FRONT PANEL LED LED DU PANNEAU AVANT • INDICADOR LED DEL PANEL DELANTERO • LED VORDERES BEDIENFELD • LED SUL PANNELLO ANTERIORE • LED DO PAINEL FRONTAL • 前面板发光二极管 LED COLOR LED STATUS FUNCTION White Solid USB input selected Green Solid Aux input selected Blue...
Página 5
LED COLOR White Green Blue Couleur LED Blanche Verte Bleue Rouge Color del LED Blanca Verde Azul Roja LED Farbe Weiß Grün Blau Colore LED Bianca Verde Rossa Cor do LED Branca Verde Azul Vermelha LED颜色 白色的 绿色的 蓝色的 红色的 LED STATUS Solid Flashing...
Página 6
CONTROLS CONTRÔLES • CONTROLES • STEUERUNG • CONTROLLI • CONTROLES • 控制 • コン トロール Increase Bass Level Increase Volume Level Decrease Bass Level Decrease Volume Level Short Press Next Track Short Press Source Select (Aux > Bluetooth > USB) (USB/Bluetooth Only) Long Press Short Press x2...
Página 7
Short Press Long Press Increase Bass Volume Decrease Bass Volume Next Track Appui bref Appui long Augmenter le niveau des basses Diminuer le niveau des basses Piste suivante Pulso corto Pulso largo Aumentar el nivel de bajos Disminuir el nivel de bajos Pista siguiente Kurz drücken Lang drücken...
Página 9
® ® • 蓝牙无线电技术 • ソースコン トロールダイアル CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® Settings Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth My Devices My Devices ProMedia 2.0 Flashing Connected Other Devices Other Devices ProMedia 2.0 Hold 3 Seconds...
Página 10
CONNECTIONS CONNECTIONS • UBICACIÓN • ANSCHLÜSSE • CONNESSIONI • CONEXÕES • 连接 Green Press until LED is Green O BIEN ODER OPPURE 或...
Página 11
USB LISTENING ÉCOUTE PAR USB • AUDICIÓN POR USB • HÖREN MIT USB • ASCOLTO TRAMITE USB • OUVIR PELO USB • 已选择 USB 输入 √ √ White AIFF FLAC Press until LED is White 1X Press: TRACK FWD 2X Press: TRACK PREV...
Página 12
HEADPHONE LISTENING ÉCOUTE AVEC LES ÉCOUTEURS • AUDICIÓN CON AURICULARES • HÖREN MIT KOPFHÖRER • ASCOLTO TRAMITE AURICOLARI • OUVIR PELO FONE DE OUVIDO • 耳机监听...
To ensure optimal performance for years to come, Pour assurer des performances optimales pour your Klipsch product may need occasional les années à venir, votre produit Klipsch pourrait firmware updates. avoir besoin de mises à jour occasionnelles de son micrologiciel.
Um eine optimale Performance für die näch- años, es posible que de vez en cuando sea necesa- sten Jahre zu gewährleisten, benötigt Ihr rio actualizar el firmware de su producto Klipsch. Klipsch-Produkt möglicherweise gelegentliche Firmware-Updates. Para descargar los archivos de firmware más actualizados y las instrucciones de actualización...
Per assistenza e per la soluzione di problemi del Para resolver problemas e obter suporte para prodotto Klipsch, inquadrare qui il codice con o seu produto Klipsch, leia este código com seu uno smartphone o un tablet oppure andare a smartphone ou tablet ou acesse KLIPSCH.COM/SUPPORT...
No user-serviceable parts 7. DO NOT block any ventilation 15. DO NOT expose this apparatus to dripping Hereby, Klipsch Group Inc. declares that this inside. Refer all servicing to qualified service openings. Install in accordance with or splashing and ensure that no objects product is in compliance with the essential personnel.
Página 19
FCC EMC COMPLIANCE INFORMATION FCC WIRELESS TRANSMITTER This device complies with Part 15 of the FCC COMPLIANCE INFORMATION Rules. Operation is subject to the following two Radiation Exposure Statement: conditions: This equipment complies with FCC radiation (1) This device may not cause harmful exposure limits set forth for an uncontrolled interference, and environment.
Par la présente, Klipsch Group Inc. déclare que La lame large ou la troisième broche est immédiatement disponible. AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu ce produit est conforme aux exigences essen- prévue pour la sécurité...
la gestion des déchets des équipements particulière. Si cet équipement provoque licence d’ISDE. Son fonctionnement est soumis électriques et électroniques (DEEE). Cette des interférences nuisibles à la réception aux deux conditions suivantes : étiquette indique que ce produit ne doit pas de la radio ou de la télévision, ce qui peut (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d’inter- être jeté...
Este aparato se debe usar en lugares con pisado o aplastado, en particular cerca de clima tropical y/o moderado. Por medio de la presente, Klipsch Group Inc. los enchufes o tomacorrientes y en el punto El signo de admiración dentro de un declara que este producto cumple con los en que los cordones salen del aparato.
Página 23
AVISO DE LA DEEE cer una protección razonable contra la interfer- INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EMC DE Nota: Esta marca se aplica sólo encia perjudicial en una instalación residencial. CANADÁ a países de la Unión Europea Este equipo genera, emplea y puede radiar en- Declaración de Desarrollo Económico, de la (European Union, EU) y Noruega.
Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat 16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Hiermit erklärt Klipsch Group Inc., dass dieses zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die an- trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der...
Página 25
tung abgeliefert werden, um Wiederverwend- des Geräts festgestellt werden kann), wird dem ferenzen verursachen und ung und Recycling zu ermöglichen. Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch (2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen eines oder mehrere der folgenden Verfahren Interferenzen aufnehmen können, ein- W52 und W53 sind auf den Inneneinsatz zu beheben: schließlich Interferenzen, die einen unerwün-...
18. NON sovraccaricare prese di corrente o con l’alimentatore accluso; il funzionamento a Con la presente, Klipsch Group Inc. dichiara che un elettricista. prolunghe oltre la loro capacità nominale, tensioni diverse da quelle specifiche può cau- questo prodotto risponde ai requisiti essenziali poiché...
Página 27
AVVISO RIGUARDANTE NOTA – In base alle prove a cui è stato sot- INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ LA DIRETTIVA RAEE toposto, si è determinato che questo dispos- ALLE NORME FCC CONCERNENTI LA COM- ALLE NORME CANADESI CONCERNENTI Nota: questo marchio si applica solo itivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi PATIBILITÀ...
O pino chato mais largo ou o terceiro pino 18. NÃO sobrecarregue as tomadas e ex- do disjuntor. Por meio deste, a Klipsch Group Inc. declara redondo existem para sua segurança. Se tensões elétricas além de suas capacidades que este produto está em conformidade com o plugue fornecido não se encaixar na...
Página 29
Este aparelho está rotulado em conformidade tanto, não há garantia de que não ocorrerão INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa interferências em instalações específicas. CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DO a resíduos de equipamentos elétricos e Se este equipamento causar interferência GOVERNO DO CANADÁ...
Página 33
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc.
Página 34
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de material Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von (1) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und di fabbricazione per un periodo di (1) anni a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e sottoposto e fabricação por um período de (1) anos a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente.
Página 35
FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että...
Página 36
CHINESE - 保修条例 - 美国 Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления...
Página 37
한국어 - 제품 보증 – 미국 KLIPSCH GROUP, INC (KGI) は小売店からの当初購入者に対し、 本製品が適切に使用 ・ 保守された場合に Klipsch Group, Inc, (KGI)는 초기 소매 구입자에게 본 제품을 구매한 날짜로부터 1년 까지, 제품 は本製品に材料 ・ 施工に欠陥がないことを購入日から1年間保証します。 本製品の材料または施工に欠陥 을 적절히 사용하고 유지 보수한 경우, 재질 및 작업을 보증합니다. 본 제품이 그 재질 및 작업에 하자...