Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL TENDANCY

  • Página 3 Specific messages - Messages spécifiques = STOP 2xLR3 AAA alkaline < MINI 10 Kg > MAX 160 Kg CHANGE BATTERY CHANGER LES PILES Precautions - Précautions...
  • Página 4: Conseils D'utilisation

    Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de votre pèse-personne et ne sont pas le reflet strict de la réalité. La Société TEFAL SAS se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, caractéristiques ou composants du produit.
  • Página 5 Le graphique A chaque pesée, votre poids est enregistré automatiquement et s’affiche sur le graphique. Le graphique peut afficher jusqu’à 7 pesées successives. Au-delà de la 7 pesée, chaque nouvelle mesure est mémorisée et affichée, tandis que la plus ancienne est effacée automatiquement. Une graduation apparaît sur le côté...
  • Página 6 La tendance d’évolution de votre poids Suite à l’indication lumineuse de VISIO CONTROL (vert, rose ou orange), l’appareil affiche automatiquement «en chiffres» la perte ou prise de poids moyenne sur vos 7 dernières pesées. Exemples : perte de poids moyenne de -1,2 kg sur les 7 dernières pesées. prise de poids moyenne de +1,2 kg sur les 7 dernières pesées.
  • Página 7: De Automatische Herkenning

    De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken van uw personenweegschaal en zijn geen exacte weergave van de werkelijkheid. De firma TEFAL behoudt zich het recht voor op ieder moment de eigenschappen of onderdelen van het product te wijzigen in het belang van de consument.
  • Página 8 De grafiek Bij iedere weegbeurt wordt uw gewicht automatisch geregistreerd en wordt de grafiek weergegeven. De grafiek kan max. 7 achtereenvolgende weegbeurten weergeven. Na de 7e weegbeurt wordt iedere nieuwe weegbeurt in het geheugen opgeslagen en weergegeven, terwijl de oudste automatisch gewist wordt. Er verschijnt een graadverdeling aan de zijde van de grafiek die zich automatisch aanpast aan de ontwikkelingscurve van uw gewicht.
  • Página 9 De ontwikkelingstendens van uw gewicht Nadat het controlelampje van VISIO CONTROL gebrand heeft (groen, roze of oranje), geeft het apparaat automatisch «in cijfers» het gemiddelde van het gewichtsverlies of de gewichtstoename over uw laatste 7 weegbeurten aan. Voorbeelden: gemiddeld gewichtsverlies van -1,2 kg over de laatste 7 weegbeurten. gemiddelde gewichtstoename van +1,2 kg over de laatste 7 weegbeurten.
  • Página 10 Die verschiedenen Zeichnungen sind lediglich eine Darstellung der Eigenschaften Ihrer Personenwaage und entsprechen nicht unbedingt genau der Realität. Die Firma TEFAL SAS behält sich das Recht vor, die Eigenschaften und Komponenten des Produkts jederzeit zum Vorteil der Verbraucher zu verändern.
  • Página 11 Die Grafik Ihr Gewicht wird bei den Gewichtskontrollen automatisch gespeichert und auf der Grafik angezeigt. Auf der Grafik können bis zu 7 aufeinander folgende Gewichtskontrollen angezeigt werden. Ab der 7. Gewichtskontrolle wird das jeweils neue Gewicht gespeichert und angezeigt und das älteste gespeicherte Gewicht wird automatisch gelöscht. An der Seite der Grafik erscheint eine Graduierung, die sich automatisch an Ihre Gewichtskurve anpasst.
  • Página 12 Die Entwicklungstendenz Ihres Gewichts Nach der VISIO CONTROL Leuchtanzeige (grün, rosa oder orange) zeigt das Gerät automatisch die Gewichtszu- oder abnahme im Laufe der letzten 7 Gewichtskontrollen in Zahlen Beispiele: durchschnittlicher Gewichtsverlust von -1,2 kg im Laufe der letzten 7 Gewichtskontrollen. durchschnittliche Gewichtszunahme von +1,2 kg im Laufe der letzten 7 Gewichtskontrollen.
  • Página 13: Consigli D'utilizzo

    Le diverse figure sono destinate unicamente a illustrare le caratteristiche della bilancia e non rappresentano strettamente la realtà. TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, le caratteristiche o i componenti del prodotto. Descrizione 1. Display: 2.
  • Página 14 Il grafico A ogni pesata, il vostro peso viene memorizzato automaticamente e visualizzato nel grafico. Il grafico può visualizzare fino a 7 pesate successive. Oltre la settima pesata, ogni nuova misura viene memorizzata e visualizzata, mentre la più vecchia viene cancellata automaticamente. Una gradazione appare a lato del grafico e si adatta automaticamente alla vostra curva di evoluzione del peso.
  • Página 15: Svuotare Una Memoria

    La tendenza dell’evoluzione del vostro peso Dopo l’indicazione luminosa VISIO CONTROL (verde, rosa o arancio), l’apparecchio visualizza automaticamente «in cifre» l’evoluzione del vostro peso rispetto alle ultime 7 pesate. Esempi: perdita di peso media di 1,2 kg nelle ultime 7 pesate. aumento di peso medio di 1,2 kg nelle ultime 7 pesate.
  • Página 16: Recommendations For Use

    The different drawings are provided only to illustrate the characteristics of your scales and do not strictly reflect reality. TEFAL SAS reserves the right to modify the characteristics or components of the product at any time, in the customer’s interest.
  • Página 17 The graph Every time that you weigh yourself, your weight is automatically stored and displayed on the graph. The graph can display up to seven different weighings. After the seventh weighing, each new weighing is stored and displayed, the oldest weighing is automatically cleared each time. A graduation appears on the side of the graph and automatically adapts to the curve of the change in your weight.
  • Página 18 The trend change of your weight Following the VISIO CONTROL indicator light (green, pink or orange), the scales automatically displays «in figures» the mean loss or gain in weight over your last 7 weighings. Examples: Mean loss of weight of -1.2 kg over the last 7 weighings. Mean gain of weight of +1.2 kg over the last 7 weighings.
  • Página 19: Descripción

    Los diferentes dibujos están dirigidos exclusivamente a ilustrar las características de la báscula y no constituyen un fiel reflejo de la realidad. La Sociedad TEFAL SAS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o los componentes del aparato.
  • Página 20 El gráfico En cada pesada, el peso se registra automáticamente y se visualiza en el gráfico. El gráfico puede visualizar hasta 7 pesadas sucesivas. Más allá de la 7ª pesada, cada nueva medida se memoriza y se visualiza, mientras que la más antigua se borra automáticamente. Una graduación aparecerá...
  • Página 21: La Tendencia De Evolución De Su Peso

    La tendencia de evolución de su peso Tras la indicación luminosa de VISIO CONTROL (verde, rosa o naranja), el aparato visualiza automáticamente «en cifras» la pérdida o ganancia media de peso durante las 7 últimas pesadas. Ejemplos: pérdida media de peso de -1,2 kg durante las 7 últimas pesadas. ganancia media de peso de +1,2 kg durante las 7 últimas pesadas.
  • Página 22: Conselhos De Utilização

    Os diferentes desenhos destinam-se apenas a ilustrar as características da sua balança, não reflectindo de forma exacta a realidade. A TEFAL reserva-se o direito de alterar, em qualquer altura, no interesse do consumidor, as características ou componentes do produto. Descrição 1.
  • Página 23 O gráfico Sempre que se pesa, o peso é registado automaticamente e apresentado no gráfico. Este último pode apresentar um máximo de 7 pesagens sucessivas. Depois da 7.ª pesagem, cada peso novo é memorizado e exibido enquanto o peso mais antigo é apagado automaticamente. É...
  • Página 24 A tendência de evolução do peso Na sequência da indicação luminosa de VISIO CONTROL (verde, rosa ou laranja), o aparelho exibe automaticamente “em números” a perda ou o aumento de peso médio ao longo das sete últimas vezes que se pesou.
  • Página 25 Οι διάφορες εικόνες προορίζονται αποκλειστικά για την απεικόνιση των χαρακτηριστικών της ζυγαριάς σας και δεν αποτελούν αυστηρή αντανάκλαση της πραγματικότητας. Η Εταιρεία Tefal SAS διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης οποιαδήποτε στιγμή, προς όφελος του καταναλωτή, των τεχνικών χαρακτηριστικών ή εξαρτημάτων της συσκευής.
  • Página 26 Το γράφημα Σε κάθε ζύγισμα, το βάρος σας αποθηκεύεται αυτομάτως και εμφανίζεται στο γράφημα. Το γράφημα μπορεί να εμφανίσει έως και 7 διαδοχικά ζυγίσματα. Μετά από το 7ο ζύγισμα, κάθε νέα μέτρηση καταχωρείται στη μνήμη και εμφανίζεται και το πιο παλιό ζύγισμα διαγράφεται...
  • Página 27 Η τάση εξέλιξης του βάρους σας Μετά από την φωτεινή ένδειξη VISIO CONTROL (πράσινο, ροζ ή πορτοκαλί), η συσκευή εμφανίζει αυτομάτως «σε αριθμούς» την απώλεια ή αύξηση του μέσου βάρους σας σε σχέση με τα προηγούμενα 7 ζυγίσματα. Παραδείγματα: απώλεια μέσου βάρους κατά -1,2 κιλά κατά τα τελευταία 7 ζυγίσματα.
  • Página 28 Değişik resimler sadece kişisel baskülünüzün özelliklerini açıklamak içindir ve cihazın tamamen gerçek görüntüsü değildir. TEFAL SAS şirketi her an, tüketici lehine ürünün özelliklerinde veya bileşenlerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır. Tanım 1. Gösterge ekranı: 2. Kg. Olarak gösterge 3. Son 7 tartılmanın grafiği 4.
  • Página 29 2 + 6 Service consommateurs & commande accessoires tél. 0 810 77 47 74 - www.tefal.fr p. 2 + 8 + 31 318 58 24 24 - www.tefal.nl p. 2 + 10 + 49 212 387 400 - www.tefal.de p.

Este manual también es adecuado para:

Tendancy glassPp5049a9Pp7049a6Pp7049b9Pp5049b9

Tabla de contenido