secure the power plug on the plug hook (H). • Store in a cool and dry place away from children and pets, ideally in original packaging. •...
  • Página 9 Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
  • Página 10 Guide de Démarrage • Français Contenu : Avant de commencer, veuillez vous assurer que l’emballage contient les composants suivants : Suceur pour sol Bac à poussière Filtre à poussière Bouton de détachement du bac à poussière Interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) Bouton de déverrouillage du manche Manche amovible Accroche-fiche Crochet d’enroulement du câble...
  • Página 11: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
  • Página 12: Utilisation Prévue

    • N'utilisez jamais l'aspirateur sans le filtre en place. Cela risque d’endommager le moteur et de raccourcir la durée de vie du produit. Utilisation Prévue • Ce produit est destiné à l'aspiration de la poussière, des peluches et de la saleté sur les sols durs à...
  • Página 13: Utilisation

    Suceur pour sol (A) Utilisez le suceur pour sol (A) pour aspirer les sols souples ou durs. • Raccordez le suceur pour sol (A) à l'orifice d'aspiration de l'unité manuelle (K). Suceur pour fentes (N) Utilisez le suceur pour fentes (N) pour aspirer les zones difficiles d’accès. •...
  • Página 14 Nettoyer les filtres • Appuyez sur le bouton de détachement du bac à poussière (D) et retirez le bac à poussière. • Sortez le filtre à poussière (C) du bac à poussière (B). • Faites glisser le filtre du moteur (L) hors de l'arrivée d'air du moteur. •...
  • Página 15: Dépannage

    Rangement • Enroulez le câble d'alimentation (J) autour des crochets d’enroulement du câble d’alimentation (I). Fixez la fiche d'alimentation sur l’accroche-fiche (H). • Rangez le produit dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques, de préférence dans son emballage d’origine.
  • Página 16: Mise Au Rebut

    Vos Avis et Aide Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à...
  • Página 17 Bedienungsanleitung • Deutsch Inhalt: Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Teile enthält: Bodendüse Staubbehälter Staubfilter Entriegelungsknopf für Staubbehälter Ein-/Ausschalter Entriegelungsknopf für Griffstange Abnehmbare Griffstange Haken für den Netzstecker Aufbewahrungshaken für das Netzkabel Netzkabel mit Stecker Handgerät Motorfilter Fugendüsen-Halterung Fugendüse...
  • Página 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: •...
  • Página 19: Vor Der Ersten Verwendung

    • Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne eingesetztem Filter. Dies könnte den Motor beschädigen und die Lebensdauer des Produktes verkürzen. Verwendungszweck • Dieses Produkt ist zum Absaugen von Staub, Flusen und Schmutz von Hartböden mit der im Lieferumfang enthaltenen Düse vorgesehen. Mit der im Lieferumfang enthaltenen Düse ist das Produkt nicht zur Verwendung auf Teppichböden geeignet.
  • Página 20: Reinigung Und Pflege

    Bodendüse (A) Verwenden Sie die Bodendüse (A), um weiche oder harte Böden abzusaugen. • Verbinden Sie die Bodendüse (A) mit der Ansaugöffnung des Handgerätes (K). Fugendüse (N) Verwenden Sie die Fugendüse (N), um an schwer zugänglichen Stellen zu saugen. • Verbinden Sie die Fugendüse (N) mit der Ansaugöffnung des Handgerätes (K).
  • Página 21 Filter reinigen • Drücken Sie den Entriegelungsknopf für den Staubbehälter (D) und entfernen Sie den Staubbehälter. • Ziehen Sie den Staubfilter (C) aus dem Staubbehälter (B). • Schieben Sie den Motorfilter (L) aus dem Motor-Lufteinlass. • Klopfen Sie auf den Staubfilter (C) und den Motorfilter (L), um die Rückstände zu entfernen.
  • Página 22 Aufbewahrung • Wickeln Sie das Netzkabel (J) um die Kabel- Aufbewahrungshaken (I). Befestigen Sie den Netzstecker am Stecker-Haken (H). • Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren, am besten in der Originalverpackung, auf. •...
  • Página 23: Technische Daten

    Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
  • Página 24 Guida di Benvenuto • Italiano Contenuto: Prima di iniziare, assicurarsi che la confezione contenga i seguenti componenti: Ugello per pavimenti Contenitore raccoglipolvere Filtro antipolvere Pulsante di sblocco contenitore raccoglipolvere Interruttore ON/OFF Pulsante di sblocco del manico ad asta Manico ad asta staccabile Gancio appendispina Gancio per cavo di alimentazione Cavo di alimentazione con spina...
  • Página 25 AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni a persone tra cui: •...
  • Página 26: Uso Previsto

    • Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza il filtro installato. Ciò potrebbe danneggiare il motore e abbreviare la vita utile del prodotto. Uso previsto • Questo prodotto è destinato all'aspirazione di polvere, lanugine e sporco su pavimenti duri con l'ugello in dotazione. Non è adatto per l'uso su tappeti con l'ugello in dotazione.
  • Página 27: Pulizia E Manutenzione

    Ugello per pavimenti (A) Utilizzare l'ugello per pavimenti (A) per passare l'aspirapolvere su pavimenti morbidi o duri. • Attaccare l'ugello per pavimenti (A) all'apertura di aspirazione dell'unità portatile (K). Ugello per fessure (N) Utilizzare l'ugello per fessure (N) per passare l'aspirapolvere su aree difficili da raggiungere. •...
  • Página 28 Pulizia dei filtri • Premere il pulsante di sblocco del contenitore (D) e rimuovere il contenitore della polvere. • Estrarre il filtro antipolvere (C) dal contenitore della polvere (B). • Estrarre il filtro motore (L) dalla presa d'aria del motore. •...
  • Página 29: Risoluzione Dei Problemi

    Conservazione • Avvolgere il cavo di alimentazione (J) sui ganci per il cavo di alimentazione (I). Fissare la spina di alimentazione al gancio appendispina (H). • Conservare in un luogo fresco e asciutto, idealmente nella confezione originale, fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
  • Página 30: Smaltimento

    Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
  • Página 31 Guía de Bienvenida • Español Contenido: Antes de comenzar, compruebe que el embalaje incluye los siguientes componentes: Boquilla para el suelo Depósito del polvo Filtro del polvo Botón de liberación del depósito del polvo Interruptor de encendido/apagado Botón de liberación de la empuñadura Empuñadura extraíble Gancho para el enchufe Gancho para guardar el cable...
  • Página 32: Consejos De Seguridad Importantes

    CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: •...
  • Página 33: Antes Del Primer Uso

    • Nunca utilice el aspirador sin el filtro instalado. Esto podría dañar el motor y acortar la vida útil del producto. Uso Previsto • Este producto solo se ha diseñado para aspirar polvo, pelusa y suciedad en superficies duras con la boquilla incluida. No es adecuado para usar en alfombras con la boquilla incluida.
  • Página 34: Funcionamiento

    Boquilla para el suelo (A) Utilice la boquilla para el suelo (A) para aspirar suelos blandos o duros. • Conecte la boquilla para el suelo (A) a la apertura de succión de la unidad de mano (K). Boquilla para rincones (N) Utilice la boquilla para rincones (N) para aspirar zonas de difícil acceso.
  • Página 35 Limpieza de los filtros • Presione el botón de liberación del depósito del polvo (D) y extraiga el contenedor de polvo. • Retire el filtro depósito del polvo (C) del depósito del polvo (B). • Extraiga el filtro del motor (L) de la entrada de aire. •...
  • Página 36: Solución De Problemas

    Almacenamiento • Enrolle el cable de alimentación (J) al gancho para guardar el cable (I). Enganche el enchufe al gancho para el enchufe (H). • Guárdelo en un lugar fresco y seco, lejos de niños y mascotas, idealmente en su embalaje original. •...
  • Página 37: Eliminación

    Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
  • Página 38 Welkomstgids • Nederlands Inhoud: Controleer, voordat u aan de slag gaat, of het pakket de volgende zaken bevat: Vloermondstuk Stofbak Stoffilter Ontgrendelknop voor stofbak Aan-uitschakelaar Ontgrendelknop buishandgreep Afneembare buishandgreep Stekkerhaak Opslaghaak netsnoer Netsnoer met stekker Draagbare eenheid Motorfilter Houder spleetmondstuk Spleetmondstuk...
  • Página 39: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze aanwijzingen aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze aanwijzingen erbij. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid op wanneer u elektrische apparaten gebruikt om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken, zoals: •...
  • Página 40: Beoogd Gebruik

    • Gebruik de stofzuiger nooit zonder de filter installeren. Dit kan de motor beschadigen en de levensduur van het product verkorten. Beoogd gebruik • Dit product is alleen bedoeld voor het stofzuigen van stof, pluisjes en vuil op harde vloeren met het geleverde mondstuk. Het meegeleverde mondstuk is niet geschikt voor gebruik op tapijten.
  • Página 41: Reiniging En Onderhoud

    Vloermondstuk (A) Gebruik het vloermondstuk (A) om zachte of harde vloeren schoon te zuigen. • Sluit het vloermondstuk (A) aan op de aanzuigopening van de draagbare eenheid (K). Spleetmondstuk (N) Gebruik het spleetmondstuk (N) om moeilijk bereikbare plekken te zuigen. •...
  • Página 42 De filters reinigen • Druk op de ontgrendelknop voor de stofbak (D) en verwijder de stofbak. • Trek het stoffilter (C) uit de stofbak (B). • Schuif het motorfilter (L) uit de luchtinlaat van de motor. • Tik op het stoffilter (C) en het motorfilter (L) om het vuil te verwijderen. •...
  • Página 43: Probleemoplossing

    Opslag • Wikkel het netsnoer (J) op de opslaghaken van het netsnoer (I). Bevestig de stekker op de stekkerhaak (H). • Berg het product op in een koele, droge ruimte, en uit de buurt van kinderen en huisdieren, bij voorkeur in de originele verpakking.
  • Página 44: Specificaties

    Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
  • Página 45 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V5-11/19...

Este manual también es adecuado para:

B07sh66pxx

Tabla de contenido