Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

POMPA ZATAPIALNA
PL
TAUCHMOTORPUMPE
DE
ПОГРУЖАЕМЫЙ НАСОС
RUS
ЗАНУРЮВАЛЬНЙ ПОМПA
UA
POMPA NEŠVARIAM VANDENIUI
LT
NETIRA UDENS SUKNIS
LV
ZATAVOVÁCÍ ČERPADLO
CZ
ČERPADLO NA ŠPINAVU VODU
SK
BÚVÁRSZIVATTYÚ
HU
POMPĂ PT. APĂ MURDARĂ
RO
BOMBA HUNDIBLE
E
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
B
79900
S
Ł
U
G
I
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LUND 79900

  • Página 2 1. pompa 1. Pumpe 1. насос 2. włącznik pływakowy 2. Schwimmerschalter 2. поплавкового выключател 3. przewód elektryczny z wtyczką 3. Elektroleitung mit Stecker 3. электропровод со штепселем 4. przyłącze wodne 4. Wasseranschluß 4. патрубок для воды 1. помпa 1. siurblys 1.
  • Página 3 Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción 230V ~50Hz Napięcie i częstotliwość znamionowa Spannung und Nennfrequenz Номинальное...
  • Página 4 OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 35: Caracteristica De La Herramienta

    EQUIPO DE LA HERRAMIENTA La caja de fábrica contiene la bomba equipada con un conector para la manguera. La bomba no está equipada con el conducto (manguera) de bombeo. PARAMETROS TECNICOS Tipo de bomba 79900 Parámetro Unidad de medición Valor Tensión nominal...
  • Página 36: Condiciones Generales De Seguridad

    CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Lea todas las siguientes instrucciones. Si no se observan las instrucciones, existe el peligro del choque eléctrico, incendio o lesiones. La noción de „herramienta eléctrica” que se aplica en las instrucciones se refiere a todas las herramientas alimentadas con corriente eléctrica –...
  • Página 37: Condiciones De Funcionamiento

    Use herramientas eléctricas y accesorios con acuerdo a las presentes instrucciones. Use las herramientas con acuerdo a su función tomando en cuenta el carácter y las condiciones del trabajo. Usar las herramientas para propósitos diferentes a los de su diseño puede aumentar el riesgo de situaciones peligrosas. Reparaciones Repare las herramientas solamente en talleres autorizados que usan refacciones originales.
  • Página 38 Ł...
  • Página 39 Ł...
  • Página 40 Ł...

Tabla de contenido