Seguridad, Funcionamiento
Instrucciones de seguridad
para las sierras de tipo
profundización
a) Compruebe el protector de cara al cierre adecuado
antes de cada uso. No opere la sierra si el protector
no se mueve libremente y cierre la cuchilla de forma
instantánea. No fi je nunca una sujeción ni amarre el
protector con la cuchilla expuesta. Si la sierra se cae
por accidente, el protector podrá doblarse. Compruebe
que el protector se mueva libremente y no toque la
cuchilla ni ningún otro elemento, en todos los ángulos
y profundidades del corte.
b) Compruebe el funcionamiento y el estado de la
arandela de regreso del protector. Si el protector y la
arandela no funcionan adecuadamente, deberán ser
reparados antes de utilizarlos. El protector podrá operar
lentamente con motivo de las piezas dañadas, los
depósitos pegajosos o la acumulación de restos.
c) Compruebe que el plato de guía de la sierra no se
mueva mientras realiza el „corte de profundidad"
cuando la confi guración del bisel de la cuchilla
no esté en 90º. El movimiento de la cuchilla hacia los
lados provocará un doblaje y podrá provocar el rebote.
d) Observe siempre que el protector cubre la cuchilla
antes de colocar la sierra sobre el banco o el suelo.
Una cuchilla de corte sin protección hará que la sierra
funcione hacia detrás, cortando todo aquello que esté
en su camino. Observe el tiempo que tarda la cuchilla
en detenerse tras soltar el interruptor.
Normas de seguridad
específi cas adicionales
La sierra para tubos no se debe usar si:
•
hay agua u otro líquido, gas explosivo o agentes
químicos venenosos en el tubo que se va a cortar.
•
el interruptor del suministro eléctrico está defectuoso.
•
el cable del suministro eléctrico está defectuoso.
•
la hoja está doblada.
•
la hoja está roma o en mal estado.
•
los componentes de plástico están agrietados o les
faltan piezas.
•
la mordaza no está bien tensada alrededor del tubo
o está combada.
•
la tapa de la guarnición o la guarnición de la hoja móvil
está dañada o se ha retirado de la máquina.
•
los mecanismos de bloqueo no funcionan
correctamente (botón UNLOCK).
•
la sierra para tubos está húmeda.
Al usar la sierra para tubos, se deben tener siempre en
cuenta los siguientes factores:
•
Sujete los tubos para minimizar el riesgo de que se
pellizque la hoja.
•
Asegúrese de que el tubo que va a cortar está vacío.
•
Asegúrese de que la hoja está bien colocada.
•
Asegúrese de que el diámetro y el espesor de la hoja
son adecuados para la sierra para tubos y de que la
hoja es adecuada para el rango de rpm de la máquina.
•
No aplique bajo ninguna circunstancia fuerza lateral
para detener la hoja. Deje que la hoja se detenga
libremente.
•
Compruebe los accesorios de las guarniciones de las
hojas.
•
No haga demasiada fuerza mientras usa la sierra para
tubos.
•
No use la sierra para tubos para levantar el tubo
mientras está unida al tubo.
•
Evite sobrecargar el motor eléctrico.
•
Siga siempre las instrucciones operativas y de
seguridad y las normas vigentes.
Descripción funcional
Lea todas las advertencias de seguridad
y todas las instrucciones. Si no se siguen
las advertencias y las instrucciones, podrían
provocarse descargas eléctricas, incendios
o lesiones graves.
Uso previsto
PipeCut P400:
La Exact Pipe Cut P400 se destina al uso profesional en
todo tipo de centros de construcción. La Exact PipeCut
P400 está diseñada para ser utilizada exclusivamente
con tubos de plástico de una dimensión de 100 mm (4')
- 400 mm (16"). El grosor máximo de pared que la Exact
Pipe Cut P400 puede cortar es de 25 mm (1"). Con una
cuchilla de bisel, el grosor máximo de pared es de 22 mm
(0,9''). Con la Exact PipeCut P 400 podrá cortar tubos
elaborados con distintos materiales de plástico,k como el
PP, PE, PVC, etc. La sierra de tubos PipeCut P400 está
prevista para un uso corto e intermitente. La máquina
puede cargarse para 2,5 minutos durante un periodo de
10 minutos (S3 25 %). La sierra para tubos PipeCut P400
no se ha previsto para un uso en la producción industrial
en serie.
Características del producto
Mientras lee las instrucciones de funcionamiento, abra la
página de gráfi cos para la máquina y déjela abierta. Esta
página se encuentra plegada bajo la portada del presente
manual (página 3). Los siguientes números que describen
las características del producto hacen referencia a dicha
ilustración.
Figura A
1. Botón de DESBLOQUEO
2. Interruptor de alimentación
3. Palanca de bloqueo del interruptor de
encendido
4. Unidad del motor
5. Palanca de protección del movimiento de
cuchilla
6. Cubierta del protector de la cuchilla
7. Puntos de confi guración
8. Tuerca de ajuste recto
9. Protector del movimiento de cuchilla
10. Asa de funcionamiento
11. Tornillo del protector de la cuchilla
12. Botón de bloqueo del eje
13. Llave Allen
14. Placa de características
15. Protección contra las sobrecargas
16. Indicador de tuerca de ajuste recto
17. Unidad de dirección
18. Seguridad para la unidad de dirección
19. Perno de ajuste para la unidad de
dirección
20. Indicador de la unidad de dirección
10
español