Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

DAN Brugsanvisning
Dette produkt er kun egnet til godt
isolerede rum eller til specielt brug.
DEU Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist nur für gut
isolierte Räume oder gelegentliche
Verwendung geeignet.
EST
Kasutusjuhend
See toode sobib ainult hästi
isoleeritud ruumidesse või
juhukasutamiseks.
ENG User Manual
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
FIN
Käyttöopas
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin
eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen
käyttöön.
FRA
Manuel d'utilisation
Ce produit convient uniquement
aux espaces bien isolés ou à une
utilisation occasionnelle.
HUN Biztonsági utasítások
Ez a termék csak jól szigetelt
területeken, illetve alkalmilag
használható.
LAV
Lietošanas instrukcija
Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai
telpās ar labu izolāciju vai neregulārai
izmantošanai.
LIT
Naudojimo instrukcija
Šis produktas skirtas naudoti tinkamai
apšiltintose patalpose, jis neskirtas
pakeisti nuolatinį šildymą.
NLD Gebruiksaanwijzing
Dit product is alleen geschikt voor goed
geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.
NOR Användarhandledning
Dette produktet er kun egnet for godt
isolerte rom eller ved tilfeldig bruk.
POL Instrukcja obsługi
Dany produkt nadaje się tylko do dobrze
izolowanych przestrzeni lub do
okazjonalnego użytku.
SPA Las instrucciones de seguridad
Este producto es apto solo para
espacios bien aislados o para uso
ocasional.
SWE Användarhandledning
Denna produkt är endast lämplig för
väl isolerade utrymmen eller tillfällig
användning.
HTR-520
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordic Home HTR-520

  • Página 1 SPA Las instrucciones de seguridad Manuel d’utilisation Ce produit convient uniquement Este producto es apto solo para aux espaces bien isolés ou à une espacios bien aislados o para uso utilisation occasionnelle. ocasional. HUN Biztonsági utasítások SWE Användarhandledning Ez a termék csak jól szigetelt Denna produkt är endast lämplig för területeken, illetve alkalmilag väl isolerade utrymmen eller tillfällig használható. användning. HTR-520...
  • Página 21: Almacenamiento Y Limpieza

    1. Panel de control 2. Protector del ventilador 3. Botón de modo 4. Botón de encendido (on/off) 5. Botón de temperatura 6. Temperatura configurada 7. Funciones configuradas 1. Coloque el producto sobre una superficie plana. 2. Conecte el cable de alimentación. 3. Encienda el producto pulsando el botón de encendido. 4. Active el modo pulsando el botón de modo: solo ventilador: con flujo de aire suave o con flujo de aire fuerte. Para aire caliente: con calor suave (1200 W) o con calor más fuerte (2000 W). 5. Configuración de la temperatura: para configurar la temperatura pulse el botón de temperatura: 18°C, 21°C, 24°C, 27°C, 30°C. 6. Después del uso: apague el producto pulsando el botón de encendido. Modos Este producto funciona con los siguientes modos: Solo ventilador con flujo de aire suave. Solo ventilador con flujo de aire fuerte. Ventilador con calor suave (1200 W). Ventilador con calor más alto (2000 W). Almacenamiento y limpieza 1. Apague el aparato. Desconecte el cable de alimentación. Deje que el aparato se enfríe. 2. Utilice un paño seco para limpiar solo las superficie exterior. No utilice detergentes agresivos. 3. Coloque el producto en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco. Instrucciones de seguridad 1. Para evitar el sobrecalentamiento: No cubra el producto. 2. Si el cable de alimentación está dañado, evite riesgos relacionados con la electricidad y contacte con un electricista autorizado o con el vendedor para que cambie el producto. 3. Este producto no debe colocarse justo debajo de una toma de corriente. 4. No utilice este producto en un lugar húmedo, por ejemplo cerca de una bañera, una ducha o una piscina.
  • Página 22: Servicio Técnico

    que se active la protección antivuelco. 14. Protección contra sobrecalentamiento: si el producto se sobrecalienta, se apaga automáticamente. Después de enfriarse el producto puede utilizarse de forma normal. 15. Protección antivuelco: si el aparato se vuelca, se apaga automáticamente. Al colocarlo en posición vertical sobre una superficie plana el producto puede utilizarse de forma normal. 16. Antes de limpiar, apague siempre el botón de encendido y desenchufe el cable de alimentación. 17. Al desenchufar el cable de alimentación, no tire del cable, sino desenchufe retirándolo directamente de la pared. 18. Este producto no puede lograr un control de temperatura preciso del entorno circundante, por lo tanto, no puede ser utilizado como controlador de temperatura del lugar donde se guardan objetos, animales y plantas. 19. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el producto, el cable y/o el enchufe en agua u otro líquido. 20. Este producto es apto solo para espacios bien aislados o para uso ocasional. Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en www.deltaco.eu. Email: [email protected] Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal, sino que debe ser entregado en un punto de recolección para reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Más información encontrará en su municipio, los servicios de eliminación de residuos de su municipio, o en el establecimiento donde adquirió el aparato. 1. Kontrollpanel 2. Fläktskydd 3. Lägesknapp 4. Strömknapp (av/på) 5. Temperaturknapp 6. Inställd temperatur 7. Inställda funktioner Användning 1. Placera produkten på en plan yta.
  • Página 25 ® 2021 Nordic Home ® ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden www.deltaco.eu...

Tabla de contenido