Resumen de contenidos para Steinbach Poolrunner S63
Página 1
/ Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları Schwimmbadreiniger Poolrunner S63 Schwimmbadreiniger......... 4 Pool cleaner............27 Nettoyeur de piscine........49 Pulitore per piscina...........72...
Contenido del suministro/piezas del dispositivo Cable flotante Parte superior Unidad de filtrado Parte inferior Unidad de mando Cepillo Cable de seguridad Boquilla Manual de instrucciones (no ilustrado)
Contenido Vista general......................... 2 Contenido del suministro/piezas del dispositivo............94 Información general....................96 Explicación de los símbolos..................96 Seguridad........................97 Desembalaje y comprobación del contenido del suministro........100 Descripción........................101 Descripción del limpiafondos de piscina..............101 Funciones de la unidad de mando................101 Ajustes básicos......................
Leer y conservar el manual de instrucciones Este manual de instrucciones forma parte del limpiafondos de piscina Poolrunner S63 (denominado en lo sucesivo también «dispositivo»). Incluye información importante sobre la puesta en marcha y el manejo. Lea atentamente este manual de instrucciones, y especialmente las indicaciones de seguridad, antes de usar el dispositivo.
Peso de la unidad de embalaje. Dimensiones de la unidad de embalaje. Seguridad En este manual de instrucciones se emplean las siguientes palabras de aviso. Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de ¡ADVERTENCIA! un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 8
- El dispositivo debe alimentarse mediante un dispositivo de protección diferencial (FI) con una corriente diferencial asignada que no supere los 30 mA. - No utilice el dispositivo si presenta daños visibles o si el cable de conexión está defectuoso. - No abra el dispositivo, encargue la reparación a profesionales.
Página 9
- Emplee únicamente piezas de repuesto y accesorios suministrados o recomendados por el fabricante. El uso de piezas de otros proveedores anula de inmediato todos los derechos de garantía. - No use el dispositivo con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
- No deje que niños realicen la limpieza y el mantenimiento de usuario. - Está prohibido que los niños jueguen con el dispositivo o el cable de conexión. - No utilice el dispositivo si no está en plenitud de facultades (p. ej.: bajo los efectos de las drogas, el alcohol, medicamentos o si está...
psíquica que no pueden evaluar los riesgos debido a la falta de conocimientos y experiencia, están expuestas a una mayor posibilidad de peligro. - Asegúrese de que tanto los niños como las personas con discapacidad psíquica no jueguen con el material de embalaje. ¡AVISO! El dispositivo tiene un riesgo de daños mayor si el almacenamiento y el transporte se realizan sin embalaje.
10 11 12 Ciclo de limpieza 11 10 La indicación muestra el ciclo de limpieza. - S para piscinas pequeñas: el dispositivo limpia la piscina durante 1 hora. - M para piscinas medianas: el dispositivo limpia la piscina durante 1 hora y media. - L para piscinas grandes: el dispositivo limpia la piscina durante 2 horas.
0 °/30 ° (apto para la mayoría de las piscinas) 0 °/40 ° (para cubrir una superficie de limpieza grande) 20 °/20 ° (para piscinas redondas) Montaje del cepillo Monte el cepillo únicamente si puede servir de ayuda en la limpieza de la piscina (p. ej., para soltar una biopelícula).
1. Presione la barra del cepillo en la cavidad del lado inferior de la parte inferior 2. Asegúrese de que la barra del cepillo se ha encajado por completo y está firmemente colocada. El cepillo se ha montado. Desmontaje del cepillo 1.
Limpieza de la piscina Antes de limpiar la piscina, tenga en cuenta lo siguiente: - Recomendamos someter el dispositivo a una limpieza a fondo antes de la primera puesta en marcha y si no se ha usado durante mucho tiempo. - Retire las cubiertas o láminas que pudiera haber en la piscina.
Colocación del dispositivo en la piscina ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones! El dispositivo puede provocar lesiones a personas dentro de la piscina. - Asegúrese de que en la piscina no haya nadie mientras el dispositivo esté en el agua. ¡AVISO! Un cortacésped puede dañar un cable tendido. - Tienda el cable de forma que no pueda resultar dañarlo por un cortacésped u otro tipo de dispositivo.
Página 17
Conexión de la unidad de mando ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Manipular el enchufe con las manos mojadas puede provocar una descarga eléctrica. - No toque el enchufe bajo ningún concepto con las manos húmedas. ¡AVISO! Las temperaturas elevadas pueden dañar la unidad de mando. - No cubra la unidad de mando.
Inicio de la limpieza 1. Presione la tecla ON/OFF El dispositivo empieza a desplazarse. La indicación del último ciclo de limpieza seleccionado empieza a parpadear. Para modificar el ciclo de limpieza, presione la tecla CYCLE Es normal que el dispositivo choque contra la pared de la piscina. La velocidad del dispositivo se puede ajustar empleando las dos boquillas, véase el capítulo «Ajustes básicos».
Desconexión de la unidad de mando ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Manipular el enchufe con las manos mojadas puede provocar una descarga eléctrica. - No toque el enchufe bajo ningún concepto con las manos húmedas. 1. Extraiga el enchufe de la toma de corriente con puesta a tierra. 2.
Limpie el dispositivo después de cada uso para garantizar que siga funcionando sin averías. Limpieza ¡AVISO! Una limpieza inadecuada puede causar daños en el dispositivo. - Limpie la superficie del dispositivo después de cada uso con agua del grifo limpia. - No use detergentes agresivos.
3. Enjuague bien la unidad de filtrado con agua del grifo limpia. 4. Lave y enjuague el dispositivo y el cable flotante después de cada uso con agua del grifo limpia. El dispositivo se ha limpiado. Almacenamiento 1. Limpie bien el dispositivo (véase el capítulo «Limpieza»). 2.
Página 22
Descripción del fallo Causa Subsanación El dispositivo no puede llegar a Las boquillas no se han Modifique el ajuste de las todos los lugares. ajustado correctamente. boquillas. El cable es demasiado corto. Introduzca la cantidad necesaria de cable en la piscina para que el dispositivo pueda llegar a todos los lugares de la misma.
Especificaciones técnicas Modelo 061007 Tensión de entrada 24 V Temperatura ambiente 10 °C - 40 °C Temperatura de funcionamiento (agua) 10 °C - 35 °C Valor pH 7,0 - 7,4 Contenido de sal del agua (electrólisis salina) < 0,5% Grado de protección IPX8 Longitud del cable 8,8 m...
Página 25
061950 - unidad del motor 061941 - muelle 061949 - protección del motor 061947 - parte superior del filtro 061940A - unidad de mando para Poolrunner S63 de Steinbach 061945 - elemento filtrante de red 061946 - tapa del filtro 061944 - parte inferior...
Declaración de conformidad Por la presente, Steinbach International GmbH declara que el dispositivo cumple con las siguientes directivas: - 2014/35/EU (EN 60335‑1:2012+A11:2014; EN 60335‑2‑41:2003+A1:2004+A2:2010; EN 62233:2008) - 2014/30/EU (EN 55014‑1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014‑2:2015; EN 61000‑3‑2:2014; EN 61000‑3‑3:2013) El texto completo de la declaración de conformidad UE puede solicitarse en la dirección que aparece al final de este manual.