1
Manual OFF Auto
DE
Manuelle Bedienung:
•
Stellen Sie den Schalter (1) auf Manual.
•
Durch drücken auf den Knopf für Manuelle Schaltung (4)
können Sie die Ampel zwischen Rot, Orange und Grün
umschalten.
Automatische Bedienung:
•
Stellen Sie den Schalter (1) auf Auto.
•
Die Ampelanlage piept.
•
Schnelles Piepen =
ROT
•
kein Piepen =
ORANGE
•
langsames Piepen =
GRÜN
•
Die Ampelanlage steuert zwischen Rot, Orange
und Grün selbstständig.
•
Rotphase =
ca 40 Sekunden
•
Orangephase =
ca 10 Sekunden
•
Grünphase =
ca 40 Sekunden
GB
Manual control:
•
Switch the button (1) to manual
•
By pressing the button for manual switching (4) you can
switch the traffic lights between red, orange and green.
Automatic control:
•
Switch the button (1) to Auto
•
The traffic lights will beep
•
Fast beeping =
red
•
No beeping =
orange
•
Slow beeping =
green
•
The traffic lights automatically switch between red,
orange and green.
•
Redphase =
approx. 40 seconds
•
Orangephase =
approx. 10 seconds
•
Greenphase =
approx. 40 seconds
FR
Opération Manuelle :
•
Mettre l'interrupteur (1) sur "Manuel".
•
En appuyant sur le bouton pour la commutation manuelle (4),
le feu rouge, orange et vert changera
Fonctionnement Automatique:
•
Mettre l'interrupteur (1) sur "Auto".
Le feu de signalisation émet des bips.
•
Bip rapide =
ROUGE
•
Aucun Bip =
ORANGE
•
Bip lent =
VERT
•
Le système de feux tricolores contrôle indépendamment ent
re le rouge, l'orange et le vert.
•
Phase rouge =
env. 40 secondes
•
Phase orange =
env. 10 secondes
•
Phase verte =
env. 40 secondes
4
IT
Funzionamento manuale:
•
Posizionare l'interruttore (1) su manuale.
•
Premendo il pulsante per il cambio manuale (4) il semaforo
passa da rosso, arancione a verde.
Funzionamento automatico:
•
Impostare l'interruttore (1) su auto.
•
Il semaforo emette un segnale acustico.
•
Beep veloce =
ROSSO
•
Nessun segnale acustico = ARANCIONE
•
Beep lento =
VERDE
•
Il sistema a semaforo controlla in modo indipendente tra
rosso, arancione e verde
•
Fase rossa =
ca. 40 secondi
•
Fase arancione =
ca. 10 secondi
•
Fase verde =
ca. 40 secondi
ES
Operación manual:
•
Ponga el interruptor (1) en manual.
•
Pulsando el botón de cambio manual (4) se cambia el
semáforo entre rojo, naranja y verde.
Funcionamiento automático:
•
Posiciónar el interruptor (1) en auto.
•
El semáforo suena.
•
Bip rápido =
ROJO
•
Sin pitido =
NARANJA
•
Pitido lento =
VERDE
•
El sistema de semáforo controla independientemente entre
rojo, naranja y verde.
•
Fase roja =
aprox. 40 segundos
•
Fase naranja =
aprox. 10 segundos
•
Fase verde =
aprox. 40 segundos
CZ
Manuální ovládání
•
Přepněte přepínač na manuální režim (1).
•
Opakovaným stisknutím tlačítka pro manuální režim (4)
přepínáte barvy světel mezi zelenou, oranžovou a červenou.
Automatický režim:
•
Přepněte přepínač na Auto (1).
•
Světla zapípají.
•
Ryhlé pípání =
červená
•
Bez pípání =
oranžová
•
Pomalé pípání =
zelená
•
Světla se budou automatický přepínat mezi barvami.
•
Červená =
cca. 40 sekund
•
Oranžová =
cca. 10 sekund
•
Zelená = cca. 40 sekund
4
PL
Obsługa ręczna:
•
Ustawić przełącznik (1) w pozycji Manual.
•
Naciśnij przycisk obsługi ręcznej (4), aby przełączać światła
drogowe pomiędzy czerwonym, pomarańczowym
i zielonym.
Praca automatyczna:
•
Ustawić przełącznik (1) w pozycji Auto.
•
Sygnalizator świetlny zacznie emitować sygnał dźwiękowy.
•
Szybki sygnał dźwiękowy = CZERWONY
•
Brak sygnału dźwiękowego = kolor pomarańczowy
•
Powolny sygnał dźwiękowy = ZIELONY
•
System sygnalizacji świetlnej sam się kontroluje pomiędzy
kolorem czerwonym, pomarańczowym i zielonym.
•
Faza czerwona = ok. 40 sekund
•
Faza pomarańczowa = ok. 10 sekund
•
Faza zielona = ok. 40 sekund
NL
Handbediening:
•
Zet de schakelaar (1) in de handmodus.
•
Door op de knop voor handbediening (4) te drukken, kunnen
de kleuren van de verkeerslichten (rood, oranje en groen)
worden geschakeld.
Automatische modus:
•
Zet de schakelaar (1) in de handmodus.
•
Het verkeerslicht geeft nu een kenmerkende pieptoon.
•
Snel signaal = ROOD
•
Geen signaal = ORANJE
•
Langzaam signaal = GROEN
•
Het verkeerslicht schakelt automatisch tussen de kleuren.
•
Duur rood licht = ca. 40 seconden
•
Duur oranje licht = ca. 10 seconden
•
Duur groen licht = ca. 40 seconden
SK
Manuálna obsluha:
•
Prepnite prepínač (1) do manuálneho režimu.
•
Stlačením tlačidla manuálneho prepínania (4) je možné
prepínať farby na svetelnej signalizácii (červená, oranžová a
zelená).
Automatický režim:
•
Prepnite prepínač (1) do automatického režimu.
•
Svetelná signalizácia bude teraz vydávať charakteristický
zvukový signál.
• -
Rýchly signál = ČERVENÁ farba
•
Žiadny signál = ORANŽOVÁ farba
•
Pomalý signál = ZELENÁ farba
•
Svetelná signalizácia automaticky prepína medzi farbami.
•
Trvanie červeného svetla = približne 40 sekúnd
•
Trvanie oranžového svetla = približne 10 sekúnd
•
Trvanie zeleného svetla = približne 40 sekúnd