Tabla de contenido
  • Sikkerhedsinformation Og Installation
  • Daglig Brug
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Udskiftning Af Kulfilter
  • Filteralarm
  • Udskiftning Af Pæren
  • Veiligheidsinformatie en Installatie
  • Beschrijving Van Het Product
  • Dagelijks Gebruik
  • Filtermelding Activeren en Deactiveren
  • Maximale Motorsnelheid Activeren
  • Onderhoud en Reiniging
  • Milieubescherming
  • Safety Information and Installation
  • Product Description
  • Daily Use
  • Care and Cleaning
  • Replacing the Charcoal Filter
  • Replacing the Lamp
  • Environmental Concerns
  • Turvallisuustiedot Ja Asennusohjeet
  • Päivittäinen Käyttö
  • Hoito Ja Puhdistus
  • Suodattimen Hälytys
  • Hiilisuodattimen Vaihtaminen
  • Lampun Vaihtaminen
  • Informations de Sécurité et Installation
  • Description de L'appareil
  • Utilisation Quotidienne
  • Fonction Hob to Hood
  • Activation de la Vitesse Maximale du Moteur
  • Entretien et Nettoyage
  • En Matière de Protection de L'environnement
  • Überblick - Bedienfeld
  • Täglicher Gebrauch
  • Ein- und Ausschalten der Filterbenachrichtigung
  • Einschalten der Maximalen Motorgeschwindigkeit
  • Reinigung und Pflege
  • Reinigen des Fettfilters
  • Austauschen des Kohlefilters
  • Austauschen der Lampe
  • Informazioni Sulla Sicurezza E L'installazione
  • Descrizione del Prodotto
  • Utilizzo Quotidiano
  • Funzione da Piano DI Cottura a Cappa
  • Attivazione E Disattivazione Della Notifica Filtro
  • Attivazione Motore Velocità Massima
  • Pulizia E Cura
  • Considerazioni Sull'ambiente
  • Sikkerhetsinformasjon Og Installasjon
  • Daglig Bruk
  • Stell Og Rengjøring
  • Slik Skifter du Kullfilteret
  • Skifte Lyspære
  • Informação de Segurança E Instalação
  • Descrição Do Produto
  • Utilização DIária
  • Ativar a Velocidade Máxima Do Motor
  • Ativar E Desativar O Aviso Do Filtro
  • Manutenção E Limpeza
  • Limpar O Filtro de Gordura
  • Substituir O Filtro de Carvão
  • Alarme Do Filtro
  • Substituir a Lâmpada
  • Preocupações Ambientais
  • Säkerhetsinformation Och Installation
  • Daglig Användning
  • Skötsel Och Rengöring
  • Byte Av Kolfiltret
  • Byte Av Lampan
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
SQ
Udhëzimet për përdorim
Aspirator
BG
Ръководство за употреба
Аспиратор
HR
Upute za uporabu
Kuhinjska napa
CS
Návod k použití
Odsavač par
DA
Brugsanvisning
Emhætte
NL
Gebruiksaanwijzing
Afzuigkap
EN
User Manual
Cooker Hood
ET
Kasutusjuhend
Õhupuhasti
FI
Käyttöohje
Liesituuletin
FR
Notice d'utilisation
Hotte
DE
Benutzerinformation
Herd-Abzugshaube
EL
Οδηγίες Χρήσης
Απορροφητήρας
HU
Használati útmutató
Konyhai szagelszívó
IT
Istruzioni per l'uso
Cappa da cucina
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
Пештің сорғыш қондырғысы
LV
Lietošanas instrukcija
Tvaika nosūcējs
FFT919Y
2
LT
Naudojimo instrukcija
Garų rinktuvas
5
MK
Упатство за ракување
Аспиратор
9
NO
Bruksanvisning
Kjøkkenventilator
12
PL
Instrukcja obsługi
Okap kuchenny
15
PT
Manual de instruções
Exaustor
18
RO
Manual de utilizare
Hotă pentru aragaz
22
RU
Инструкция по эксплуатации
Вытяжка
25
SR
Упутство за употребу
Аспиратор штедњака
28
SK
Návod na používanie
Odsávač pár
31
SL
Navodila za uporabo
Kuhinjska napa
35
ES
Manual de instrucciones
Campana extractora
39
SV
Bruksanvisning
Spisfl äkt
43
TR
Kullanma Kılavuzu
Davlumbaz
47
AR
51
55
58
62
66
69
73
76
79
83
87
90
93
96
99
104
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAURE FFT919Y

  • Página 1 Hotte Kuhinjska napa Benutzerinformation Manual de instrucciones Herd-Abzugshaube Campana extractora Οδηγίες Χρήσης Bruksanvisning Απορροφητήρας Spisfl äkt Használati útmutató Kullanma Kılavuzu Konyhai szagelszívó Davlumbaz Istruzioni per l’uso Cappa da cucina Қолдану туралы нұсқаулары Пештің сорғыш қондырғысы Lietošanas instrukcija Tvaika nosūcējs FFT919Y...
  • Página 93: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.faure.com/support INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN seguridad y la instalación. Lea atentamente los ADVERTENCIA! capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato.
  • Página 94: Activación Y Desactivación De La Notificación De Filtro

    Refresca el aire en la cocina después de cocinar con un ni- vel de ruido muy bajo. Se puede activar y desactivar tocan- do el símbolo. La función se desactiva automáticamente después de 60 minutos. Utilícelo sólo después de cocinar. Después de ese tiempo, el aparato vuelve a sus Se recomienda dejar la campana en ajustes de velocidad anteriores.
  • Página 95: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA Para reemplazar el filtro: Cada filtro debe limpiarse al menos una vez al mes. 1. Retire los filtros de grasa del aparato. Los filtros se montan con el uso de clips y Véase "Limpieza del filtro de grasa"...

Tabla de contenido