EINHELL 9-13 Manual De Instrucciones Original
EINHELL 9-13 Manual De Instrucciones Original

EINHELL 9-13 Manual De Instrucciones Original

Pantalla protectora automática
Ocultar thumbs Ver también para 9-13:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
Automatik-Schweißschirm
Original operating Instructions
t
Automatic Welding Screen
Istruzioni per l'uso originali
C
Maschera per saldatura auto-oscurante
Manual de instrucciones original
m
Pantalla protectora automática
Manual de instruções original
O
Máscara para soldar automática
Originalna navodila za uporabo
X
Avtomatska varilska zaščitna maska
Bf Originalne upute za uporabu
Automatska maska za zavarivanje
Originalna uputstva za upotrebu
4
Automatska maska za zavarivanje
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Αυτόματη ασπίδα συγκόλλησης
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Otomatik Kaynak Maskesi
Art.-Nr.: 15.842.50
I.-Nr.: 01018
Automatik-Schweißschirm
9-13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 9-13

  • Página 2 Seite 5-11 Page 12-18 Pagina 19-25 Página 26-32 Página 33-39 Stran 40-46 Stranica 47-52 Strana 53-59 Σελίδα 53-59 Sayfa 53-59...
  • Página 26 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”...
  • Página 27 Índice de contenidos Página 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 29/30 8. Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto 30/31 9.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    protección contra daños mecánicos. (p. ej., ¡Atención! astillas al lijar o tronzar con amoladora angular, Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una etc.) serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o La pantalla protectora automática no ha sido daños.
  • Página 29: Descripción Del Aparato

    3. Célula solar 4. Regulador de niveles de protección Número de comprobación: 5. Botón de enclavamiento 4/9-13 Einhell 1/2/1/1/379 CE 6. Caja 7. Cinta cabeza atrás Nivel de claridad: Nivel de protección 4 8. Cinta cabeza arriba Nivel de oscuridad (véase tabla 10.1):...
  • Página 30: Manejo

    7. Manejo 7.6 Ajustar el nivel de protección (fig. 1) Con el regulador de los niveles de protección (4) se puede adaptar el nivel de protección al método de 7.1 Ajustar la medida de la cabeza (fig. 2) soldadura y corriente para soldadura utilizados. El Para estrechar la cinta posterior de la cabeza (pos.
  • Página 31: Pedido De Piezas De Recambio

    8.5 Almacenamiento Guardar el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de las personas no autorizadas. La temperatura de almacenamiento admisible es de -20 °C a +70°C. 8.6 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Tipo de aparato No.
  • Página 32: Niveles De Protección

    10. Niveles de protección 10.1 Tabla de los niveles de protección Nivel de protección Intensidad de iluminación (Ix) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Tabla de los usos recomendados de los niveles de protección para el proceso de soldadura adecuado: Intensidad de corriente A Procedimiento Electrodos con...
  • Página 74: Konformitätserklärung

    Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
  • Página 76 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 78 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 84: Certificado De Garantía

    m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación.

Tabla de contenido