Royal Catering RCER-9060 Manual De Instrucciones
Royal Catering RCER-9060 Manual De Instrucciones

Royal Catering RCER-9060 Manual De Instrucciones

Estantería de acero inoxidable

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
STAINLESS
STEEL SHELF
R C E R - 9 0 6 0
R C E R - 9 0 4 0
R C E R - 8 0 6 0
R C E R - 8 0 4 0
R C E R - 7 0 6 0
R C E R - 7 0 4 0
R C E R - 6 0 6 0
expondo.de
R C E R - 6 0 4 0
R C E R - 1 2 0 6 0
R C E R - 1 2 0 4 0
R C E R - 1 1 0 6 0
R C E R - 1 1 0 4 0
R C E R - 1 0 0 6 0
R C E R - 1 0 0 4 0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCER-9060

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones STAINLESS STEEL SHELF   R C E R - 9 0 6 0 R C E R - 6 0 4 0 ...
  • Página 2: Technische Daten

    Unordnung oder schlechte Beleuchtung Gewicht [kg] 12,0 13,0 10,0 25,0 16,0 MODELL kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, RCER-9060 beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren RCER-9040 Produktname EDELSTAHL REGAL RCER-8060 gesunden Menschenverstand bei der Verwendung PRODUCT MODEL RCER-8040 des Gerätes.
  • Página 3: Reinigung Und Wartung

    U S E R M A N U A L Geeignete Schutzkleidung tragen - Handschuhe und TECHNICAL DATA To increase the product life of the device and to ensure Schuhe werden empfohlen. trouble-free operation, use it in accordance with this user Parameter Parameter value Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche, die...
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Provide adequate working space and pay attention to DANE TECHNICZNE Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia people working nearby. należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację Opis Wartość...
  • Página 5: Technické Údaje

    N Á V O D K O B S L U Z E Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia TECHNICKÉ ÚDAJE Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení produktu. pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny Popis Hodnota parametru Zachować...
  • Página 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí. DÉTAILS TECHNIQUES Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de Police musí být naloženy rovnoměrně. l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce Description Na spodní...
  • Página 7: Dati Tecnici

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Soyez prudent lorsque vous déplacez des objets DATI TECNICI SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI lourds, en particulier lorsque vous soulevez ou retirez Parametri Leggere attentamente le istruzioni. Parametri - Valore des objets.
  • Página 8: Pulizia E Manutenzione

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Gli oggetti più pesanti andrebbero messi nei ripiani in DATOS TÉCNICOS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del basso.
  • Página 9 Coloque el producto sobre una superficie uniforme ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS | ASSEMBLING THE EQUIPMENT | SKŁADANIE SPRZĘTU | SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ que pueda soportar el peso del producto y los ASSEMBLAGE DU PRODUIT | MONTAGGIO DEL PRODOTTO | MONTAJE DEL PRODUCTO elementos colocados sobre él.
  • Página 10 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN Rev. 15.03.2021 Rev. 15..03.2021...
  • Página 11 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Tabla de contenido