C a b o m i c r o U S B L I F E A C T Í V
LIGAR
Una as extremidades do cabo com o fio alinhado
Encaixe na tampa de forma a criar o cordão
Prenda o fio da tampa através do olhal da tampa e puxe para trás
através do laço
Prenda o fio a capas, dispositivos eletrónicos, malas e outros
equipamentos compatíveis
Consulte a tabela 1-6.
CARREGAR
Desencaixe o cabo da tampa
Ligue ao dispositivo e a uma fonte de alimentação
Consulte a tabela 7-8.
CONSERVAÇÃO + MANUTENÇÃO
O cabo é à prova de água; mantenha-o limpo passando um pano
húmido.
Verifique a tampa depois da exposição aos elementos; limpe com
água e seque cuidadosamente antes de voltar a ligar o cabo. O cabo
impede a entrada de sujidade e pó mas pode permitir a entrada
de água em condições extremas. Se o cabo ficar molhado, retire o
excesso de água e seque.
1
6
M a n u a l d o u t i l i z a d o r
GARANTIA
Todos os produtos da LifeProof possuem uma garantia limitada
de 1 ano. A garantia cobre apenas os produtos da LifeProof, não
abrangendo outros produtos ou dispositivos que não sejam da
LifeProof. A Otter Products, LLC, em conjunto com as suas afiliadas
do mundo inteiro, é a empresa responsável pelo fornecimento desta
garantia. Visite www.lifeproof.com/policies-and-warranties para mais
informações.
APOIO A CLIENTES LIFE
SE O PRODUTO LIFEPROOF TIVER SIDO COMPRADO A UM
RETALHISTA OU A QUALQUER OUTRO REVENDEDOR DE
PRODUTOS LIFEPROOF, DEVERÁ CONTACTAR PRIMEIRO
ESSE RETALHISTA/REVENDEDOR PARA SOLICITAR
INFORMAÇÕES SOBRE A SUA POLÍTICA DE DEVOLUÇÕES.
SE O SEU CASO ESTIVER COBERTO PELA POLÍTICA DE
DEVOLUÇÕES DO SEU RETALHISTA/REVENDEDOR, SERÁ A
ELE QUE DEVERÁ DEVOLVER O SEU PRODUTO.
SE O SEU CASO JÁ NÃO ESTIVER COBERTO PELA POLÍTICA
DE DEVOLUÇÕES/REEMBOLSOS DO SEU RETALHISTA/
REVENDEDOR, CONTACTE O SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
DA LIFEPROOF.
2
7
3
8
EUA + Canadá
1.888.533.0735 (n.º grátis)
www.lifeproof.com/support
Internacional
www.lifeproof.com/support
For more languages go to lifeproof.com/support
Diga-nos como #ViveLifeProof
4
4
5
5