Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Power supply
Performance
and power
consumption
Recommended use area
clair_ring 사용설명서(통합)_140829.indd 1
Y o u r
H e a l i n g
P a r t n e r
Instruction manual
MODEL
Input
Output
Level
Low mode
Power
1.2W
consumption
Size
Weight
ATNS GROUP, Inc.
clair
is a representative brand of the air purifiers
developed and produced by ATNS GROUP, Inc. in Korea.
f o r
e c o
l i f e
clair
-BF2025
AC 100~240V / 50/60Hz
DC 12V / 1.0A
Normal mode
High mode
1.8W
2.4W
Individual and office spaces
254mmⅹ150mmⅹ255mm
1.6kg
2014-08-29 오후 4:56:33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para clair BF2025

  • Página 1 H e a l i n g P a r t n e r f o r e c o l i f e Instruction manual clair MODEL -BF2025 Input AC 100~240V / 50/60Hz Power supply Output DC 12V / 1.0A Level Low mode...
  • Página 2: Features Of Product

    Innovative technology through a paradigm shift - the filter Nuisance static electricity is born again as an innovative filter resulting in a paradigm shift. clair e2f filter can collect ultrafine particles that escape existing filters and enter our lungs. Now try the...
  • Página 3: Product Components

    English Deutsch France Español 中文 Product components and names Product components Names of each part Control unit Air outlet Front cover Air inlet Main body filter ● ● Front Back cover Handle Adapter joint Back DC adapter User Manual ● ●...
  • Página 4 English Deutsch Français Español 中文 Recommended installation place Bedroom Living room Children's room Study room Kitchen Studio room Office Hospital room - 4 - clair_ring 사용설명서(통합)_140829.indd 4 2014-08-29 오후 4:56:34...
  • Página 5 English Deutsch France Español 中文 Maintenance How to clean the filter ※Caution! Make sure to start cleaning and filter management after turning off power, unplugging from power outlet and making sure 1. Turn the power 2. Lay the product 3. Hold the handle 4.
  • Página 6 English Deutsch Français Español 中文 Caution for safety Caution for power Caution for use and placement Do not change or extend cable. Do not use the product in a place where gas may be Do not bend power plug or pull as it may cause dam- leaked.
  • Página 7: Warranty Certificate

    Customer service center (+49) 6403-778-6612 Customer information Name | Address | Tel. | Mobile. | E-mail | clair Air Purifier Product name | clair-BF2025 Model name | Date of purchase | year months date Warranty period | 2 year from purchase date Manufacturing date |...
  • Página 8 Reinigen Sie die Luft auf sichere Weise, ohne gefährliche Nebeneffekte Auf Elektrokollektoren basierende oder Aromen mischende Luftreiniger produzieren schädliche Sekundärstoffe wie zum Beispiel Ozon und Carbon, die zu Kopfschmerzen, Schwindel, Asthma und Atopien führen können. Der clair Luftreiniger generiert keine schädlichen Sekundärstoffe. Entfernung von Viren und Bakterien clair Luftreiniger hilft, eine angenehme Raumluftqualität zu erhalten, indem er Viren, Pilze,...
  • Página 9: Lieferumfang

    English Deutsch Français Español 中文 Lieferumfang und Bezeichnung Lieferumfang Bezeichnungen Einschalter Luftausgabe Vorderseite Abdeckung Lufteinlass e2f Filter Luftreiniger ● ● Vorderseite Rückseite Abdeckung Griff Adapteranschluss Rückseite DC-Adapter Bedienungsanleitung ● ● Installationsanleitung ① ※Vorsicht! ② Verbinden Sie den DC Adapter zuerst mit dem Luftreiniger, bevor Sie ihn an das 1.
  • Página 10 English Deutsch Français Español 中文 Empfohlene ufstellungsorte Schlafzimmer Wohnzimmer Kinderzimmer Bibliothek Küche Atelier Büro Krankenzimmer - 10 - clair_ring 사용설명서(통합)_140829.indd 10 2014-08-29 오후 4:56:36...
  • Página 11: Reinigung Des Filters

    English Deutsch Français Español 中文 Wartung Reinigung des Filters ※Achtung! Stellen Sie Sicher, dass das Gerät nicht in Betrieb ist, vom Stromnetzgetrennt wurde, und sich der Ven- 1. Schalten Sie 2. Stellen Sie das 3. Entfernen Sie 4. Entfernen Sie mit tilator nicht mehr bewegt, das Gerät aus und Produkt auf einen,...
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    English Deutsch Français Español 中文 Sicherheitshinweise Strom Verwendung und Platzierung Nahmen Sie keine Veränderungen an dem Stromkabel vor und Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Gaslecks. verlängern Sie es nicht. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es zu Öl-, Rauch- oder Metallstaubbildung kommen kann.
  • Página 13 * Bitte stellen Sie das Garantiezertifikat im Falle einer Reparaturanfrage zur Verfügung. Kundendienst (+49) 6403-778-6612 Kundeninformationen Name Adresse Tel. Mobile E-mail clair Luftreiniger Produktname clair - BF2025 Modelname Kaufdatum Jahr Monat Garantiezeitraum 2 Jahre ab Kaufdatum Herstellungsdatum Separat angegeben Hersteller ATNS GROUP, Inc.
  • Página 14 L’électricité statique qui cause de l'inconfort a été renée comme un filtre innovant par le changement de e2f clair conception Retouvez le filtre permettant de retenir facilement même les poussières ultra-fines qui ne peuvent pas filtrer par le filtre existant et les voies respiratoires intérieures ou le poumon humain.
  • Página 15: Mode De Fonctionnement

    English Deutsch Français Spanish 中文 Composition et désignation du produit Composants 각 부의 명칭 Chaque désignation bouton d’alimentation orifice de sortie d’air Couvercle avant Orifice d’aspiration d’air Corps principal Filtre e2f ● ● Face avant Couvercle arrière poignée Adaptateur Connecteur Face arrière Adapteur DC Notice d utilisation...
  • Página 16 English Deutsch Français Español 中文 Lieux d’installation rép recommandés Chambre à coucher Salle de séjour Chambre pour enfants Cabinet de travail Cuisine Studio Bureau Chambre de mallade - 16 - clair_ring 사용설명서(통합)_140829.indd 16 2014-08-29 오후 4:56:38...
  • Página 17: Nettoyage Du Filtre

    English Deutsch Français Spanish 中文 Maintenance, réparation et gestion Nettoyage du filtre ※Attention! Débranchez l’appareil lorsque vous le nettoyez ou le réparez, puis com- mencez après que le 1. Débranchez 2. Mettez le tissu 3. Séparez le cou- 4. Éliminez la ventilateur s’arrête.
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    English Deutsch Français Español 中文 Consignes de sécurité Précautions relatives à l’alimentation électrique Précautions relatives à l’installation Ne pas modifier ou prolonger librement le cordon d’alimentation. Ne pas installer l’appareil dans les endroits où le gaz s’écoule. Ne pas plier le cordon d’alimentation ou tirer la prise secteur Ne pas l’installer dans les endroits ayant l’huile industrielle, la trop fort.
  • Página 19: Bon De Garantie

    | Numéro de portable | E-mail clair | Purificateur d’air Nom du produit | clair-BF2025 Numéro du modèle | Date d’achat | DEUX(2) ans à compter de la date d’achat Durée de la garantie | Indiqué séparement Date de fabrication |...
  • Página 20 La electricidad estática que es una sensación tan desagradable, renace como un filtroinnovador a través de un cambio de paradigma. clair Adquiera el filtro que puede lograr más eficientemente hasta la recolección de las partículas más pequeñas de polvo que los filtros ya existentes, el aparato respiratorio humano o el sistema pulmonar no pueden...
  • Página 21: Partes Y Nombres

    English Deutsch Français Español 中文 Partes y Nombres 각 부의 명칭 Estructura del producto Nombre de cada parte botón de encendido Luz ambiental Cubierta frontal Abertura para la aspiración de aire Corps principal Filtro e2f ● ● Parte frontal Cubierta trasera manija Conector para adaptador...
  • Página 22 English Deutsch Français Español 中文 Lugares recomendables para colocar el producto Dormitorio Sala Cuarto de niños Escritorio Cocina Apartamento de un solo cuarto Oficina Hospital - 22 - clair_ring 사용설명서(통합)_140829.indd 22 2014-08-29 오후 4:56:40...
  • Página 23: Limpieza Del Filtro

    English Deutsch Français Español 中文 Mantenimiento y Reparación Limpieza del filtro ※ ¡Atención! Antes de realizar una limpieza o un manten- imiento del filtro, apague la fuente de alimentación y 1. Apague la fuente 2. Coloque un paño 3.. Retire la cubierta 3.
  • Página 24: Instrucciones Sobre La Fuente De Alimentación

    English Deutsch Français Español 中文 Instrucciones de seguridad Instrucciones sobre la fuente de alimentación Instrucciones sobre la instalación No instale la unidad en un lugar donde puede existir una fuga No modifique ni prolongue el cable de alimentación No doble ni tire del cable, ya que el cable podría sufrir de gas.
  • Página 25: Carta De Garantía

    La empresa ATNS Group garantiza sus productos según el derecho de los consumidores a ser indemnizados por los daños resultantes por el uso del producto. clair * El periodo de garantía del producto “ ” es de 2 años desde el día de su adquisición.
  • Página 26 English Deutsch Français Español 中文 产品 特性 通过比较,您可以体会到clair为消费者着想的心意! 想法的转换造就创新技术, 过滤器 一直以来感到不适的静电,想法的转换造就了创新的过滤器。 clair e2f 以往的过滤器、人的呼吸道或肺也无法过滤的超微尘现在也可以被 过滤器轻易捕集到,试用一下吧。 去除过敏源、房屋综合征源 clair 可以有效捕集一氧化碳(CO)、废气(NOx、SOx) 、甲醛、甲苯等有害物质, 适合呼吸道疾病患者、特应性患者、孕产妇、以及婴幼儿等人群的家庭使用。 不产生二次有害物质的安全的空气净化器 使用电机集尘方式或混用芳香剂方式的空气净化器,会产生臭氧、碳等二次有害物质, 这些有害物质会引发头痛、恶心、发困、哮喘、特应性疾病等。 clair 空气净化器是不会产生臭氧、碳等二次有害物质的安全的空气净化器。 去除细菌及病毒 去除各种病毒、霉菌、真菌、细菌等,维持舒适的室内环境,减少各种生活中的气味。 经济划算的维护费 使用一整天,每月的电费才€ 0.10 (韩国电费标准)。因此不仅在室内,在外出时, 机器也可以开启,即使每个房间使用一台,也没有电费负担。而且,您可以自行清洗过滤器、 过滤器可使用一年以上,节省了过滤器的维护及更换费用。 使用方便 仅用一个按键操作,使用非常方便。而且结构也很简单,用户可以轻易拆分、 更换、清洗过滤器。 集聚魅力的设计 clair 简单又高雅的设计,不仅适合在卧室、客厅使用,也适合在各种办公空间、个人空间使用。 韩国产...
  • Página 27 English Deutsch Français Español 中文 产品构成及名称 产品构成 各部分名称 操作部 空气排出口 前面盖子 空气吸入口 主机 过滤器 ● ● 前 面 后面盖子 把手 适配器连接部 后 面 DC适配器 使用说明书 ● ● 设置方法 ① ② ※注意! 请务必先将DC适配 器装配到产品上后 再连接到插座上。 2. 连接主机后面的DC适配器,把插头 1. 设置前确认产品的状态。 插进插座。 4. 产品后面盖子是空气吸入口,使用时注意 3.
  • Página 28 中國語 English Deutsch Français Español 中文 建议设置场所 寝室 客室 婴儿房 书房 厨房 单间 办公室 病房 - 28 - clair_ring 사용설명서(통합)_140829.indd 28 2014-08-29 오후 4:56:42...
  • Página 29 English Deutsch Français Español 中文 维修养护及管理 清洁过滤器 ※注意! 要在关掉电源,然后拔 出电源插头且风扇停止 时再开始进行清洁及过 滤器管理。 1. 关掉主机电源, 2. 在地上铺一块柔 3. 抓住产品上的 4. 利用真空吸尘 若在运行中替换过滤 并从插座上拔下 软的布,将产品放 把手,取下产品 器,清除堆积在 器,会存在发生触电或 插头。 在布上,使其背面 的后盖 。 过滤器上端的 事故的危险。 朝上。 灰尘 。 替换过滤器 2. 抓住产品上的把 3. 抓住过滤器两侧的 1.
  • Página 30 English Deutsch Français Español 中文 安全注意事项 电源相关注意事项 设置相关注意事项 请勿任意变更或延长电源线。 请勿在会有煤气泄漏的地方设置产品。 请勿过度弯曲或拉扯电源插头,使其发生破损。 请勿在产业用油烟或金属性灰尘很多的地方设置产品。 请勿在拔出电源插头后再关闭产品。 设置产品时请避开直射光线或电热器,特别是水气。 请勿使用破损的电源线或电源插头、松弛的插座。 请勿将产品设置在倾斜或凹凸不平的地面上。 使用多功能插座时,请勿同时使用多种电器。 设置时请尽量让产品与周边保持20cm以上的间隔。 请勿在电热器附近使用电源插头。 请确认产品的空气吸入口及排出口方向有无障碍物。 请使用正品适配器(DC 12V/1.0A 额定值) 请勿只抓着产品后面的盖子进行搬运。 。 进行清洁时,请务必从插座上拔出电源插头。 ※ 不遵守设置相关注意事项时 可能会发生清洁能力下降或发出异常声音等产品故障,并有 请勿用湿手触摸电源插头。 可能导致触电或火灾危险。 不使用产品时,请拔出插头。 请注意不要让幼儿接近触摸或操作。 ※ 不遵守电源相关注意事项时, 可能引发因触电或火灾导致的人身伤害及产品破损。 运作相关注意事项 过滤器相关注意事项 请尽量不要让电源插头晃动,在插头完全插合的状态 请注意让鼻子接触使用中的过滤器嗅气味或抚摸等直 下使用。...
  • Página 31 * 申请修理时,请出示保证书。 顾客服务中心 (+49) 6403-778-6612 顾客填写事项 姓 名 | 住 址 | 电话号码 | 手机号码 | 邮 箱 | 产品名称 | clair 空气净化器 型 号 | clair-BF2025 购买日期 | 年 月 日 保修期限 | 从产品购买之日起至2年 制造日期 | 单独标记 制 造 商 |...
  • Página 32 5F, 8 Banpo-daero, Seocho-gu, Seoul, KOREA TEL +49 (0)6403 - 7760 - 148 TEL +82 (2) 581 - 2918 FAX +49 (0)6403 - 7748 - 639 FAX +82 (2) 581 - 2919 [email protected] / www.krommer-gmbh.de [email protected] / www.cleanair-clair.com clair_ring 사용설명서(통합)_140829.indd 32 2014-08-29 오후 4:56:43...

Tabla de contenido