Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

®
Tera2 PCoIP Host Card
Quick Start Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teradici Tera2 Serie

  • Página 1 ® Tera2 PCoIP Host Card Quick Start Guide...
  • Página 2 PRODUCT NAME: Host Card MODEL: 292C, 293E P/N: W0501G00474A...
  • Página 3 Table of Contents English ............1 Française ..........Deutsch ........... 11 Español ..........16 Português ..........21 Italiano ............ 26 Русский ..........31 Magyar ............ 36 Türk ............41 日本語 ............ 46 한국어 ..........51 简体中文 ..........56 繁體中文 ..........62...
  • Página 4 Tera2 PCoIP® Host Card Quick Start Guide Models: TERA2220 Dual Display PCoIP Host Card TERA2240 Quad Display PCoIP Host Card...
  • Página 5: System Requirements

    Thank you for your purchase. This guide provides installation instructions for PCoIP host cards and zero client setup. SYSTEM REQUIREMENTS • PCI Express x1 compatible card slot Full Height, Half Length (FHHL) for TERA2240, Low Profile for TERA2220 • Host PC with 1 or 2 graphics cards •...
  • Página 6: Installation Steps

    INSTALLATION STEPS Ensure host PC is turned off and unplug the power cables. Remove the chassis cover and locate an available PCIe slot. Remove the expansion slot cover of the appropriate PCIe slot for the PCoIP host card. Insert PCoIP host card into PCIe slot and secure metal bracket. Front Panel On/Off Switch...
  • Página 7 PCoIP connection. Connect to VMware View brokered host card See PCoIP Zero Client & Host Administrator Guide for detailed setup instructions. Refer to PCoIP Zero Client & Host Administrator Guide for troubleshooting and additional information, available at techsupport.teradici.com...
  • Página 8 • Required if host cards are brokered by VMware View . SNMP Monitor – Teradici host cards and zero clients support the SNMP protocol. You can use an SNMP tool to capture all kinds of read-only information such as bitrates, frame rates, or Mpps.
  • Página 9 Carte hôte Tera2 PCoIP® Guide de démarrage rapide Modèles: TERA2220 Dual Display Carte Hôte PCoIP TERA2240 Quad Display Carte Hôte PCoIP...
  • Página 10: Contenu Du Colis

    Merci pour votre achat. Ce guide donne les instructions d'installation les Cartes Hôtes PCoIP et les zero client. PRE REQUIS SYSTEME • Slot pour carte PCI Express x1 compatible Hauteur pleine, demie longueur (FHHL) pour TERA2240, Low Profile pour TERA2220 •...
  • Página 11 PAS-A-PAS D'INSTALLATION S'assurer que le PC hôte est éteint et débrancher les cordons d'alimentation. Retirer le châssis et trouver un slot PCle disponible. Retirer la protection du slot PCle disponible pour la carte hôte. Insérer la carte hôte PCoIP dans le slot PCle et sécuriser les brackets. Commutateur on/off en façade...
  • Página 12 SE CONNECTER A UNE CARTE HOTE PAR L'INTERMEDIAIRE DE VMWARE VIEW Voir le guide Zero client PCoIP et administration pour détails complémentaires. Se référer au guide Zero client PCoIP et administration pour les diagnostics de pannes et informations complémentaires, disponible sur techsupport.teradici.com...
  • Página 13 • Requis si la Carte Hôte est utilisée par l'intermédiaire de VMware View™. Moniteur SNMP – Les cartes hôtes Teradici et les zero clients supportent le protocole SNMP. Vous pouvez utiiser un outil SNMP pour capturer toutes sortes d'informations en lecture uniquement telles que les débits binaires, fréquences d'images ou taux de transfert.
  • Página 14 Tera2 PCoIP® Hostkarte Kurzanleitung Models: TERA2220 Dual Monitor PCoIP Hostkarte TERA2240 Quad Monitor PCoIP Hostkarte...
  • Página 15 Vielen Dank für Ihren Kauf. Die Anleitung erläutert die Installation der PCoIP Hostkarte und die Anpassung der Zero Clients. SYSTEM VORAUSSETZUNGEN • PCI Express x1 kompatibler Kartenslot volle Bauhöhe, Halbe Länge (FHHL) für TERA2240, Low Profile für TERA2220 • Host PC mit ein oder zwei Grafikkarten •...
  • Página 16 INSTALLATION Stellen Sie sicher, dass der Host PC ausgeschaltet und das Stromkabel entfernt ist. Entfernen Sie die PC Abdeckung um Zugang zum PCIe Slot zu haben. Entfernen Sie die Abdeckung für den PCIe Slot, bevor Sie die PCoIP Hostkarte einstecken. Stecken Sie die Hostkarte in den PCIe Slot und schrauben diese fest (oder sichern die Karte mit Hilfe der Host PC Vorrichtungen).
  • Página 17 Verbindung zu VMware View verwalteten Hostkarten Lesen Sie hierzu die notwendigen Installationsschritte im PCoIP Zero Client & Host Administration Handbuch. Es sei auf das PCoIP Zero Client & Host Administrator Handbuch zur Fehlerbehebung und weiteren Informationen verwiesen, verfügbar auf der techsupport.teradici.com Webseite.
  • Página 18 • Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 19 Tarjeta Host Tera2 PCoIP® Guía de instalación rápida Modelos: Tarjeta host PCoIP para dos pantallas TERA2220 Tarjeta host PCoIP para cuatro pantallas TERA2240...
  • Página 20: Requisitos Del Sistema

    Gracias por su compra. Esta guía ofrece instrucciones de instalación para tarjetas host PCoIP y configuración de cliente cero. REQUISITOS DEL SISTEMA • Ranura para tarjetas compatible con PCI Express x1 Full Height, Half Length (FHHL) para TERA2240, perfil bajo para TERA2220 •...
  • Página 21: Pasos Para La Instalación

    PASOS PARA LA INSTALACIÓN Asegúrese de que el PC anfitrión esté apagado y desenchufe los cables de alimentación. Quite la tapa del chasis y localice una ranura PCIe disponible. Quite la tapa de la ranura de expansión de la ranura PCIe correspondiente a la tarjeta host PCoIP. Inserte la tarjeta host PCoIP en la ranura PCIe y fije el soporte de metal.
  • Página 22: Establecer Una Conexión Pcoip

    Conectar a una tarjeta host con VMware View como intermediario Consulte la Guía del cliente cero PCoIP y el administrador anfitrión para instrucciones de instalación detalladas. Consulte la Guía del cliente cero PCoIP y el administrador anfitrión para la solución de problemas e información adicional, disponible en techsupport.teradici.com...
  • Página 23: Selección De Endpoint

    • Necesario si las tarjetas host están con VMware View™ como intermediario. Monitor SNMP – Las tarjetas host Teradici y los clientes zero soportan el protocolo SNMP. Puede usar una herramienta SNMP para capturar todos los tipos de información de sólo lectura como frecuencias en bits, frecuencias de cuadros o Mpps.
  • Página 24: Guia De Início Rápido

    Host Card PCoIP® Tera2 Guia de Início Rápido Modelos: Host Card PCoIP Dual Display TERA2220 Host Card PCoIP Quad Display TERA2240...
  • Página 25: Requisitos Do Sistema

    Obrigada pela sua compra. Este guia fornece instruções de instalação para configuração de host cards PCoIP e zero client. REQUISITOS DO SISTEMA • Abertura para card compatível PCI Express x1 Full Height, Half Length (FHHL) (altura completa/metade do comprimento) para TERA2240, Low Profile (baixo perfil) para TERA2220 •...
  • Página 26: Passos De Instalação

    PASSOS DE INSTALAÇÃO Certifique-se que o PC host está desligado e desligue os cabos de alimentação. Retire a tampa do quadro e localize uma ranhura PCIe disponível. Retire a tampa da ranhura de expansão da ranhura PCIe apropriada para o host card PCoIP. Insira o host card PCoIP na ranhura PCIe e segure com o suporte de metal.
  • Página 27 Ligue o host card VMware View intermediário Consulte o Guia de Administrador Zero Client e Host PCoIP para instruções de configuração detalhadas. Consulte o Guia de Administrador Zero Client e Host PCoIP para resolução de problemas e informação adicional, disponível em techsupport.teradici.com...
  • Página 28: Ferramentas De Software Adicionais

    • Requerido se os host cards estão intermediados pelo VMware View™. Monitor SNM – Os host cards e zero clients Teradici suportam o protocolo SNMP. Pode utilizar a ferramenta SNMP para capturar todos os tipos de informação apenas de leitura tais como taxas de bits, taxas de frames ou Mpps.
  • Página 29: Guida Rapida

    Scheda host Tera2 PCoIP® Guida rapida Modelli: Scheda host PCoIP due schermi TERA2220 Scheda host PCoIP quattro schermi TERA2240...
  • Página 30: Requisiti Di Sistema

    Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. In questa guida sono riportare le istruzioni per l'installazione delle schede host PCoIP e la configurazione zero client. REQUISITI DI SISTEMA • Slot per schede compatibile PCI Express x1 FHHL (Full Height, Half Length) per la TERA2240, Low Profile per TERA2220 •...
  • Página 31: Procedura D'installazione

    PROCEDURA D'INSTALLAZIONE Assicurarsi che il PC sia spento e che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati. Rimuovere il coperchio dello chassis e individuare uno slot PCIe libero. Rimuovere la copertura dello slot di espansione dello slot PCIe appropriato per la scheda host PCoIP. Inserire la scheda host PCoIP nello slot PCIe e fissare la staffa di metallo.
  • Página 32: Stabilire Un Collegamento Pcoip

    Consultare la guida per l'amministratore dell'host e del zero client PCoIP per le istruzioni di installazione dettagliate. Consultare la guida per l'amministratore dell'host e del zero client PCoIP per le informazioni relative alla risoluzione dei problemi e aggiuntive, disponibile sul sito techsupport.teradici.com.
  • Página 33 • Richiesto se le schede host sono interfacciate mediante VMware View™. Monitor SNM – Le schede host e gli zero client Teradici supportano il protocollo SNMP. È possibile utilizzare uno strumento SNMP per catturare tutti i tipi di informazioni di sola lettura quali bitrate, frequenze fotogrammi o valori in Mpps.
  • Página 34 Tera2 PCoIP® Host Card Руководство по быстрой установке Модели: карта хоста TERA2220 Dual Display PCoIP карта хоста TERA2240 Quad Display PCoIP...
  • Página 35: Системные Требования

    Спасибо за покупку. Это руководство содержит инструкции по установке PCoIP карт хостов и нулевого клиента. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ • PCI Express x1 совместимый слот для установки карты (TERA2240 карта с полной высотой и половинной длиной, TERA2220 низкопрофильная карта) • Хост PC с 1 или 2 графическими картами •...
  • Página 36: Порядок Установки

    ПОРЯДОК УСТАНОВКИ Убедитесь, что хост PC отключен и отсоедините кабель питания. Откройте крышку корпуса хоста PC и найдите свободный слот PCIe. Удалите заглушку этого слота на задней стенке корпуса. Вставьте PCoIP карту хоста в слот PCIe и закрепите металлическую планку. Кнопка...
  • Página 37 Соединение с картой хоста при посредничестве VMware View Обратитесь к руководству PCoIP нулевого клиента и администратора хоста (PCoIP Zero Client & Host Administrator Guide) для получения подробной инструкции. Руководство PCoIP нулевого клиента и администратора хоста для решения проблем и дополнительной информации доступно на techsupport.teradici.com...
  • Página 38: Дополнительная Информация

    • Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 39 Tera2 PCoIP® gazdakártya Rövid használati útmutató Modellek: TERA2220 két kijelzős PCoIP gazdakártya TERA2240 négy kijelzős PCoIP gazdakártya...
  • Página 40: A Csomag Tartalma

    Köszönjük vásárlását! Ez az útmutató a PCoIP gazdakártya telepítését és a zéró kliens beállítását mutatja be. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK • PCI Express x1 kompatibilis foglalat, teljes hosszúságú, félhosszú (FHHL) a TERA2240, és alacsony profilú a TERA2220 számára • Gazdaszámítógép 1 vagy 2 grafikus kártyával •...
  • Página 41 A TELEPÍTÉS LÉPÉSEI A gazdaszámítógép legyen kikapcsolva, és húzza ki a tápkábeleket. Távolítsa el a ház burkolatát, és keressen egy szabad PCIe foglalatot. Távolítsa el a megfelelő PCIe bővítőhely borítását a PCoIP gazdakártya számára. Helyezze a PCoIP gazdakártyát a PCIe foglalatba, és rögzítse a fém konzolt. Gazdaszámítógép alaplapja Gazdakártya...
  • Página 42 6. Csatlakoztassa a gazdakártyát a hálózathoz az Ethernet csatlakozón keresztül. 7. Csatlakoztassa a gazdakártyát legalább egy grafikus kártyához. Kezdje a gazdakártya 1. portjával, használja a mellékelt mini-DisplayPort kábelt a grafikus kártya csatlakoztatásához. Ezt követően folytassa a 2. porttal a 2. monitorhoz, és így tovább. 8.
  • Página 43 • Szükséges, ha a VMware View™ által kezelt gazdakártyát használ. SNMP Monitor – A Teradici gazdakártyái és zéró kliensei támogatják az SNMP protokollt. Az SNMP protokoll segítségével menthet egy sor csak olvasható információt, mint a bitsebesség, a képkockák megjelenítési sebessége, vagy az Mpps.
  • Página 44 Tera2 PCoIP® Host Card Çabuk Başlangıç Kılavuzu Models: TERA2220 Dual Display PCoIP Host Card TERA2240 Quad Display PCoIP Host Card...
  • Página 45 Satın aldığınız için teşekkürler. Bu rehber PCoIP Zero Client ürünleri ve PCoIP host kartlar için kurulum talimatları içerir. SİSTEM GEREKSİNİMLERİ • PCI Express x1 uyumlu kart slotu. TERA2240 için Full Height, Half Length (FHHL), TERA2220 için Düşük Profil. • 1 veya 2 ekran kartı içeren Host PC •...
  • Página 46 KURULUM ADIMLARI HOST PC' nin kapalı ve güç kablolarının çıkartılmış olduğundan emin olun. Kasa kapağını çıkarın ve mevcut bir PCIe yuvası ekleyin. PCoIP host kart için uygun olan PCIe yuvasınının yuva kapağını çıkarın. PCoIP host kartı PCIe yuvasına yerleştirin ve metal platformla kapatın. Ön Panel Açma/Kapama Tuşu...
  • Página 47 Görüntüde sunucu PC'nin ekranı belirecek ve Zero Client'ın panel üzerindeki devre LED'i başarılı bir PCoIP bağlantısı olduğunu gösterir bir şekilde yeşil yanacak. VMware View yüklü Sunucu Karta Bağlanın Detaylı kurulum talimatları için PCoIP Zero Client & Host Administrator Kılavuzuna bakınız. Arıza tespit v eek bilgiler için techsupport.teradici.com' u ziyaret edebilirsiniz.
  • Página 48 • Zero Client tuşunu kullanmadan bağlantıyı kesmek için devre içi anahtarı destekler. • VMware View™.yüklü bir host kart kullanıyorsanız gereklidir. SNMP Monitörü – Teradici host kartlar ve Zero Client'lar SNMP protokolünü destekler. Bitrates, frame rates ve Mpps gibi sadece okuacak bilgileri elde etmek için bir SNMP aracı kullanabilirsiniz.
  • Página 49 Tera2 PCoIP® ホスト カード クイック スタート ガイド モデル: TERA2220 デュアル ディスプレイ PCoIP ホスト カード TERA2240 クアッド ディスプレイ PCoIP ホスト カード...
  • Página 50 この度は、弊社製品をご購入頂きまして誠にあ りがとうございます。このガイドには、PCoIP ホスト カード および ゼロ クライアントを設置 するためのインストール手順を記述しています。 システム 要件 PCI Express ×1 互換 カード スロット • (TERA2240用としてFull Height, Half Length (FHHL)サイズ、TERA2220用とし てLow Profileサイズ) グラフィックスカードを 枚または 枚 • 搭載したホストPC 解像度 2560×1600を表示するために、 • TERA2240 クアッド ディスプレイ グラフィックスカードはDisplayPort モ PCoIP ホストカード デルでなければなりません。(Dual-link DVI はサポートされていません) パッケージ内容物...
  • Página 51 インストール ステップ ホストPCの電源が入っていないことを確認して、電源ケーブルを抜いてください。 筐体カバーを外し、空きPCIe スロットを確認してください。 該当するPCIe スロットのスロットカバーを外してください。 PCoIP ホストカードを、PCIe スロットへ挿入し、カードのブラケットを 固定してください。 フロントパネル の電源スイッチ ホストカード ホストPCのマザーボード 警告 これらを取り扱う前には、必ず電源ケーブルを外してください。電源を外さずに取り扱われた場合、 身体および設備へ損害をもたらす場合があります。ホストPC上のいくつかの回路は、フロントパネ ルの電源スイッチがオフの場合でも動作しています。 PCoIP ホストカードへ電源スイッチケーブルを接続します。 このオプションの接続により、リモートユーザーは、ホストPC のリセットを行なうことができ るようになります。(オペレーティング システムの反応が良くない時). ホストカード電源スイッチケーブルの白い端子を、ホストカード上の電源スイッチケーブル コネクタへ接続してください。 マザーボードとホストPC のフロントパネル電源スイッチケーブルが接続されているところを 確認してください。次に、マザーボードのヘッダーから、ホストPCのフロントパネルの電源 スイッチケーブルを外して、電源のOn/Off のシングルピンを見つけてください。電源On/Off ピンの正端子へ、ホストカードの電源スイッチケーブルの赤いコードを接続し、負端子へ黒 いコードを接続してください。通常、負端子は、 ground ピンです。 ご注意: 電源On/Off のスイッチピンの位置は、マザーボードによって異なりますので、ご使用になるマ ザーボードのユーザーマニュアルで詳細をご確認ください。コネクタを逆に接続すると、ホストPCは起 動いたしません。...
  • Página 52 VMware View のようなサードパーティのコネクションブローカーを使用して、仮想デスクトップや PCoIP ホストカードへ接続するための設定もできます。 直接ホストカードへ接続する PCoIP ホストカードを搭載したホストPC を起動してください。 ゼロクライアントと接続されたディスプレイの電源を入れてください。 ゼロクライアントが、ホストカードと同じネットワーク上にあることを確認してください。 「接続」ダイアログが画面上へ表示されるまで待ってください。 「接続」を選択すると、「ホストを見つけました。お待ちください…」というメッセージが表示 されます。 ネットワーク上の接続可能なホストのリストが表示されます。 接続したいホストカードを選択し、「OK」をクリックしてください。 ホストPC の画面が表示され、ゼロクライアントのフロントパネル上のセッションLED が緑色に点 灯し、PCoIP 接続が正常に行なわれていることを表します。 VMware View ブローカー ホストカードへの接続 詳細なセットアップのために、「PCoIP Zero Client & Host Administrator Guide」 をご参照ください。 トラブルシューティングと追加情報について「PCoIP Zero Client & Host Administrator Guide」 をご参考ください。また、techsupport.teradici.com でもそれらの情報は入手できます。...
  • Página 53 • Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 54 Tera2 PCoIP® Host Card Quick Start Guide Models: TERA2220 Dual Display PCoIP Host Card TERA2240 Quad Display PCoIP Host Card...
  • Página 55 구입해 주셔서 감사합니다. 본 안내서는 PCoIP 호스트 카드와 제로 클라이언트를 설치하는 방법을 설명합니다. 시스템 요구 사항 PCI Express x1 호환 카드 슬롯, • TERA2240의 경우 FHHL(Full Height, Half Length) 타입, TERA2220의 경우 LP(Low Profile) 타입 1개 또는 2개의 그래픽 카드가 있는 •...
  • Página 56 설치 절차 호스트 PC가 꺼져 있고 전원 케이블을 분리했는지 확인합니다. 섀시 커버를 제거하고 사용 가능한 PCIe 슬롯을 확인합니다. PCoIP 호스트 카드를 설치할 적절한 PCIe 슬롯의 확장 슬롯 커버를 제거합니다. PCoIP 호스트 카드를 PCIe 슬롯에 삽입하고 금속 브래킷을 고정시킵니다. 앞면 On/Off 스위치...
  • Página 57 모니터에 호스트 PC 화면이 표시되고, 앞면에 제로 클라이언트의 세션 LED가 녹색으로 점등되어 PCoIP가 연결되었음을 나타냅니다. VMware View 를 사용하여 호스트 카드 연결 자세한 설정 방법은 PCoIP 제로 클라이언트 및 호스트 관리자 안내서를 참조하십시오. 문제 해결 및 추가적인 정보는 techsupport.teradici.com에서 PCoIP 제로 클라이언트 및 호스트 관리자 안내서를 참조하십시오.
  • Página 58 키 시퀀스 지원. • VMware View™ 를 사용하여 호스트 카드를 연결할 경우에 필요. SNMP Monitor – Teradici 호스트 카드 및 제로 클라이언트는 SNMP 프로토콜을 지원합니다. SNMP 툴을 사용하여 비트 속도, 프레임 속도, Mpps 등, 모든 종류의 읽기 전용 정보를 획...
  • Página 59 Tera2 PCoIP® Host Card 快速安装手册 型号: TERA2220双屏PCoIP主机卡 TERA2240四屏PCoIP主机卡...
  • Página 60 感谢您购买本产品。此手册将提供PCoIP主机 卡与零客户机的安装指引。 系统需求 • PCI Express x1兼容插槽 – TERA2240适用 Full Height全高 / Half Length半高 (FHHL)插槽,TERA2220适用Low Profile半高插槽 插有1或2片显示卡的主机PC • 如需支持2560x1600分辨率,显示卡输 • 出必须是DisplayPort接口(不支持Dual TERA2240四屏PCoIP主机卡 Link DVI) 包装内容 • TERA2220双屏PCoIP主机卡 或 TERA2240 四屏PCoIP主机卡 PCoIP 主机卡电源按键线 • Mini DisplayPort至DisplayPort转接线 选 • 配:TERA2240搭配4条,TERA2220搭配 2条 Mini DisplayPort至single-link DVI转接线 选 •...
  • Página 61 安装步骤 确认主机PC已关机,并已自电源插座拔下电源线 打开计算机机壳,选择一个闲置的PCI-E插槽 移除该PCI-E插槽的防尘盖 将PCoIP主机卡插于PCI-E插槽,卡上的档片请锁紧在机箱上 前面板 开关切换 主机卡 主机PC主板 警告 硬件安装前,请务必关机并断开电源线;操作不当可能造成人员受伤或设备损坏。这是因为即使主机前 方面板的电源开关已关闭,主机的某些电路可能还在持续运作。 安装PCoIP主机卡电源按键线 可自行选择是否安装,可让一位远程用户重开机主机PC 例如:当操作系统没有反应时 : 连接主机卡电源按键线的白色接头端,至主机卡上的电源按键线插座 寻找主机PC前面板电源按键线插于主板上的位置。从主板插座上拔下主机PC前面板开关切换 线,然后检查此电源开关讯号针脚。连接主机卡电源按键线的红色线,至电源开关针脚的正极 端口;连接黑色线至负极端口(负极端口通常是接地针脚) 注意: 电源开关切换针脚的位置会随主板而不同,细节请查阅您的主板使用手册。如果插头相反连接,主 机PC将不会开机。 如果可能,请将主机PC前面板的开关切换线,连接至主机卡电源按键在线的2针脚插座;否则主 机PC的前面板开关切换按键将会失效...
  • Página 62 6. 使用网络线连接主机卡到您的网络 7. 连接主机卡至一片或更多的显示卡。使用包装所附的mini-DisplayPort线来连接至您的显示卡,从主 机卡的接头1开始连接,然后依序连接接头2、接头3…等 8. 装回主机的机盖,并将主机的电源线接回电源插座 9. 启动主机 建立PCoIP联机 您的零客户机初始设定于直接联机至PCoIP主机卡,但可以更改设定为使用第三方开发的联机代理软件 (例如:VMware View),来联机至虚拟桌面或PCoIP主机卡。 联机至主机卡 启动插有PCoIP主机卡的PC主机 启动零客户机与相连的显示器 确认零客户机与主机卡位于相同网域 等待直到看到「Connect(联机)」按钮出现在零客户机画面上 按下「Connect(联机)」按钮,您会看到此讯息「Discovering hosts, please wait ... (找寻主机中,请稍待…)」 画面出现目前可选择联机的主机卡列表 选择您想联机的主机卡,然后按下「OK(确认)」 主机PC的显示画面将呈现在零客户机显示器上,零客户机前面板上的联机LED将会亮绿灯,表示 PCoIP联机成功 联机至由VMware View代理联机的主机卡 请参考PCoIP零客户机与主机卡管理员使用手册(Administrator Guide)内的详细操作指南。 请参考 PCoIP 零客户机与主机插卡管理员使用手册 Administrator Guide 了解 更多问题排除与其他额外信息,此手册可于 techsupport.teradici.com 下载...
  • Página 63 • 如何在VMware View使用PCoIP主机卡的操作指南 © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners. Specifications are subject to change without notice.
  • Página 65 Tera2 PCoIP® Host Card 快速安裝手冊 型號: TERA2220 雙螢幕 PCoIP 主機插卡 TERA2240 四螢幕 PCoIP 主機插卡...
  • Página 66 感謝您購買本產品。此手冊將提供 PCoIP 主 機插卡與終端機的安裝指引。 系統需求 PCI Express x1 相容插槽 – TERA2240 適 • 用 Full Height / Half Length (FHHL) 插槽 ,TERA2220 適用 Low Profile 插槽 插有 1 或 2 片顯示卡的主機 PC • 如需支援 2560x1600 解析度,顯示卡輸 • 出必須是 DisplayPort 插座 (不支援 Dual Link DVI) TERA2240 四螢幕...
  • Página 67 安裝步驟 確認主機 PC 已關機,並已自電源插座拔下電源線 打開電腦機殼,選擇一個閒置的 PCIe 插槽 移除該 PCIe 插槽的防塵蓋 將 PCoIP 主機插卡插於 PCIe 插槽,卡上的鐵片請鎖緊在機殼上 前面板 開關切換 主機插卡 主機 PC 主機板 警告 硬體安裝前,請務必關機並自 AC 電源拔除電源線;操作失當可能造成人員受傷或設備損壞。這是因為 即使主機前方面板的電源開關已關閉,主機的某些電路可能還在持續運作。 安裝 PCoIP 主機插卡電源按鍵線 這項可自行選擇是否使用的連接,可讓一位遠端使用者重開機主機 PC 例如:當作業系統沒有反應 時): 連接主機插卡電源電源按鍵線的白色接頭端,至主機插卡上的電源按鍵線插座 尋找主機PC前面板電源按鍵線插於主機板上的位置。從主機板插座上拔下主機 PC 前面板開關切 換線,然後審視此電源開關訊號針腳。連接主機插卡電源按鍵線的紅色線,至電源開關針腳的 正極端口;連接黑色線至負極端口 (負極端口通常是接地針腳) 注意:電源開關切換針腳的位置會隨主機板而不同,細節請查閱您的主機板使用手冊。如果插頭相反連接...
  • Página 68 等待直到看到「Connect 連線 」按鈕出現在終端機畫面上 按下「Connect 連線 」按鈕,您會看到此訊息「Discovering hosts, please wait ... 找尋主機中,請稍待… 」 畫面出現目前可選擇連線的主機插卡清單 選擇您想連線的主機插卡,然後按下「OK 確認 」 主機 PC 的螢幕畫面將呈現在終端機螢幕上,終端機前面板上的連線 LED 將會亮綠燈,表示PCoIP連 線成功 連線至由 VMware View 代理連線的主機插卡 請參考 PCoIP 終端機與主機插卡管理員使用手冊 Administrator Guide 內的詳細操作指南。 請參考 PCoIP 終端機與主機插卡管理員使用手冊 Administrator Guide 瞭解 更多問題排除與其他額外資訊,此手冊可於 techsupport.teradici.com 下載...
  • Página 69 • 如何在 VMware View 使用 PCoIP 主機插卡的操作指南 © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.

Este manual también es adecuado para:

Tera2220Tera2240292c293eTera2

Tabla de contenido