Imetec G0002 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para G0002:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
SCALDAPIEDI
SCALDAPIEDI
FootwArmEr
CALIENtAPIÉS
ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΠΟΔΙΩΝ
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Instrucciones de uso
Οδηγίες χρήσης
IT
pagina
1
GB
page
5
ES
página
9
ΕΛ
σελίδα
13
TYPE G0002
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec G0002

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης SCALDAPIEDI SCALDAPIEDI pagina FootwArmEr page CALIENtAPIÉS página ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΠΟΔΙΩΝ ΕΛ σελίδα www. imetec.com TYPE G0002 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
  • Página 2 GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUÍA ILUSTRATIVA ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 20 W (max. 110 W)
  • Página 3: Avvertenze Sulla Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLO SCALDAPIEDI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
  • Página 4: Legenda Simboli

    • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La targhetta di identificazione si trova sull’apparecchio. • Il presente apparecchio deve essere destinato esclusivamente come termoforo per uso domestico.
  • Página 5: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Fodera interna Display temperatura Selettore ON/OFF Fodera esterna Display Stand-by Comando Selettore temperatura UTILIZZO Utilizzare lo scaldapiedi da seduto. AVVERTENZE PARTICOLARI: Non utilizzare il prodotto indossando calzature. Non utilizzare per riscaldare animali. Non utilizzare se presenta segni di danneggiamento. ACCENSIONE E SCELTA DELLA TEMPERATURA •...
  • Página 6: Smaltimento

    ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    FOOTWARMER INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for purchasing this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079.
  • Página 8: Symbols

    • Before connecting the appliance, check that the mains voltage data reported on the identification plate corresponds to that of the available electric mains. The identification plate is attached to the appliance. • This appliance is intended exclusively as a heating pad for home use. Any other use is improper and potentially dangerous.
  • Página 9: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Inner lining Temperature display ON/OFF selector Outer lining Stand-by Display Control Temperature selector Use the footwarmer while sitting down. SPECIFIC WARNINGS: Do not use the product with your shoes on. Do not use to keep animals warm. Do not use if it shows signs of damage.
  • Página 10: Cleaning The Outer Lining (2) (Fig.a)

    ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet. Failure to comply with the instructions for use and maintenance provided in this manual will render the manufacturer’s warranty null and void.
  • Página 11: Instrucciones Importantes Consérvelas Para Usos Futuros

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CALIENTAPIES Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
  • Página 12: Referencia De Símbolos

    • Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en la placa de identificación se correspondan con los de la red eléctrica disponible. La placa de identificación se encuentra aplicada en el aparato. •...
  • Página 13: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Funda interna Pantalla de temperatura Selector ON/OFF Funda externa Pantalla Stand-by Mando Selector de temperatura Utilice el calientapies sentado. ADVERTENCIAS ESPECIALES: No utilice el producto con los zapatos puestos. No lo utilice para calentar animales. No lo utilice si parece estar dañado. ENCENDIDO Y ELECCIÓN DE LA TEMPERATURA •...
  • Página 14: Limpieza De La Funda Externa (2) (Fig. A)

    Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
  • Página 15 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΦΟΡΑΣ ΠΟΔΙΩΝ Αγαπητοί πελάτες, η IMETEC σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν...
  • Página 16: Λεζαντα Συμβολων

    ΕΛ • Το υλικό της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι για παιδιά! Κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! • Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία της τάσης δικτύου που αναγράφονται στην πινακίδα αναγνώρισης αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου.
  • Página 17: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    ΕΛ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Εσωτερική φόδρα Θερμοκρασία οθόνης Επιλογέας ON/OFF Εξωτερική φόδρα Οθόνη Stand-by Έλεγχος Επιλογέας θερμοκρασίας ΧΡΗΣΗ Χρησιμοποιείτε τη θερμοφόρα ποδιών ενώ κάθεστε. ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με τα παπούτσια. Μη το χρησιμοποιείτε για τη θέρμανση των ζώων. Μη...
  • Página 18 ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό Χωρίς Χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστοσελίδα. Η συσκευή καλύπτεται από εγγύηση του κατασκευαστή. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το...

Tabla de contenido