Ocultar thumbs Ver también para SLEX EVO:
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO
FUTURO.
Istruzioni d'uso
IT
Instructions for use
EN
Gebrauchsanweisung
DE
Notice d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Instruções de utilização
PT
212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 1
Navodila za uporabo
SI
Instrukcja użycia
PL
Használati útmutató
HU
Uputstva za upotrebu
HR
Инструкция по применению
RU
Bruksanvisning
SE
Seggiolone - Sedia
cod.212
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγιεσ χρησεωσ
EL
Instructiuni de folosire
RO
Kullanım Talimatları
TR
29/02/2016 10.35.12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brevi SLEX EVO

  • Página 1 Navodila za uporabo Gebruiksaanwijzing Instructions for use Instrukcja użycia Οδηγιεσ χρησεωσ Gebrauchsanweisung Használati útmutató Instructiuni de folosire Notice d’emploi Uputstva za upotrebu Kullanım Talimatları Instrucciones de uso Инструкция по применению Instruções de utilização Bruksanvisning 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 1 29/02/2016 10.35.12...
  • Página 2 IMPORTANTE! CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE! CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CONSULTAS. POMEMBNO! SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. WAŻNE! CZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. FONTOS! TARTSA MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT JÖVŐBELI REFERENCIÁNAK. 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 2 29/02/2016 10.35.12...
  • Página 3 ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. BELANGRIJK! BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓIA ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ. IMPORTANT! PASTRATI-LE PENTRU INFORMATIILE VIITOARE. ÖNEMLİ! DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE, LÜTFEN SAKLAYIN. 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 3 29/02/2016 10.35.12...
  • Página 4 SE MOGU KUPITI ZASEBNO ИЗДЕЛИЯ, ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО ARTIKLARNA KAN KÖPAS SEPARAT APART VERKRIJGBARE ARTIKELEN ΕΊΔΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΆΣΕΤΕ ΞΕΧΩΡΙΣΤΆ ARTICOLE ACHIZIŢIONABILE SEPARAT EŞYALAR AYRI AYRI SATIN ALINABİLİR art.206 art.220 art.222 art.207 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 4 29/02/2016 10.35.13...
  • Página 5 CONFIGURATII SE POATE FOLOSI CA SI SCAUN DE LUAT MASA: de la 6 luni pana la max. 15 kg TR- YAPILANDIRMALAR - ÇOCUK SANDALYESİ OLARAK: 6 aylıktan en fazla 15 kg’ye kadar 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 5 29/02/2016 10.35.14...
  • Página 6 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 6 29/02/2016 10.35.15...
  • Página 7 6 luni pana la 3 ani) auto spătarul trebuie să rămână MEREU în poziţia cea mai înaltă. TR - Uyarı: çocuk sandalyesi yapılandırmasında; sırtlık HER ZAMAN dik konumda olmalıdır (6 aylıktan 3 yaşa kadar) 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 7 29/02/2016 10.35.16...
  • Página 8 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 8 29/02/2016 10.35.17...
  • Página 9 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 9 29/02/2016 10.35.18...
  • Página 10 EL - Ρυθμίστε τη ζώνη ασφαλείας ανάλογα με το ύψος του παιδιού ώστε να ακουμπά γερά στις πλάτες RO - Reglarea centurii de siguranţă în funcţie de talia copilului, făcând-o să adere la spate. TR - Emniyet kemerini bebeğinizin ölçülerine göre ayarlayın, bu sayede omuzlarının üzerine doğru şekilde eğilebilsinler. 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 10 29/02/2016 10.35.19...
  • Página 11 A TERMÉK KÜLÖN IS MEGVÁSÁROLHATÓ ARTIKL SE MOŽE KUPITI ZASEBNO ИЗДЕЛИЕ, ПРИОБРЕТАЕМОЕ ОТДЕЛЬНО ARTIKELN KÖPAS SEPARAT APART VERKRIJGBAAR ARTIKEL ΕΊΔΟΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΆΣΕΤΕ ΞΕΧΩΡΙΣΤΆ ARTICOL ACHIZIŢIONABIL SEPARAT EŞYALAR AYRI AYRI SATIN ALINABİLİR 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 11 29/02/2016 10.35.20...
  • Página 12 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 12 29/02/2016 10.35.22...
  • Página 13 КОНФИГУРАЦИЯ КРЕСЛА: от 15 кг и более SE- SÄTESMODELL: från 15 kg och uppåt NL- CONFIGURATIE STOEL: vanaf 15 kg EL- ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΡΈΚΛΑΣ: από 15 κιλά και άνω RO- CONFIGURAŢIE SCAUN: pentru minim 15 kg TR- OTURMA YAPILANDIRMASI: 15 kg’den itibaren 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 13 29/02/2016 10.35.23...
  • Página 14 NO ! NO ! NO ! UTILIZZO VERWENDEN UTILISATION UTILIZACION UTILIZAÇÃO UPORABA UZYTKOWANIE A HASZNÁLAT MÓDJA UPOTREBA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ANVÄNDNING GEBRUIK ΧΡΗΣΗ MODUL DE UTILIZARE KULLANIM 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 14 29/02/2016 10.35.24...
  • Página 15 H max 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 15 29/02/2016 10.35.25...
  • Página 16 SMONTAGGIO DISASSEMBLING DEMONTIEREN DÉMONTAGE DESMONTAJE DESMONTAGEM DEMONTAŽA DEMONTAŻ SZÉTSZERELÉS RAZMONTIRANJE ДЕМОНТАЖ NER MONTERING DEMONTAGE ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ DEZASAMBLARE DEMONTE ETMEK 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 16 29/02/2016 10.35.26...
  • Página 17 PRESS PRESS MONTAGGIO ASSEMBLING MONTAGE MISE EN PLACE MONTAJE MONTAGEM MONTAŽA MONTAŻ ÖSSZESZERELÉS MONTIRANJE МОНТАЖ MONTERING MONTERING ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ASAMBLARE MONTE ETMEK 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 17 29/02/2016 10.35.27...
  • Página 18 UTILIZACIÓN DE LAS RUEDAS UTILIZAÇÃO DAS RODAS UPORABA KOLES UŻYWANIE KÓŁEK A KEREKEK HASZNÁLATA NAČIN KORIŠTENJA KOTAČA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОЛЕС ANVÄNDNING AV HJULEN GEBRUIK VAN DE WIELEN ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΧΏΝ FOLOSIREA ROTILOR TEKERLEKLERİ KULLANMAK 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 18 29/02/2016 10.35.27...
  • Página 19 TA O SMALTITA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferi- mento futuro. ENGLISH Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. HIGHCHAIR - CHAIR Per ogni funzione deve essere rispettato l’ambito IMPORTANT ! Read the instructions carefully be- di applicazione previsto: fore use and keep them for future reference.
  • Página 20 Erwachsene zu erfolgen. Do not use accessories or replacement parts other than the ones VORSICHTSMASSNAHMEN appproved by Brevi srl. The use of accessories not approved by Warnung: Bei der Benutzung des Hochstuhls soll die Ruecken- Brevi srl could be dangerous.
  • Página 21 Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange ou accessoires que hechas por un adulto. celles recommandées par la Sté Brevi. L’utilisation d’accessoires n’ayant pas été approuvés par Brevi srl peut se révéler dange- PRECAUCIONES PARA EL USO reuse. Atención: En la configuración trona, el respaldar debe estar SIEMPRE en la posición más alta.
  • Página 22: Precauções De Uso

    Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela tas. Brevi srl. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi srl po- derá ser perigoso. Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto Bre- PARA EVITAR O RISCO DE ASFIXIA, ELIMINAR A PRO- TECÇÃO PLÁSTICA ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTIGO.
  • Página 23: Środki Ostrożności

    Składanie i instalacja powinny zawsze być wykonywane przez osobę dorosłą. Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca Brevi. Uporaba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajalca Brevi, ŚRODKI OSTROŻNOŚCI je lahko nevarna. Uwaga: w konfiguracji krzesełka, oparcie powinno być ZAWS- ZE ustawione w najwyższej pozycji.
  • Página 24: Általános Karbantartás

    Prije upotrebe hranilice provjerite da li su svi njeni sigurnosni dijelovi pravilno spojeni. Sastavljanje i instalacija A termékhez csak a Brevi srl által jóváhagyott tartozékokat ha- uvijek mora biti izvedena od strane odrasle osobe. sználjon. A Brevi srl által nem jóváhagyott tartozékok használata veszélyes lehet.
  • Página 25: Меры Предосторожности

    Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje электрические провода, ножи, горячие напитки и др. preporuča proizvođač Brevi srl. Korištenje dodatnog pribora koje находятся за пределами досягаемости ребенка. Перед Brevi nije odobrio može biti opasno. использованием стульчика убедитель в том, что защитные...
  • Página 26 Gebruik alleen door Brevi srl aanbevolen accessoires of reserve- hen voor raadpleging in de toekomst. onderdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door Brevi srl goed- gekeurde accessoires te gebruiken. Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van het merk Brevi.
  • Página 27 Brevi. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά που Για κάθε λειτουργία πρέπει να σεβαστείτε το σας συστήνει η Brevi srl. Θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη η προκαθορισμένο περιβάλλον εφαρμογής: χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη Brevi srl.
  • Página 28 Nu folositi accesorii sau piese care sa inlocuiasca pe cele origina- MAN dik konumda olmalıdır. le decat pe cele aprobate de Brevi srl. Folosirea accesoriilor care Uyarı: çocuk sandalyesi yapılandırmasında emniyet kemeri- nu sunt aprobate de catre Brevi srl pot fi periculoase.
  • Página 29 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 29 29/02/2016 10.35.30...
  • Página 30 NOTE 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 30 29/02/2016 10.35.31...
  • Página 31 NOTE 212-02-160202-00 istruzioni SLEX EVO seggiolone.indd 31 29/02/2016 10.35.31...
  • Página 32 Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. IT - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior EN - notice. DE - Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen.

Tabla de contenido